Taniec szerszenia, typy piłkarskie i poseł na dachu

RMF FM

Projekt XD

Taniec szerszenia, typy piłkarskie i poseł na dachu

Projekt XD

Za godzinę. Niespełna otwarcie Euro 2024 na początek projektu XD.

In an hour. Just shy of the Euro 2024 opening at the start of the project XD.

Najbardziej prawilny, odpowiedni numer na taką okazję.

The most appropriate number for such an occasion.

15 milionów wyświetleń. Normalnie polski odpowiednik Coco Jumbo.

15 million views. Normally the Polish equivalent of Coco Jumbo.

Zespół Jarzębina.

Jarzębina Band.

Ej!

Hey!

Coco, Coco, Euro, Coco, piłka leci, chę, wysoko, wszyscy razem zaśpiewajmy naszym dopingem.

Coco, Coco, Euro, Coco, the ball is flying, come on, high, let's all sing together with our cheer.

I wszyscy!

And everyone!

Coco, Coco, Euro, Coco, piłka leci, chę, wysoko, wszyscy razem zaśpiewajmy naszym dopingem.

Coco, Coco, Euro, Coco, the ball is flying, come on, high, let's all sing together with our cheer.

Uśmiechnięte panie z zespołu Jarzębina, dziękujemy!

Smiling ladies from the Jarzębina team, thank you!

Projekt XD.

Project XD.

Maciek Rybak, cześć, zapraszam, zwłaszcza, że zaraz gorąca premiera.

Maciek Rybak, hi, I invite you, especially since there's a hot premiere coming up.

Wiktor Dyduła tu wpadnie.

Wiktor Dyduła will drop by here.

Tańczyliście kiedyś taniec szerszenia? No to zostańcie z nami.

Have you ever danced the hornet dance? Then stay with us.

To find yourself a lovin', finally make a switch.

To find yourself a love, finally make a change.

Then you came around you, you were...

Then you came around you, you were...

Holding up a stitch.

Holding up a stitch.

And I'm glad about that, I can finally make a switch.

And I'm glad about that, I can finally make a switch.

And I know, yeah, I know, many would like to be in my shoes.

And I know, yeah, I know, many would like to be in my shoes.

And I know, yeah, I know, for you I got nothing to lose.

And I know, yeah, I know, for you I got nothing to lose.

When I'm down, you can bring me up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.

When I'm down, you can bring me up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.

And when I'm hurt, you know I don't need much, you can use that magic touch.

And when I'm hurt, you know I don't need much, you can use that magic touch.

When I'm down, you can bring me up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.

When I'm down, you can bring me up, up, up, up, up, up, up, up, up, up.

And when I'm hurt, you know I don't need much, you can use that magic touch.

And when I'm hurt, you know I don't need much, you can use that magic touch.

Hej, awariaty, tu Wiktor Dyduła.

Hey, the breakdown guys, this is Wiktor Dyduła.

Co tam porabiacie w ten piękny wieczór?

What are you up to on this beautiful evening?

Bo ja wam gram w radiu, fajnym radiu RMF FM, mój nowy numer.

Because I am playing for you on the radio, the cool radio RMF FM, my new track.

Dokładnie, ale Wiktor, już byś chciał grać.

Exactly, but Wiktor, you would already want to play.

A tu pytanie mam o taniec szerszenia.

I have a question about the dance of the hornets.

Jaki to? Bo taniec urządzonego przez szerszenia, no to potrafię sobie wyobrazić.

What is it? Because a dance organized by a hornet, well, I can imagine that.

Mój taniec szerszenia, to jest już, stał się legendarny.

My hornet dance has already become legendary.

Na moich rolkach i ten, wszyscy mi mówią, że starają się tego nauczyć,

On my rollerblades and this, everyone tells me they are trying to learn it.

ale wydaje im się, że tego się nie da nauczyć.

But they think that it cannot be learned.

A my chcemy się nauczyć, jak to idzie?

And we want to learn how it goes?

Po prostu staram się wyginać jak najbardziej ciało w jak najkrótszym czasie.

I am just trying to bend my body as much as possible in the shortest time.

Tak, tak, tak, przeszalane szerszenie.

Yes, yes, yes, the overzealous hornets.

