Op1 12 juni 2024

NPO 1 / WNL

Op1

Op1 12 juni 2024

Op1

Goedenavond. Langzaam horen bij wie onze nieuwe ministers en staatssecretarissen worden.

Good evening. We are slowly hearing who our new ministers and state secretaries will be.

Thomas van Groningen heeft het laatste nieuws.

Thomas van Groningen has the latest news.

Geen levenslang, wel forse straffen voor de daders van de moord op Peter R. de Vries.

No life sentences, but severe punishments for the perpetrators of the murder of Peter R. de Vries.

Pestrechter Helene Bos, hoofdofficier René De Beukelaar en advocaat IJsse Siemen blikken terug op de zaak.

Prosecutor Helene Bos, chief prosecutor René De Beukelaar, and lawyer IJsse Siemen reflect on the case.

Ik ben onschuldig, zei Ali B. vandaag huilend voor de rechter.

"I am innocent," Ali B said today, crying in front of the judge.

Hij ontkent vrouwen te hebben aangerand en verkracht.

He denies having assaulted and raped women.

AD-journalist Angela de Jong volgt de zaak vanaf het begin op de voet.

AD journalist Angela de Jong has been closely following the case from the very beginning.

En ons land kleurt langzaam oranje. De koort stijgt, ook bij Kees Jansma en Suse van Kleef.

And our country is slowly turning orange. The fever is rising, also for Kees Jansma and Suse van Kleef.

Maar of we heel ver gaan komen?

But will we get very far?

Het is bijna tien over half elf. Welkom op EEN bij Max.

It is almost ten past half past ten. Welcome to EEN with Max.

Ja, welkom allemaal. Bijzondere avond. Onze laatste op EEN.

Yes, welcome everyone. Special evening. Our last on EEN.

We beginnen met het laatste politieke nieuws.

We start with the latest political news.

Want 203 dagen na de verkiezingen krijgt het nieuwe kabinet langzaam vorm.

Because 203 days after the elections, the new cabinet is slowly taking shape.

Namen van bekende en onbekende kandidaten kwamen vandaag naar buiten.

Names of well-known and unknown candidates were released today.

Beoogpremier Dick Schoof had zijn eerste sollicitatiegesprek.

Designate Prime Minister Dick Schoof had his first job interview.

Afgelopen weken zat Schoof ook al bij de gesprekken met de partijleiders.

In the past weeks, Schoof was also present at the discussions with the party leaders.

Maar die gingen niet over hem. Nu moest hij zelf op sollicitatie.

But they weren't about him. Now he had to go for a job interview himself.

Ik sta hier nog. Dat is mooi. De sollicitatie ging dus goed.

I am still here. That's nice. The job application went well.

Er staat een groep gemotiveerde mensen klaar om nu aan de slag te gaan.

A group of motivated people is ready to get started now.

We gaan echt...

We're really going...

We gaan echt proberen zo snel mogelijk nu die gesprekken te voeren, de formateur en ik.

We will really try to conduct those conversations as quickly as possible now, the formateur and I.

En dus op naar een nieuw kabinet.

And so on to a new cabinet.

Welkom in de Tweede Kamer.

Welcome to the House of Representatives.

Thomas, het meest uitgesproken zinnetje was de afgelopen weken...

Thomas, the most outspoken sentence in the past few weeks was...

Hier ga ik niks over zeggen. He he, eindelijk.

I'm not going to say anything about this. Phew, finally.

Nou, formeel nog niet. De hele lijst komt pas vrijdag.

Well, not formally yet. The whole list will come on Friday.

Dus als je dan aan partijen vraagt van...

So if you then ask parties about...

We hebben inderdaad een lijst.

We indeed have a list.

En er zijn er gewoon ook wel die het ronduit bevestigen.

And there are indeed some who outright confirm it.

Bijvoorbeeld bij BBB.

For example at BBB.

Mona Keijzer, die gewoon hardop nu eindelijk zegt...

Mona Keijzer, who is finally saying out loud now...

Ik ga het inderdaad doen. Ik word die minister van Volkshuisvesting.

I am indeed going to do it. I will become the Minister of Housing.

Ik ga straks het woonbeleid in Nederland vormgeven.

I will be shaping the housing policy in the Netherlands shortly.

Ik zet al eens voor. Het is van Volkshuisvesting.

I sometimes set it up. It is from Housing.

Daar kom ik zo even op terug.

I'll get back to that in just a moment.

Dit is wel één ingewikkeld ding. Ik zeg maar gelijk een disclaimer erbij.

This is indeed a complicated thing. I'll just add a disclaimer right away.

Ik heb eigenlijk al sinds ik politiek verslaggever ben...

I have actually been a political reporter since...

In 2018 zo'n beetje begon ik daarmee. Heb ik moeite met namen.

I kind of started with that in 2018. I have trouble with names.

Ik heb me toen ooit een keer in een weekend opgesloten...

I once locked myself in over a weekend...

met een smoelenboek van de Tweede Kamer om al die namen in m'n hoofd te leren.

with a face book of the House of Representatives to learn all those names in my head.

Dat is me toen gelukt, maar daarna nooit meer.

I succeeded in doing that at the time, but never again afterwards.

Moet je geen voetbalcommentator worden?

Shouldn't you become a football commentator?

Nee, nee. Dat zou echt een rap zijn.

No, no. That would really be a rap.

Suze is daar nu mee bezig voor allerlei elftallen...

Suze is currently working on that for various teams...

waar wij nog nooit voor zien.

where we have never seen before.

Weet je wat helpt, Thomas? Om ze straks allemaal op je wc te hangen.

Do you know what helps, Thomas? To hang them all in your bathroom later.

O ja? Ja. Dat heb ik gehoord. Dat doet Roze Abelman.

Oh really? Yes. I've heard that. That's done by Roze Abelman.

Dus elke keer als ze naar het toilet gaat...

So every time she goes to the bathroom...

dan heeft ze alle namen en de posten.

Then she has all the names and the positions.

Ik weet niet of m'n vriendin daar blij mee is.

I don't know if my girlfriend is happy about that.

Maar ik zal erover nadenken.

But I will think about it.

Maar goed, we hebben dus een heel overzicht...

But good, we have a complete overview...

met nieuwe namen die opvallen.

with new names that stand out.

Ja, en wat valt er op?

Yes, and what stands out?

Nou, wat al opvalt is...

Well, what stands out is...

Laten we er maar gelijk even...

Let's just take a moment to...

de olifant in de Kamer benoemen.

Naming the elephant in the room.

Dat is de vice-premier namens de PVV.

That is the deputy prime minister from the PVV.

Gidi Marcuszower. Daar is best wel veel om te doen.

Gidi Marcuszower. There is quite a lot to do about that.

Hij wordt de minister van Asiel en Migratie.

He will be the Minister of Asylum and Migration.

Hij krijgt dus ook z'n eigen ministerie.

He is also getting his own ministry.

Want er komen drie nieuwe ministeries bij.

Because three new ministries are being added.

En wat je wel merkt in Den Haag...

And what you do notice in The Hague...

is dat je denkt, ja, er is nu in de pers...

Is that what you think, yes, there is now in the press...

al best wel veel over deze man te doen.

There's already quite a lot being said about this man.

Dat gaat onder andere om uitspraken uit het verleden.

This includes statements from the past.

Dat gaat er ook over dat hij een keer is opgepakt...

It’s also about the time he got arrested...

voor verboden wapenbezit.

for illegal possession of weapons.

Dat gaat er ook over een AIVD-brief die ooit is gestuurd...

That is also about an AIVD letter that was sent at some point...

waarbij de PVV is gewaarschuwd over vermeende banden.

in which the PVV has been warned about alleged ties.

Wellicht met buitenlandse geheime diensten.

Perhaps with foreign intelligence services.

Even kijken.

Let's see.

Naar die uitspraken uit het verleden.

To those statements from the past.

Die hele VVD, voorzitter, is een partij van oplichters.

The whole VVD, chairman, is a party of fraudsters.

Een oplichtersbende.

A scammer gang.

Ik heb niet eens gepleit voor een strenger asielbeleid.

I didn't even argue for a stricter asylum policy.

Ik heb gepleit voor geen asielbeleid.

I argued for no asylum policy.

Wij moeten nul asielzoekers meer opvangen.

We should not take in any more asylum seekers.

En over staatssecretaris Van den Burg?

And about Secretary of State Van den Burg?

Met hulp van zijn VVD-fractie stout en propt hij Nederland...

With the help of his VVD faction, he boldly stuffes the Netherlands...

vol met zogenaamde vluchtelingen...

full of so-called refugees...

uit voornamelijk Afrika en het Midden-Oosten.

from mainly Africa and the Middle East.

Maar dit is niet de vraag.

But this is not the question.

In deze uitspraak zit zijn critici nu nog het meeste dwars.

In this statement, his critics are now most troubled.

Walgelijk, voorzitter.

Disgusting, chairman.

Walgelijk dat Nederlanders in eigen land...

Disgusting that Dutch people in their own country...

door de eigen overheid worden vertrapt.

trampled by their own government.

Maar gelukszoekers uit Afrika...

But fortune seekers from Africa...

en achterlijke Midden-Oosterse zandbaklanden...

and backward Middle Eastern sandbox countries...

door diezelfde overheid worden vertroeteld.

pampered by that same government.

Het huidige Nederlandse immigratiebeleid...

The current Dutch immigration policy...

is eigenlijk één grote misdaad tegen het Nederlandse volk.

is actually one big crime against the Dutch people.

En zij, jullie dus ook hier allemaal...

And you all here too...

die dit zelfhatende beleid niet stoppen...

that this self-consuming policy does not stop...

moeten allemaal voor het tribunaal gedragen worden.

must all be brought before the tribunal.

En hij zegt, ik wil geen asielbeleid...

And he says, I don't want any asylum policy...

en hij wordt minister van het asielbeleid.

and he becomes the minister of asylum policy.

Dat is een unicum.

That is a rarity.

Vanuit de PVV gezien begrijp ik dat.

From the perspective of the PVV, I understand that.

Deze man is echt een hardliner op dit onderwerp.

This man is really a hardliner on this subject.

Dat hebben we nu gehoord.

We have heard that now.

Wat wilde de PVV?

What did the PVV want?

Een gigantische verandering op het asielbeleid in Nederland.

A gigantic change in asylum policy in the Netherlands.

Dus ja, daar zet je dan iemand op die daar heel hard in staat.

So yes, you put someone there who is very committed to it.

Alleen wat je wel ziet, hij heeft het over een misdaad...

Only what you do see, he is talking about a crime...

dat het beleid volgens hem is geweest de afgelopen tijd.

that the policy has been according to him lately.

Hij komt straks dus wel voor een groep ambtenaren te staan op dat departement.

He will be facing a group of civil servants at that department shortly.

Dat zijn mensen die daar al werken.

Those are people who already work there.

Die daar de afgelopen jaren aan het beleid hebben meegewerkt.

Those who have contributed to the policy in recent years.

Dus eigenlijk gaat hij straks leiding geven aan mensen...

So actually, he's going to be leading people soon...

die hij in het verleden misdadigers heeft genoemd.

that he has called criminals in the past.

Dat ligt gevoelig.

That's a sensitive matter.

Wat hebben we bijvoorbeeld bij buitenlandse zaken gezien?

What have we seen for example at foreign affairs?

Dat bezwaren tegen Gaza leidde tot demonstraties.

Objections against Gaza led to demonstrations.

Dat kun je op zich snappen.

You can understand that in itself.

In dit geval zouden ambtenaren kunnen zeggen...

In this case, officials could say...

ja, maar dit gaat ons te ver.

Yes, but this is going too far for us.

Ja, we weten wel dat er binnen wat departementen...

Yes, we are aware that within some departments...

af en toe wat onrust is over dit aankomende kabinet.

Now and then there is some unrest about this upcoming cabinet.

Al is het wel zo, als je het daardoor vraagt...

Although it is true that if you ask it that way...

zijn de meesten zo professioneel om te zeggen...

most of them are professional enough to say...

dan gaan we ons best doen om goede adviezen uit te brengen...

then we will do our best to provide good advice...

aan die politieke top van zo'n ministerie.

at the political top of such a ministry.

En zeggen, je moet andere dingen doen.

And say, you need to do other things.

Maar ik begrijp dat er bij NEC ook wel onrust was...

But I understand that there was some unrest at NEC as well...

over deze positie en deze aanstelling.

about this position and this appointment.

Is dat toch iets wat in de weg kan gaan staan?

Is that something that can get in the way?

Of is het gewoon geven en nemen en dan...

Or is it just give and take and then...

Kijk, in principe is het zo dat de PVV hem voor voor deze posten draagt.

Look, in principle, it is the case that the PVV supports him for these positions.

Hij gaat dan ook komende week op gesprek met een formateur.

He will also have a meeting with a formateur next week.

Daarna komt er nog een hoorzitting in de Tweede Kamer.

After that, there will be another hearing in the House of Representatives.

Daar kunnen partijen vragen aan hem stellen.

There, parties can ask him questions.

Niet alle partijen willen meedoen aan die hoorzittingen.

Not all parties want to participate in those hearings.

Maar uiteindelijk komt hij dan bij de koning terecht...

But eventually, he ends up with the king...

en dan wordt hij benoemd.

and then he is appointed.

Maar de route daarnaartoe, hoorde ik vandaag van meerdere partijen...

But the route to it, I heard today from several parties...

die is nog lang.

that is still long.

En als je deze discussie nu al in de media...

And if you are already seeing this discussion in the media...

Je zegt nou, het is niet zeker dat hij het redt.

You say now, it's not certain that he will make it.

Maar het is wel zo dat die andere partijen zeggen...

But it is true that those other parties say...

ja, wij gaan er niet over. Maar ze vinden er misschien wel iets van.

Yes, we have no say in it. But they might have an opinion about it.

Dat zeggen ze nog niet openlijk.

They are not saying that openly yet.

Maar je hoort dat het daar wel een beetje schuurt.

But you can hear that it's a bit rough there.

En als ze al tegen ons zeggen, de route naar het bordes is nog lang...

And if they already tell us, the route to the terrace is still long...

dat zeggen ze natuurlijk niet voor niets.

They don’t say that for no reason.

Daar kan je heel veel in terughoren.

You can hear a lot of that in return.

En de route is ook nog lang, want ik begrijp vandaag...

And the road is still long, because I understand today...

dat we toch echt wel rekening moeten houden met juli.

that we really have to take July into account.

1 juli.

July 1.

Want ik heb hier nog staan 26 juni.

Because I still have June 26 written down here.

Nee, voor zover ik...

No, as far as I...

Maar goed, dat zou nog kunnen, maar daar moeten ze heel erg op schieten.

Well, that could still work, but they really need to hurry up with it.

Ik begrijp nu dat die 1 juli de datum is waar we rekening mee moeten houden.

I now understand that July 1st is the date we need to keep in mind.

Er was nog iets meer onrust achter de schermen.

There was some more unrest behind the scenes.

Mirjam Bikker was ook niet helemaal gelukkig.

Mirjam Bikker was also not completely happy.

Nee, dat heeft dan alles te maken met Eppo Bruyns.

No, that has everything to do with Eppo Bruyns.

Die wordt de minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap.

That will be the Minister of Education, Culture and Science.

Namens Nieuw Sociaal Contract, de partij van Pieter Omtzigt.

On behalf of the New Social Contract, the party of Pieter Omtzigt.

Maar die is eigenlijk van de ChristenUnie.

But that one actually belongs to the ChristenUnie.