Okej, dobra, to do twojego nowego numeru możemy potańczyć, nie?

Okay, good, so we can dance to your new track, right?

Tam, Słońce, gdzie my, świetnie się do tego sprawdzi.

There, Sun, where we are, will work perfectly for that.

Sprawdzi się wszędzie.

It will work everywhere.

Na lato, taki idealny numer na lato.

For summer, such a perfect number for summer.

No, fajne lato RMF FM, no to zapowiadaj.

No, cool summer RMF FM, so go ahead and announce it.

Premiera w RMF FM.

Premiere on RMF FM.

Cześć, tu Wiktor Dydua, a to mój nowy singiel Tam, Słońce, gdzie my, w Nordle, w projekcie XD.

Hi, this is Wiktor Dydua, and this is my new single "There, Sun, where we are, in Nordle, in the XD project."

Cała lata, świat figle płatał raz dobrze, dwa razy źle.

For whole years, the world played tricks, sometimes well, sometimes poorly.

Kocham twoje abracadabra, jednym słowem poprawiasz mi dzień.

I love your abracadabra, you improve my day with one word.

Żyję w twoich czasach, poszczęściło mi się i nie chcę stąd zawracać przy tobie, tobie.

I live in your times, I have been lucky, and I do not want to turn back here with you, for you.

Pewnie z tysiąc razy zaczynałem ten tekst i wreszcie jest.

Surely I have started this text a thousand times and finally here it is.

Tam, Słońce, gdzie my, jak razi to nic, zamknij oczy na trzy.

There, Sun, where we are, if it dazzles, it's nothing, close your eyes for three.

Łap ciepło, a łzy niech lecą, bo nikt mnie nie wzrusza tak jak ty.

Catch the warmth, and let the tears flow, because no one moves me like you do.

Tam, Słońce, gdzie my, jak razi to nic, zamknij oczy na trzy.

There, Sun, where we are, if it stings that's nothing, close your eyes for three.

Łap ciepło, a łzy niech lecą, bo nikt mnie nie wzrusza tak jak ty.

Catch the warmth, and let the tears fall, because no one moves me like you do.

Dawaj robimy studio komentatorskie, mecz otwarcia Euro, dziś Niemcy-Szkocja, jak obstawiasz?

Let's do a commentary studio, opening match of the Euro, today Germany-Scotland, how do you bet?

Dzisiaj mecz pewnie wygrają jak zwykle Niemcy, chociaż ja obstawiam remis,

Today, the match will probably be won by Germany as usual, although I'm betting on a draw.

ponieważ Szkoci grają bardzo agresywnie i coś czuję, że powstawią bardzo mocny mur, którego Niemcy nie przebiją.

Because the Scots play very aggressively, and I feel that they will build a very strong wall that the Germans won't break through.

No, Niemcy niejeden mur przebili, a dobra, jak nasze orły?

No, the Germans have broken through more than one wall, and what about our good eagles?

A w niedzielę my wygramy.

And on Sunday we will win.

Aaa, no.

Aaa, well.

Jakby z lekceważą, bo nie ma Lewandowskiego, a my po prostu wychodzimy, oni nie będą wiedzieć, kogo kryć, my strzelamy, po prostu...

As if with disdain, because Lewandowski is not there, and we just go out, they won't know who to mark, we score, simply...

Wynik?

Result?

2-1 będzie dla nas.

2-1 will be for us.

Aaa, będzie kibicowane. A Wiktor jeszcze tego wieczoru trafi na komisariat piękności projektu XD.

Aaa, there will be cheering. And Wiktor will end up at the beauty commission project XD that evening.

Ojej, to jest takie... nie wiem, co powiedzieć.

Oh dear, this is so... I don't know what to say.

Nic się nie bój, zakładaj kajdanki.

Don't be afraid, put on the handcuffs.

Zanim Euro zacznie się na dobre, wiem, że niektórzy z was mają już dość tego tematu, a nawet niektóre.

Before the Euro really gets going, I know that some of you are already tired of this topic, and even some of you.

To poradnik o tym.

It's a guide on that.

Od projektu XD jak się zachować podczas meczu.

From the project XD on how to behave during a match.

Najlepiej wie to Kasia Cerekwicka.