Hij was lid van de ChristenUnie, is lid van de ChristenUnie...

He was a member of the ChristenUnie, is a member of the ChristenUnie...

is Kamerlid geweest van de ChristenUnie.

Has been a Member of Parliament for the Christian Union.

Een buitenparlamentair kabinet wilde ze toch?

They wanted an extra-parliamentary cabinet, didn't they?

Ik vind dit wel grappig van Omtzigt.

I find this quite funny from Omtzigt.

Hij heeft dit al die tijd gezegd.

He has been saying this all along.

Ik kan me nog herinneren dat hij...

I can still remember that he...

toen hij hier zat tijdens de verkiezingscampagne...

when he was sitting here during the election campaign...

toen hebben we het hem heel vaak gevraagd.

Then we asked him very often.

Als u dan in dat kabinet komt, wie worden dan die ministers?

If you then enter that cabinet, who will those ministers be?

Hij zei, ik droom ervan om ministers te hebben van alle partijen.

He said, I dream of having ministers from all parties.

Dus eentje van die, eentje van die, eentje van die.

So one of those, one of those, one of those.

Want dan krijg je namelijk een Tweede Kamer...

Because then you will get a House of Representatives...

die als ze oppositie moeten voeren...

that when they have to oppose...

dan eens constructief meedoen.

then participate constructively.

Want het is toch een beetje iemand van je eigen club.

Because it is a bit like someone from your own club.

En waarom is zij daar zo ongelukkig mee?

And why is she so unhappy about it?

Omdat ze dan eigenlijk...

Because then they actually...

meedoet.

participates.

Zegt, het is geen ChristenUnie-minister.

Says, it's not a ChristianUnion minister.

Maar ja, het is toch een beetje ongemakkelijk voor de ChristenUnie...

But yes, it is still a bit awkward for the Christian Union...

dat een ChristenUnie-politicus, die ook bekend is van die partij...

that a ChristianUnion politician, who is also known from that party...

hij heeft namens die partij in de Tweede Kamer gezeten.

he has sat in the House of Representatives on behalf of that party.

Tot nog niet zo heel lang geleden.

Until not so long ago.

Ja, die wordt dan nu ineens minister in een kabinet...

Yes, now they suddenly become a minister in a cabinet...

en dat ligt voor hun zeker gevoelig...

and that is certainly a sensitive issue for them...

die dat asielbeleid helemaal om gaat gooien...

those who will completely change that asylum policy...

waar zij echt niet achter staan bij de ChristenUnie.

which they really do not support at the ChristenUnie.

Dus ik snap dat ongemak wel.

So I understand that discomfort quite well.

Het is niet zo dat hij uit de partij wordt gezet?

It's not that he is being expelled from the party?

Hij wordt niet uit de partij gezet.

He is not being expelled from the party.

Dat doen ze niet aan bij de ChristenUnie, zeggen ze.

They don't do that at the Christian Union, they say.

Maar hij zit wel in dat kabinet namens nieuw sociaal contract...

But he is in that cabinet representing the new social contract...

en niet namens de ChristenUnie.

and not on behalf of the ChristianUnion.

En zijn er nog meer namen van buiten bekend geworden?

And are there any other names from abroad that have become known?

Nou, dat valt dus eigenlijk best een beetje tegen.

Well, that's actually a bit disappointing.

We hebben David van Wil.

We have David from Wil.

Die horen we dan voor de VVD als de minister van Justitie.

We then hear that for the VVD as the Minister of Justice.

Die komt bij de NAVO vandaan.

That comes from NATO.

Daarvan kan je zeggen, dat is echt een naam van buiten.

You can say that is really a name from outside.

Aan de andere kant, dat is wel iemand...

On the other hand, that is indeed someone...

die heel erg wel rond die partij bewoog.

who was very actively involved around that party.

Helene Bos, zijn jullie daar gelukkig mee?

Helene Bos, are you happy with that?

Ik ken hem niet.

I don't know him.

Dus afwachten.

So just wait and see.

Ja, we gaan het zien.

Yes, we will see.

Dirk Beljaerts is een interessante.

Dirk Beljaerts is an interesting person.

Koninklijke Horeca Nederland komt hier vandaan.

Royal Hospitality Netherlands comes from here.

Die gaat voor de PVV economische zaken doen.

That one is going to handle economic affairs for the PVV.

Dat is een man die komt uit de hotelwereld.

That is a man who comes from the hotel industry.

Daar was Mona Keijzer steeds voor getipt, economische zaken.

Mona Keijzer had always been tipped for that role, economic affairs.

Ja, die kiest dan toch voor wonen.

Yes, they choose to live then.

Daar zijn ze bij uitgekomen.

That's what they came up with.

Dat is wel echt een naam van buitenaf.

That is really an external name.

Ze hebben ooit gezegd, de helft moet van buitenaf komen.

They once said, half must come from outside.

Echt van buiten de politiek.

Really from outside politics.

Nou ja, als ik even tel, nee, dat gaan ze niet halen.

Well, if I count for a moment, no, they are not going to make it.

Nog één ding wat ik wel wil noemen.

One more thing that I would like to mention.

Ik zeg iedere keer heel duidelijk...

I say very clearly every time...

van en voor.

of and for.

Daar zitten verschillen in.

There are differences in that.

Een minister van is namelijk een hoofd van een departement.

A minister is, in fact, the head of a department.

Dus die gaat ook over de begroting van zo'n departement.

So that is also about the budget of such a department.

En een minister voor is eigenlijk de tweede minister op een departement.

And a minister for is actually the second minister in a department.

Zo'n staatssecretaris.

Such a secretary of state.

We zullen even kijken.

We will take a look.

We hebben straks maar één minister voor.

We will only have one minister for it soon.

Dat is de minister van buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking.

That is the minister of foreign trade and development cooperation.

En van de PVV.

And from the PVV.

Dat vakje is bij mij nog leeg.

That box is still empty for me.

Daar heb ik nog geen naam kunnen invullen.

I have not been able to fill in a name there yet.

Dat is best interessant.

That is quite interesting.

Daardoor komen er dus drie nieuwe ministeries bij.

As a result, three new ministries will be added.

Omdat ze dus blijkbaar aan die tafel hebben gezeten.

Because they apparently sat at that table.

En dat is wat we willen vandaag een beetje te achterhalen.

And that is what we want to uncover a bit today.

Hoe is dat nou gegaan?

How did that go?

Maar dan horen we toch dat...

But then we hear that...

oh, jij hebt een minister van.

Oh, you have a minister of.

Ja, maar dan wil ik ook een minister van.

Yes, but then I also want a minister of.

En zo hebben ze zitten puzzelen.

And so they sat puzzling.

En uiteindelijk hebben ze allemaal minister van's.

And in the end, they all have ministers.

Maar daardoor moeten er wel nieuwe ministeries opgericht worden.

But as a result, new ministries will have to be established.

Ik lees dat een nieuw ministerie kost tientallen miljoenen euro's...

I read that a new ministry costs tens of millions of euros...

om dat in te richten.

to arrange that.

En ze wouden het bezuinigen.

And they wanted to cut back on it.

26,3 miljoen euro kost een ministerie om te creëren.

It costs 26.3 million euros to create a ministry.

Ja.

Yes.

Het ministerie van landbouw is ooit afgeschaft.

The Ministry of Agriculture was once abolished.

En dat kwam toen in 2017 weer terug.

And that came back again in 2017.

Het is een beetje gek.

It's a bit strange.

En ook als je 22 procent van de ambtenaren wil wegsnoeien.

And also if you want to cut 22 percent of the civil servants.

En het is best gek als je extra departementen op gaat richten.

And it's quite strange if you start establishing extra departments.

Ik begreep daar vandaag wel over dat ze zeggen...

I understood today about what they say...

het is ook een beetje cosmetisch.

It's also a bit cosmetic.

Dus je moet je voorstellen...

So you have to imagine...

er komt nu een apart ministerie van asiel en migratie.

There will now be a separate ministry of asylum and migration.

Waar dus die meneer Marcus zo waarschijnlijk minister wordt.

So that Mr. Marcus is likely to become a minister.

Dat zit nu in het ministerie van justitie en veiligheid in.

That is now in the Ministry of Justice and Security.

Die ambtenaren die werken daar al.

Those officials are already working there.

En wat er nu eigenlijk gaat gebeuren...

And what is actually going to happen now...

ja, het gaat eigenlijk nergens over.

Yes, it doesn't really matter.

Maar dat die mensen...

But those people...

die werken dus nu voor het ministerie van justitie.

they are now working for the Ministry of Justice.

Dat staat op hun visitekaartje.

That is on their business card.

Dat staat bovenop hun briefpapier.

That is printed at the top of their letterhead.

Dat staat in hun e-mailhandtekening.

That is in their email signature.

En dat wordt dus vervangen door een ander ministerie.

And that will be replaced by another ministry.

Maar het blijven dezelfde mensen in hetzelfde kantoorgebouw.

But it's still the same people in the same office building.

Alleen het heet anders.

It's just called something different.

Maar ja, je weet hoe dat gaat bij de overheid.

But yes, you know how it goes with the government.

Zo'n logootje vervangen.

Replacing such a little logo.

Daar gaat ergens wel een ontwerper dikke rekening voor sturen.

Some designer is definitely going to send a hefty bill for that.

Wij verbazen ons wel eens over de publieke omroep.

We sometimes wonder about the public broadcaster.

Daar moet ik van mee ophouden.

I need to stop that.

In Den Haag kan het nog veel gekker.

In The Hague, it can get even crazier.

Dank je wel voor nu.

Thank you for now.

Dank Thomas.

Thank you, Thomas.

Geen levenslang, maar wel straffen tot 28 jaar...

No life sentence, but sentences of up to 28 years...

voor de moord op...

for the murder of...

Peter R. de Vries.

Peter R. de Vries.

Het OM overweegt in hoger beroep te gaan...

The Public Prosecution Service is considering appealing...

maar de nabestaanden kunnen leven...

but the relatives can live...

met deze straf.

with this punishment.

In Amsterdam is misdaadverslaggever...

In Amsterdam, there is a crime reporter...

Peter R. de Vries neergeschoot.

Peter R. de Vries shot down.

De wijde omgeving is hier afgezet.

The wide area is closed off here.

Ik ben een beest in shock, moet ik eerlijk zeggen.

I am a beast in shock, I must honestly say.

Echt ontdaan. Ik vind het zo vreselijk.

Really upset. I find it so terrible.

Een aanslag op een...

An attack on a...

moedige journalist.

brave journalist.

Hoeksteen van onze rechtsstaat.

Cornerstone of our rule of law.

En daarmee ook een aanslag op de rechtsstaat.

And thereby also an attack on the rule of law.

Die man...

That man...

vecht...

fight...

vanmiddag...

this afternoon...

maakte zijn familie bekend dat hij is overleden.

his family announced that he has passed away.

Peter R. de Vries is voor ons allemaal...

Peter R. de Vries is for all of us...

een nationale held.

a national hero.

Peter heeft geleefd...

Peter has lived...

naar zijn overtuiging...

in his conviction...

that an abandoned knee is no way to be free.

that an abandoned knee is no way to be free.

Vandaag verschenen de twee mannen...

Today, the two men appeared...

die verdacht worden van de moord op Peter R. de Vries...

those suspected of the murder of Peter R. de Vries...

voor het eerst voor de rechter.

for the first time in court.

Hoort Tilti daar iets op zeggen? Nee.

Is Tilti going to say something about that? No.

Het OM zegt nieuwe bewijzen te hebben.

The Public Prosecution Service claims to have new evidence.

Het gaat om camerabeelden...

It concerns camera footage...

en tekstberichten van de verdachte.

and text messages from the suspect.

Een vogel ging dwars door zijn hoofd.

A bird went through his head.

Voor de moord eiste het OM in de rechtbank...

For the murder, the Public Prosecution Service demanded in court...

de hoogste straf. Een levenslange...

the highest penalty. A life sentence...

gevangenisstraf. Ik keek naar jou...

prison sentence. I looked at you...

zoals je niet naar mijn vader durfde te kijken...

as you didn’t dare to look at my father...

toen je hem vanachter neerschoot. In Amsterdam...

when you shot him from behind. In Amsterdam...

is er opnieuw een begin gemaakt met de inhoudelijke...

is a new start made with the substantive...

behandeling van dat proces. Een zaal...

treatment of that process. A hall...

vol verschillende verdachten...

full of different suspects...

allemaal met dezelfde boodschap.

all with the same message.

Ik bedoel me volledig op mijn zweegrecht.

I fully assert my right to remain silent.

Ik bedoel me aan mijn zweegrecht.

I am invoking my right to remain silent.

De rechtbank in Amsterdam heeft in de moordzaak...

The court in Amsterdam has ruled in the murder case...

rond Peter R. de Vries straffen opgelegd...

Around Peter R. de Vries sentences imposed...

tot 28 jaar cel.

up to 28 years in prison.

Zij hebben door hun handelen...

They have through their actions...

laten zien niets te geven...

show nothing to give...

om een mens te leven.

to live as a human.

Helene Bos,

Helene Bos,

persrechter. Drie keer levenslang...

parole judge. Three life sentences...

was er dus geëist, maar niet gegeven. Waarom niet?

What was demanded, but not given. Why not?

Nou, de rechtbank heeft gezegd...

Well, the court has said...

dat allereerst...

that first of all...

heel behoedzaam moet worden omgesprongen...

must be handled very cautiously...

met die levenslange gevangenisstraf.

with that life imprisonment.

Omdat in Nederland levenslang...

Because in the Netherlands life imprisonment...

een beginsel levenslang...

a principle for life...

vastzitten betekent.

being stuck means.

En de rechtbank...

And the court...

die heeft ook...

that also has...

gekeken naar...

looked at...

het feit waar het om gaat.

the fact that matters.

Het gaat om een enkelvoudige moord.

It concerns a singular murder.

En de mannen die daarvoor...

And the men who do that...

vandaag zijn veroordeeld, die drie mannen...

today have been sentenced, those three men...

die zijn niet...

those are not...

eerder in aanraking gekomen...

previously encountered...

met justitie voor soortgelijke delicten.

with justice for similar offenses.

En dat...

And that...

heeft ook meegespeeld bij het opleggen...

has also played a role in the imposition...

van een lange tijdelijke...

of a long temporary...

gevangenisstraf.

prison sentence.

Toch zegt de rechtbank ook...

Still, the court also says...

de moordenaars hebben ongekend...

the murderers have unprecedented...

en meteloos gehandeld.

and acted excessively.

Past daar niet een levenslange...

Isn't there a lifelong...

straf bij?

punishment with?

Daar kan een levenslange straf bij passen.

That could warrant a life sentence.

Maar de rechtbank zegt tegelijkertijd...

But the court says at the same time...

we hebben het hier over een enkelvoudige moord.

We are talking about a singular murder here.

En...

And...

mensen die niet...

people who do not...

eerder voor soortgelijke delicten zijn...

previously for similar offenses are...

veroordeeld.

convicted.

En dan komt de rechtbank...

And then the court comes...

niet uit op die...

not out for that...

ultieme straf.

ultimate punishment.

René de Beukelaar, hoofdofficier.

René de Beukelaar, chief officer.

Jullie hadden dus wel levenslang...

So you actually had life sentences...

geëist, teleurgesteld?

demanding, disappointed?

Nou, ik ben het met veel...

Well, I agree with a lot...

overwegingen en woorden van de rechtbank...

considerations and words of the court...

eens.

once.