Kasia Cerekwicka knows it the best.

To pierwszy etap. Podczas meczu naszych można rzucić taką kartą.

This is the first stage. During our match, such a card can be thrown.

A po wszystkim nieustępliwą być.

And after everything, you must be relentless.

I choć byś upadł na kolana, i choć byś błagał,

And even if you were to fall to your knees, and even if you were to beg,

to już nie działa.

It no longer works.

Tam wiesz jak ma twoja strata.

There you know what your loss is like.

Oczywiście mowa o stracie pilota do telewizora.

Of course, I'm talking about the loss of the remote control for the TV.

Gdzie jest Paweł Jawor?

Where is Paweł Jawor?

No był z misją nad Jeziorem Tarnobrzeskim.

He was on a mission by Lake Tarnobrzeskie.

Cześć, tak, wracam od Gąski Pipki, która wytypowała zwycięzcę meczu Polska-Holandia.

Hi, yes, I'm back from Gąska Pipka, who predicted the winner of the Poland-Holland match.

Polska powinna wygrać to spotkanie.

Poland should win this match.

Przynajmniej według tej znanej TikTokerki i typerki sportowej Gąski Pipuś.

At least according to that well-known TikToker and sports tipster Gąska Pipuś.

Jak ona tak mówi, to ja nie gęgam.

If she talks like that, then I don't quibble.

Instagram rmffm, zobaczcie jak to wyglądało, no i zaobserwujcie po kolejne typy.

Instagram rmffm, see how it looked, and follow for more types.

Drogi pamiętniczku, najbardziej XD wydarzenie piątku z tych medialnych,

Dear diary, the most XD event of Friday from those in the media,

no to poseł na dachu kompleksu sejmowego.

Well, there’s a member of parliament on the roof of the parliamentary complex.

Pewnie się nasłuchał tej piosenki.

He must have listened to that song a lot.

O północy wejdźmy na dach.

Let's go up to the roof at midnight.

rmffm

The translation of "rmffm" is not applicable as it appears to be an abbreviation for a radio station, "RMF FM."

Prezydent Miasta Miłości zaprasza na Komisariat Piękności przy Urzędzie Przyjemności.

The President of the City of Love invites you to the Beauty Commission at the Office of Pleasure.

Przesłuchanie prowadzą Jawor i Rybak.

The interrogation is being conducted by Jawor and Rybak.

No, Paweł Ugąski nad Jeziorem, a PMF-ie Wiktor Dyduła.

No, Paweł Ugąski by the Lake, and Wiktor Dyduła at PMF.

Koleżanki z redakcji mówią, że wyglądasz teraz jak Christian Grey z 50 twarzy Greya.

The colleagues from the editorial office say you now look like Christian Grey from Fifty Shades of Grey.

Tylko, że z wąsem, co ty na to?

Only with a mustache, what do you think about that?

Myślę, że nie poradziłbym sobie w tej roli Greya chyba, bo nie jestem taki obrotny jak on.

I think I wouldn't manage in Grey's role, I probably wouldn't be as resourceful as he is.

Znaczy nie oglądałem, nie oglądałem.

It means I didn't watch, I didn't watch.

No, no, kolega oglądał.

No, no, my friend was watching.

Nie wiem, opowiadali mi, opowiadali mi.

I don't know, they told me, they told me.

Dobra, skoro to Komisariat Piękności, proszę oskarżonego o wytłumaczenie jak pielęgnować wąs.

Alright, since this is the Beauty Commission, I ask the accused to explain how to care for a mustache.

Wąs musi być pielęgnowany z miłością, musimy go codziennie głaskać, żeby on wiedział, w którą stronę rosnąć, żeby wstawał razem z nami.

The mustache must be cared for with love; we need to stroke it every day so that it knows which way to grow, so that it rises with us.

Wstawał oczywiście w momentach tych odpowiednich.

He would of course get up at the appropriate moments.

I wcale nie nawiązujemy do filmu o 50 twarzach.

And we're not at all referring to the movie about 50 shades.

Dobra, według słuchaczek RMF i naszych koleżanek, Wiktor, zostałeś oskarżony o zabójcze piękno.

Alright, according to the listeners of RMF and our colleagues, Wiktor, you have been accused of lethal beauty.