Er zijn vandaag sowieso zes mensen...

There are definitely six people today...

veroordeeld voor totaal 120 jaar.

sentenced to a total of 120 years.

Dus dat is ook niet niks.

So that's no small matter either.

Tegelijkertijd vonden wij als openbaar ministerie...

At the same time, we as the public prosecution service found...

het wel duidelijk drie keer levenslang.

It is clearly three times life imprisonment.

En waarom?

And why?

Wat jullie betreft wel levenslang moeten zijn?

What do you think should be life sentences?

Nou, het is eigenlijk...

Well, it is actually...

het is niet een zaak van vandaag alleen.

It is not a matter of just today.

Het is begonnen met de moord.

It started with the murder.

Op de broer van de kroongetuigen.

On the brother of the crown witness.

Daarna de moord op advocaat...

Then the murder of lawyer...

Dirk Wiersum.

Dirk Wiersum.

En toen de moord op Peter R. de Vries.

And then the murder of Peter R. de Vries.

Die was de vertrouwenspersoon van de kroongetuigen.

She was the confidant of the crown witnesses.

Wat ons betreft zijn dat drie keer...

As far as we are concerned, that's three times...

aanvallen op de rechtsstaat geweest.

attacks on the rule of law have occurred.

Waarbij je ook zag...

Where you also saw...

dat de rechter steeds hogere...

that the judge is increasingly imposing...

straffen ging opleggen. Dat begon met 28 jaar.

sentences began to be imposed. It started with 28 years.

Toen ging het naar 30 jaar.

Then it went up to 30 years.

En dus vonden wij...

And so we found...

dat je bij de derde...

that you at the third...

echt naar levenslang moet.

really has to be for life.

En ik zie het ook duidelijk...

And I see it clearly too...

als een verband.

like a connection.

En dat komt ook...

And that also comes...

in het dossier tot uiting.

in the file.

Er staan diverse verklaringen in...

There are various statements in...

dat Peter R. de Vries...

that Peter R. de Vries...

is vermoord omdat...

is murdered because...

hij de vertrouwenspersoon...

he the confidant...

van de kroongetuigen was.

of the crown witnesses.

Of is dat ook een voorbeeldfunctie?

Or is that also arole model function?

Waarschuwing van pas op, als je dit soort dingen doet...

Warning, be careful when you do things like this...

levenslang.

life sentence.

Zeker. En dat heeft de rechtbank in die zin ook gezegd.

Certainly. And the court has also stated that in that sense.

Dus daarom herken ik wel veel woorden van de rechtbank.

So that's why I recognize many words from the court.

Die hebben ook gezegd...

They also said...

het moet een afschrikwekkend effect hebben.

It must have a deterrent effect.

Maar...

But...

ik denk wel dat je het verband...

I do think that you can see the connection...

tussen die drie zaken duidelijk kunt zien.

you can clearly see between those three matters.

En daar ook de consequentie...

And there also the consequence...

van moet aanvaarden.

must accept.

Dus levenslang.

So life long.

En dat verband, dat zagen jullie in die zin...

And in that context, you saw that in that sense...

dat jullie ook zeiden dat het om een criminele...

that you also said it was about a criminal...

organisatie zou gaan met een...

organization would go with a...

terroristisch oogmerk. Ook daarin...

terrorist intent. Also in that...

is de rechter niet meegegaan. Waarom niet?

The judge did not go along. Why not?

Ja, de rechtbank heeft gezegd...

Yes, the court has said...

dat...

that...

die criminele organisatie, dat die niet...

that criminal organization, that it does not...

vast is komen te staan. Dat er...

has been established. That there...

het moet gaan om een gestructureerd...

it must be about a structured...

samenwerkingsverband.

partnership.

En de rechtbank zegt, ja, wij zien...

And the court says, yes, we see...

losse personen, losse...

loose individuals, loose...

groepjes van personen, maar dat verbindende...

groups of people, but that connecting...

element, dat zien wij niet in het dossier.

element that we do not see in the file.

Dus dat vinden we niet bewezen.

So we do not find that proven.

Nou, dat is niet helemaal waar.

Well, that's not entirely true.

De rechtbank heeft wel gezegd...

The court did say...

er is wel een verbindend persoon...

There is indeed a connecting person...

althans een gebruiker van...

at least a user of...

een bepaald Google Pixel-telefoon...

a specific Google Pixel phone...

dus zo'n geheimtelefoontje.

So, a secret phone call.

Maar...

But...

de manier waarop de beschuldiging...

the way in which the accusation...

de ten-lastenlegging is opgesteld...

the indictment has been drawn up...

is beperkt tot een aantal specifieke...

is limited to a number of specific...

namen. En het OM...

names. And the Public Prosecution Service...

heeft nagelaten om in...

failed to in...

diezelfde ten-lastenlegging...

that same burden...

te omschrijven, dus al die namen...

to describe, so all those names...

en of anderen.

and others.

Daardoor heeft de rechtbank overwogen...

As a result, the court considered...

vandaag, komen we niet toe...

today, we won't make it...

aan een bewezen verklaring van een...

to a proven statement of a...

samenwerking tussen al die namen die...

cooperation between all those names that...

worden genoemd, omdat de verbindende...

are referred to as the connecting...

factor en of anderen...

factor and/or others...

niet in de ten-lastenlegging staat.

not stated in the indictment.

Dus niet valt te bewijzen voor de rechtbank.

So it cannot be proven in court.

Rekenen jullie dat zelf aan?

Do you charge that yourself?

Hebben jullie daar steken laten vallen?

Did you drop the ball there?

Nee, ik zie het anders op die manier.

No, I see it differently that way.

Kijk, het is juist wat Ayse zegt, maar...

Look, it's just what Ayse says, but...

het is natuurlijk zo dat de rechtbank heeft...

It is of course true that the court has...

geconstateerd dat er bepaalde dingen niet stonden.

noticed that certain things were not present.

Ze hebben niet gezegd dat ze dan wel zouden...

They didn't say that they would then...

veroordelen, laten we daar ook maar duidelijk over zijn.

to condemn, let's be clear about that as well.

Tegelijkertijd hebben wij...

At the same time, we have...

bewust op deze manier...

consciously this way...

ten-lasten gelegd.

imposed.

Wij gaan het vonnis daarin gewoon lezen.

We are just going to read the verdict in that.

Het is ook gewoon zo dat wij vandaag...

It is also just the case that we today...

meer dan duizend pagina's tekst hebben...

more than a thousand pages of text...

gekregen. En daar zit wel wat...

received. And there's something to that...

overlap in, overigens. Maar...

overlap in, by the way. But...

dit is natuurlijk...

this is of course...

een van de factoren waarop wij moeten...

one of the factors we need to...

bepalen, gaan wij in beroep?

decide, shall we appeal?

En als we dat doen voor deze...

And if we do that for this...

zaak, moeten we dan de ten-lastenlegging...

case, should we then allocate the costs...

aanpassen of niet?

to adjust or not?

Camille E. heeft 28 jaar...

Camille E. is 28 years old...

gekregen. Jullie hadden vrijspraak...

received. You had acquittal...

gevraagd. Dan denk je, nou...

requested. Then you think, well...

vrijspraak vragen en 28 jaar krijgen...

asking for acquittal and getting 28 years...

dat is een dreun voor zo'n bedachte. Ja.

That's a blow for something so thought out. Yes.

Dat u veroordeelde. Ja, tuurlijk.

That you condemned. Yes, of course.

Hoe reageert zo'n man?

How does such a man react?

Ik heb hem niet gesproken...

I didn't talk to him...

na de uitspraak, maar hij heeft het...

after the verdict, but he has it...

vonnis aangehoord. Hij was erbij.

Verdict heard. He was there.

En hij wachtte met smart op...

And he eagerly awaited...

de uiteindelijke beslissing.

the final decision.

Toen hij 28 jaar hoorde...

When he turned 28 years old...

zat hij voorovergebogen...

he was hunched over...

met zijn handen...

with his hands...

op zijn hoofd. En...

on his head. And...

ja, was hij natuurlijk niet blij.

Yes, he was of course not happy.

Maar wat voor man was dit? Kende hij...

But what kind of man was this? Did he know...

Peter R.? Wist hij wat Peter in Nederland...

Peter R.? Did he know what Peter was doing in the Netherlands...

betekende, bijvoorbeeld? Nee.

meant, for example? No.

Amiel is een man die eigenlijk...

Amiel is a man who actually...

kort voor...

short for...

zijn aanhouding in deze zaak...

his arrest in this case...

naar Nederland was verhuisd.

moved to the Netherlands.

Hij was daarvoor een hele tijd...

He was gone for a long time before that...

woonachtig in Spanje...

residing in Spain...

en daarvoor in Polen.

and before that in Poland.

In zijn jeugd of in zijn jongere jaren...

In his youth or in his younger years...

ook wel in Nederland.

also well in the Netherlands.

Maar echt al een hele tijd niet bezig...

But really not been busy with it for a long time...

of aanwezig in Nederland.

or present in the Netherlands.

En een paar maanden...

And a few months...

nadat hij in Nederland is...

after he is in the Netherlands...

raakte hij verzeild in dit.

he got caught up in this.

Dus op uw vraag...

So, in response to your question...

En in dit, wat is dat?

And in this, what is that?

In dit onderzoek, in deze zaak.

In this research, in this case.

Waar raakte hij in verzeild?

What did he get himself into?

Waar werd hij voor gevraagd?

What was he asked for?

Of wat dacht hij te gaan doen?

Or what did he think he was going to do?

Ik beantwoord even de vraag...

I will answer the question briefly...

of hij Peter R. de Vries kende.

if he knew Peter R. de Vries.

Hij heeft gezegd op zitting...

He said in session...

nee, ik wist niet wie Peter R. de Vries was...

no, I didn't know who Peter R. de Vries was...

en dat het de befaamde...

and that it is the renowned...

crimejournalist was.

crime journalist was.

Dus dat is het eerste antwoord.

So that is the first answer.

Op uw vraag...

In response to your question...

waarin raakte hij verzeild...

what did he get caught up in...

de moord op Peter R. de Vries?

the murder of Peter R. de Vries?

We hebben het gelezen.

We have read it.

We hebben het gehoord vandaag.

We heard it today.

De rechtbank zegt...

The court says...

zijn rol duiden wij als die van een medepleger.

We characterize his role as that of an accomplice.

Niet alleen de chauffeur.

Not just the driver.

Dat je een schutter van A naar B brengt...

That you take a shooter from A to B...

en weer wegbrengt van B naar A.

and takes it back from B to A.

Maar wij zien zijn samenstel van handelingen...

But we see his assembly of actions...

als een volwaardige medepleger.

as a full accomplice.

En daar past een gevangenisstraf bij...

And that comes with a prison sentence...

in de visie van de rechtbank van 28 jaar.

in the view of the court of 28 years.

Kijk, professioneel gezien...

Look, professionally speaking...

en ik denk dat de cliënt dat ook met mij eens is...

and I think the client agrees with me on that too...

zijn wij blij...

are we happy...

dat de rechtbank is opgelegd.

that has been imposed by the court.

Dat hing boven die zaak.

That hung over that matter.

We hebben dat twee keer in deze zaak aangehoord.

We have heard that twice in this case.

Want wij hebben de zaak opnieuw gedaan...

Because we have done the case again...

op enig moment.

at some point.

Dus hij is een van de weinige verdachten in Nederland...

So he is one of the few suspects in the Netherlands...

die twee keer in één instantie...

that two times at once...

een levenslange eis heeft gehoord.

has heard a life sentence demand.

En de rechtbank is daarvan afgewezen.

And the court has rejected that.

En anders dan de officier van justitie...

And unlike the public prosecutor...

René zojuist zegt...

René just says...

zie ik dat niet zo...

I don't see it that way...

dat het de derde op rij is.

that it is the third in a row.

En dat je dus van 28 naar 30...

And that you're going from 28 to 30...

naar nu levenslang zou moeten komen.

to now be sentenced to life.

Het Openbaar Ministerie wist...

The Public Prosecution Service knew...

bij het formuleren van de eis...

in formulating the claim...

de eerste keer en de tweede keer...

the first time and the second time...

van levenslang voor Camiel...

of life imprisonment for Camiel...

donders goed dat de rechtbank...

"Really good that the court..."

al daar niet in de zaak van Dirk Wiersum...

not in the case of Dirk Wiersum...

niet in mee was gegaan.

did not go along with it.

Die hadden al gezegd...

They had already said...

nee, geen levenslange gevangenisstraf...

no, no life sentence...

voor een enkelvoudige moord.

for a singular murder.

30 jaar de maximale tijdelijke gevangenisstraf.

30 years the maximum temporary prison sentence.

Bij de tweede keer dat de eis werd geformuleerd...

During the second time the claim was formulated...

door het Openbaar Ministerie...

through the Public Prosecution Service...

had het Hof, het gerechtshof wat er over oordeelt...

had the Court, the court that rules on it...

in hoger beroep...

in appeal...

gezegd nee, geen levenslang...

said no, no life sentence...

30 jaar is de maximale...

30 years is the maximum...

tijdelijke gevangenisstraf.

temporary imprisonment.

En dat neemt niet weg dat het Openbaar Ministerie...

And that does not change the fact that the Public Prosecution Service...

eigenlijk de mogelijkheid had...

actually had the opportunity...

om te bedenken...

to think about...

wij kunnen onze eisen ook aanpassen.

We can also adjust our demands.

Dit wordt heel technisch.

This is going to be very technical.

Even over het klimaat.

Just a bit about the climate.

Ook van angst...

Also from fear...

wat hiervan uit kan gaan.

what this could lead to.

Er is wel gezegd, onder andere omdat die filmbeelden...

It has been said, among other things, because those film images...

heel snel verspreid zijn, dat kweekt angst.

spreading very quickly creates fear.

Dat is een element van terrorisme.

That is an element of terrorism.

Als je angst kweekt onder de bevolking...

If you sow fear among the population...

van beproefde methoden...

of proven methods...

van terroristen.

of terrorists.

Dat is niet erkend door de rechtbank.

That is not recognized by the court.

Nee, de rechtbank vond dat niet bewezen.

No, the court did not find that proven.

Bij dat terroristisch oogmerk gaat het erom...

The intent behind that terrorist purpose is...

dat de dader echt...

that the perpetrator really...

een bedoeling heeft om angst...

a purpose has to induce fear...

aan te jagen bij een groot deel...

to be chased by a large part...

van de Nederlandse bevolking.

of the Dutch population.

En de rechtbank heeft gezegd...

And the court has said...

dat kunnen wij niet vaststellen.

we cannot determine that.

Omdat de verdachten...

Because the suspects...

niet hebben willen verklaren daarover.

not have wanted to comment on that.

Wat hun motief was, wat hun bedoeling was.

What their motive was, what their intention was.

Maar ze hebben het ook niet af kunnen leiden...

But they haven't been able to deduce it either...

uit handelingen.

from acts.

Maar voor het verspreiden van die filmbeelden...

But for the distribution of those film images...

heel snel. Ik hoorde een NRC-journalist...

very quickly. I heard a NRC journalist...

vandaag zeggen, binnen een half uur...

Today say, within half an hour...

had ik die beelden op mijn telefoon.

If only I had those images on my phone.

Het is actief verspreid in een grote groep.

It is actively spread in a large group.

Ja, maar de rechtbank...

Yes, but the court...

zegt ook, die beelden die zijn gemaakt...

says also, those images that have been made...

en het is ook vastgesteld...

and it has also been established...

dat dat door een van die...

that that by one of those...