Ojej.

Oh dear.

Muszę, muszę sprawdzić kto to, kto to pisał, kto to odpowiadał. Chętnie poznam, chętnie dowiem się jaki to jest numer telefonu, e-mail tudzież adres.

I need to check who it is, who wrote this, who responded. I would gladly like to know what the phone number, email, or address is.

O, znajdziemy takie rzeczy w naszej kartotece.

Oh, we will find such things in our records.

Projekt XD.

Project XD.

Wiktor Dyduła, dzięki.

Wiktor Dyduła, thank you.

Projekt XD.

Project XD.

Jennifer Lopez i Ben Affleck, to gorące nazwiska, choć ich związek gaśnie. Podobno rozwód tuż, tuż.

Jennifer Lopez and Ben Affleck are hot names, although their relationship is fading. Apparently, a divorce is just around the corner.

A byłbym spokojny, jakoś słyszymy o nim od trzech miesięcy.

I would be calm, we have been hearing about him for three months somehow.

Jeszcze z pół roku pociągnie.

It will last another six months.

Jaki to jest głos w projekcie XD.

What kind of voice is that in the project XD?

Niespodzianka dla fanów Sanach.

A surprise for Sanach fans.

Zuzia była wczoraj w RMF-ie, pop lista Live Sessions.

Zuzia was at RMF yesterday, the Live Sessions pop list.

I pierwszy raz mogliście usłyszeć między innymi akustyczną aranżację piosenki Miłość jest ślepa.

And for the first time, you could hear, among other things, an acoustic arrangement of the song Love is Blind.

Widzę wasze komentarze na YouTube RMF FM pod tym wykonem.

I see your comments on YouTube RMF FM under this performance.

Kocham tą piosenkę. Jest jak hymn mojej duszy.

I love this song. It is like a hymn of my soul.

Ta wersja jest mega.

This version is awesome.

To jest przepiękne. Zabiera mnie w inny świat. Cudo.

This is beautiful. It takes me to another world. A wonder.

No to specjalnie dla was.

Well, this is especially for you.

Gramy.

We're playing.

W Sanach. Miłość jest ślepa.

In the Sanaa. Love is blind.

Takiej wersji nigdzie indziej nie znajdziecie.

You won't find such a version anywhere else.

Dzięki za oglądanie.

Thanks for watching.

Do zobaczenia w kolejnych odcinkach.

See you in the next episodes.

Cześć.

Hello.

I potoki i drzewa gawędzą sobie tak.

And the streams and trees chat like that.

Ona nie grosza warta.

She isn't worth a penny.

Puść ją wolno bo brak.

Let her go because there is none.

Już słów do tyłu nie serkaj.

Don't take back your words anymore.

Bo zamienisz się w soli słów.

Because you will turn into the salt of words.

Smaczna jak bułka tarta.

Tasty as breadcrumbs.

Sucha macarta i kocharusz.

Dry macaroon and little lover.

Miłość jest ślepa.

Love is blind.

A ty za dużo widziałeś już.

And you have seen too much already.

A tu cały czas projekt XD.

And here's the whole project XD.

Root Smoka. Nowy sezon tego serialu w przyszłym tygodniu.

Root of the Dragon. The new season of this series is next week.

Czytam pierwsze recenzje. No ma być ogień.

I'm reading the first reviews. It's supposed to be fire.

A póki co ogień to po ostrym kebabie.

For now, it's fire after a spicy kebab.

RMF FM.

RMF FM.

Na koniec projektu XD wrzucam wam jeszcze internetowy hit ostatnich godzin.

At the end of the project XD I'm sharing with you an internet hit from the last few hours.

Podobno jakaś afera jest.

Apparently, there is some kind of scandal.

Nie ma jedrona, nie ma obrona.

No unicorn, no defense.

Nie ma ogonka, nie ma dol.

No tail, no bottom.

Nie ma ogonka? Że przejścia nie ma bo palety stoją to znam.

No tail? I know there’s no passage because the pallets are blocking it.

Ale przecież to piosenka o owadzie.

But this is a song about an insect.

Projekt XD.

Project XD.

RMF FM.

RMF FM.

LOL.

LOL.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.