Bij de jongens...

With the boys...

die op de uitkijk stonden, is gedaan.

the lookout has been done.

Filmpjes op zijn...

Videos on his...

telefoon aangetroffen.

phone found.

Maar niet duidelijk is...

But it is not clear...

hoe dat precies is gegaan met dat verspreiden.

how it exactly happened with that spreading.

En ook wat die bedoeling daarachter is geweest.

And also what the intention behind it has been.

Wat vinden jullie daarvan?

What do you think about that?

Wij hebben het...

We have it...

gehoord natuurlijk, maar wij hebben...

heard of course, but we have...

het anders gezegd.

it said differently.

In de vroege avond...

In the early evening...

midden in Amsterdam...

in the middle of Amsterdam...

schiet je iemand in koele bloede dood.

you shoot someone dead in cold blood.

En de rechtbank heeft dat ook...

And the court has that too...

een liquidatie genoemd.

a liquidation called.

En dat jaagt alleen al angst aan.

And that alone instills fear.

Maar daarna ben je...

But then you are...

ook nog heel bewust...

also very consciously...

aan het maken dat er iemand...

making sure that someone...

vechtend voor zijn leven...

fighting for his life...

op de grond ligt.

lies on the ground.

En dat verspreidt je heel snel.

And that spreads very quickly.

Wij vinden dat...

We believe that...

het angst aanjagen van een groep...

the instilling of fear in a group...

van de bevolking.

of the population.

En dat kan gaan over journalisten.

And that can be about journalists.

Dat kan gaan over officieren.

That can be about officers.

Over rechters.

About judges.

En natuurlijk...

And of course...

zij hebben niet gezegd...

they did not say...

wij hadden een terroristisch oogmerk.

we had a terrorist intent.

Maar wat ons betreft...

But as far as we're concerned...

hebben we feiten...

do we have facts...

wel destilleerd.

well distilled.

Ik wil daar nog maar één ding over zeggen.

I want to say just one more thing about that.

Want de rechtbank heeft daar ook wat over gezegd.

Because the court has also said something about that.

Tijdstip en de plek van de moord.

Time and place of the murder.

Inderdaad, klaarlichtendag...

Indeed, brightening day...

in Amsterdam, drukke straat.

in Amsterdam, busy street.

Maar de rechtbank zegt...

But the court says...

dat kan je ook in een ander perspectief zien.

You can also see that from another perspective.

Namelijk, Peter R. de Vries...

Namely, Peter R. de Vries...

liep op dat tijdstip altijd...

always ran at that time...

als hij in RTL Boulevard was geweest...

if he had been on RTL Boulevard...

naar zijn auto toe.

towards his car.

Dus dat kan ook...

So that can also be...

daarmee te maken hebben.

to do with that.

Kees, ik vroeg aan jou...

Kees, I asked you...

ken jij Peter R.?

Do you know Peter R.?

Kende jij hem goed?

Did you know him well?

En toen zei hij...

And then he said...

het toeval wil dat ik vlak...

It so happens that I just...

voor de uitzending...

before the broadcast...

dat hij de uitzending inging...

that he went into the broadcast...

een berichtje aan hem had gestuurd.

had sent him a message.

En een berichtje terugkreeg.

And received a message back.

Om half zeven.

At half past six.

Ja, ik kende hem goed of goed.

Yes, I knew him well or good.

Omdat hij voetbalgek is.

Because he is crazy about football.

Samen met zijn zoon.

Together with his son.

En dus kwam ik...

And so I came...

helemaal tegen.

completely against.

En die avond...

And that evening...

heb ik terug opgezocht.

I looked it up again.

Die avond hebben we appcontact gehad.

That evening we had contact via the app.

En als je dan een uur later hoort...

And when you hear an hour later...

dat hij is neergeschoten...

that he has been shot down...

is natuurlijk overweldigend.

is of course overwhelming.

Nu opnieuw.

Now again.

En hoe kijk jij dan naar die straf?

And how do you view that punishment?

Is die hoog genoeg?

Is that high enough?

Ik hoorde Roist in het NOS-journaal...

I heard Roist in the NOS news...

zeggen dat een familie kan leven met zo'n straf.

to say that a family can live with such a punishment.

En ja, ik ook.

And yes, me too.

Ik zie er niet helemaal het nut in van levenslang.

I don't really see the point of a life sentence.

Want ik ben 28 jaar...

Because I am 28 years old...

en volkent van de graaf voor de moord op Pim Fortuyn...

and passed by the count for the murder of Pim Fortuyn...

18 jaar.

18 years.

Hier praten we over 26 en 28 jaar.

Here we are talking about 26 and 28 years.

Dat is lang.

That is long.

Zeker.

Certainly.

Is dat een ander klimaat, vergelijken met de jaren van toen?

Is that a different climate compared to the years of the past?

Eigenlijk was het vroeger zo...

Actually, it used to be like this...

dat het maximum op moord was 20 jaar.

that the maximum for murder was 20 years.

En dan was de afstand tussen...

And then the distance between...

20 jaar of levenslang te groot.

20 years or life is too much.

En er is eigenlijk een overbrugging met de 30 jaar gekomen.

And there has actually been a bridging with the 30 years.

Tegelijkertijd...

At the same time...

is er ook wel een ander klimaat in Nederland gekomen...

Has another climate also arrived in the Netherlands?

als je kijkt naar de hardheid...

if you look at the hardness...

van de criminaliteit.

of crime.

En daar is voor een deel ook een antwoord op...

And there is partly an answer to that...

om zwaarder te eisen...

to demand more heavily...

en ook zwaarder te straffen.

and also to impose heavier penalties.

Dus er zitten veel meer mensen...

So there are many more people...

voor levenslang vast dan er vroeger waren.

for life long fixed than there used to be.

Waar komt het in de praktijk ook neer?

What does it come down to in practice?

28 jaar.

28 years.

Het wordt dan toch bijna altijd verkort...

It almost always gets shortened anyway...

en uiteindelijk zit je minder jaren.

and in the end, you sit for fewer years.

Of is dat in dit geval niet zo?

Or is that not the case here?

Ja, je zit van 28 jaar...

Yes, you've been sitting for 28 years...

28 jaar aan gevangenisstraf betekent 26 jaar zitten.

28 years of imprisonment means 26 years served.

Terwijl de 18 jaar...

While the 18 years...

die volkent van de graaf heeft gekregen destijds...

the clouds of the count received back then...

dat was twee derde daarvan zitten.

that was two thirds of that sitting.

Dus hij hoefde maar 12 jaar...

So he only had to wait 12 years...

uit te zitten.

to sit out.

Is dat dan nu te zwaar gestraft?

Is that now punished too severely?

Nou ja, dat is wel een discussie.

Well, that's certainly a discussion.

Die regelgeving is, ik denk...

That regulation is, I think...

twee jaar geleden, in de zomer 1 juli...

two years ago, in the summer of July 1...

van 2023...

from 2023...

is dat aangepast.

Is that adjusted?

Dat de korting...

That the discount...

het verschil tussen bruto- en netto-straf...

the difference between gross and net penalty...

minder moest worden.

should be less.

Dus de facto zit je nu...

So de facto you are now...

veel langer...

much longer...

met een hogere straf uit...

with a higher penalty...

bij een ook nog eens een zwaardere straf.

with an even heavier punishment.

Zou het Camiel afgeschrikt hebben als hij had gebeten...

Would it have scared Camiel off if he had bitten...?

ik ga zo lang de lik in?

Am I going to be locked up for a long time?

Goeie vraag.

Good question.

Dat weet ik niet.

I don't know that.

Hou het gemak maar weet je...

Keep it easy but you know...

de actie ondernam doet anders vermoeden.

The action he undertook suggests otherwise.

Het is tegelijk...

It is simultaneously...

Dat hij het niet door had.

That he didn't realize it.

Het is tegelijkertijd natuurlijk ook zo...

It is of course also true that...

dat je die hoge straffen...

that you those high penalties...

schrikken die nou af?

Are they scared off now?

Want de schutter was 21...

Because the shooter was 21...

ten tijde van het...

at the time of the...

schieten.

shooting.

Zo'n jongen...

Such a boy...

wordt heel lang...

becomes very long...

vastgezet.

fixed.

Hij is zijn leven feitelijk kwijt.

He has actually lost his life.

Dus ik ben het wel met Kees Jansma eens...

So I do agree with Kees Jansma...

dat je zegt het is een hele lange tijd.

that you say it is a very long time.

Tegelijkertijd...

At the same time...

schrikt dat andere jongeren nou af?

Does that scare off other young people now?

Dat weet ik niet.

I don't know that.

Ik hoop wel dat het de top...

I do hope it's the top...

van de criminaliteit afschrikt.

deters from crime.

Dat die ook zien...

That they see that too...

uiteindelijk worden we toch gepakt.

In the end, we will still get caught.

Maar dat is natuurlijk wel...

But that is of course...

een zwak argument.

a weak argument.

Want de rechtbank overweegt...

For the court considers...

wij leggen zulke hoge straffen op...

we impose such severe penalties...

omdat het een afschrikkende werking moet hebben.

because it needs to have a deterrent effect.

Dat betekent dus...

That means...

wij leggen een persoon...

we are laying a person...

28 jaar gevangenis op in de hoop of verwachting...

28 years in prison on the hope or expectation...

dat een jonge jongen van 21...

that a young boy of 21...

dat nu niet de volgende keer gaat doen.

that is not going to do it next time.

Terwijl jij nu net zegt...

While you just say...

we hopen dat het de top bereikt.

we hope it reaches the top.

Terwijl we allemaal weten...

While we all know...

als je buiten beeld blijft...

if you stay out of sight...

dan is het alleen maar geld bieden...

then it’s just about making offers...

aan jonge jonkies om dit te doen.

to young ones to do this.

Even voor de helderheid.

Just for clarity.

Ik vind dat...

I think that...

afschrikwekkende effect...

deterrent effect...

dat is moeilijk aan te tonen.

that is difficult to prove.

Ik vind dat voor...

I think that for...

deze verdachte deze straf...

this suspect this punishment...

passend is.

is appropriate.

En dat dat misschien als bijkomend effect heeft...

And that it might have as a side effect...

dat mensen denken dit moet ik niet meer doen.

that people think I shouldn't do this anymore.

Dat zou ik buitengewoon prettig vinden.

I would find that extremely pleasing.

Hoe frustrerend...

How frustrating...

is het dat we uiteindelijk niet weten...

is it that we ultimately do not know...

wie er nou echt achter...

who is really behind...

gezeten heeft.

has been seated.

Wie de opdracht heeft gegeven...

Who has given the assignment...

voor moord Peter I. de Vries.

for the murder of Peter I. de Vries.

Is dat frustrerend?

Is that frustrating?

Ik denk dat...

I think that...

men wil daar natuurlijk achter komen.

Of course, they want to find out about that.

En daar zal op ingezet worden.

And that will be focused on.

Dat is misschien meer...

That may be more...

een vraag voor de officier van justitie.

A question for the public prosecutor.

Maar dat is wel iets...

But that is something...

wat boven deze zaken hangt.

what hangs above these matters.

Er loopt nog iemand rond die die opdracht gegeven heeft.

Someone is still walking around who gave that assignment.

En boven andere zaken hangt.

And hangs above other matters.

Wat gaat er door het onderzoek?

What is going on in the research?

Je ziet in zo'n onderzoek...

You see in such research...

ik vind het overigens...

I find it, by the way...

een buitengewoon knap onderzoek van politie en OM.

an extraordinarily clever investigation by the police and the public prosecution service.

Die eerste uren was spectaculair.

The first few hours were spectacular.

Dat klopt.

That's correct.

Maar daarna is eigenlijk...

But then it is actually...

qua onderzoek is het eigenlijk nog...

in terms of research, it's actually still...

beter gaan met...

better with...

kraken van berichten en dat soort dingen.

hacking messages and that sort of thing.

En zo'n onderzoek...

And such a study...

wij sluiten vandaag natuurlijk wel voor een deel een onderzoek af.

We are indeed concluding a part of the research today.

En ook voor de familie de Vries...

And also for the Vries family...

is het voor vandaag...

is it for today...

een afsluiting voor een deel.

a conclusion for a part.

Tegelijkertijd...

At the same time...

toen de zaak vorige keer...

when the case last time...

bijna in de afronding was...

almost in the finalization was...

kwam er een getuige het politiebureau binnenlopen.

A witness walked into the police station.

Dat zou volgende week weer kunnen.

That could be possible again next week.

Denken jullie dat een van deze verdachten het weet?

Do you think one of these suspects knows?

Of is het zo anoniem gegaan?

Or did it go so anonymously?

Ik weet niet hoe dat gegaan is.

I don't know how that happened.

Kijk, zij zeggen niks.

Look, they're not saying anything.

Dat is speculeren.

That is speculation.

Hebben jullie ze deals aangeboden?

Have you offered them deals?

Als we tien jaar geleden...

If we had... ten years ago...

hadden gekeken...

had looked...

dan hadden wij twee mensen aangehouden...

then we would have detained two people...

voor deze zaak.

for this case.

Vandaag zijn er zes mensen voor betrokkenheid...

Today, six people are involved...

bij de moord veroordeeld.

convicted of murder.

Negen mensen hebben terecht gestaan...

Nine people have stood trial...

voor betrokkenheid bij de moord.

for involvement in the murder.

Omdat het onderzoek beter is nu?

Because the research is better now?

We hebben andere methodes en mogelijkheden.

We have other methods and possibilities.

Maar ook dat je...

But also that you...

vroeger...

earlier...

kwamen we misschien...

maybe we came...

helemaal niet bij...

not at all with...

we hebben er al een term voor...

we already have a term for it...

de moordmakelaar of de opdrachtgever.

the murder broker or the client.

We zijn inmiddels wel een stuk verder gekomen.

We have made quite a bit of progress by now.

En daar zitten ook opdrachtgevers vast.

And there are clients who are stuck as well.

Wanneer valt de besluit over een hoger beroep?

When will the decision be made regarding an appeal?

De komende twee weken.

The next two weeks.

Dank jullie wel.

Thank you very much.

Goed dat jullie er waren.

Good that you were there.

Straks gaan we praten met Kees Jansma...

Later we are going to talk with Kees Jansma...

en Suse van Kleef over het EK...

and Suse of Cleves about the European Championship...

in Duitsland. Nog maar vier dagen...

in Germany. Only four more days...

en dan is het zover.

and then it is time.

De voetbalkoorts begint langzaam te stijgen.

The soccer fever is slowly starting to rise.

En niet alleen bij Kees en Suse.

And not just with Kees and Suse.

Holland.

Holland.

Wanneer?

When?

EK.

EC.

16 juni.

June 16.

Hoe lang spelen ze voor het eerst?

How long do they play for the first time?

Dat is lang genoeg, joh.

That's long enough, you know.

Dat is lang genoeg.

That's long enough.

Ik heb het niet gedaan.

I didn't do it.

Ali B. zei het vandaag voortdurend en in tranen.

Ali B. said it repeatedly today and in tears.

Hij is niet schuldig aan aanranding...

He is not guilty of assault...

en verkrachting, vindt hij zelf.

and rape, he believes himself.

Tweeënhalf jaar geleden onthulde Boos...

Two and a half years ago, Boos revealed...

misstanden bij The Voice.

abuses at The Voice.

En een van de hoofdrolspelers daar was Ali B.

And one of the main actors there was Ali B.

Na een tijdje ging Ali naast me zitten...

After a while, Ali sat down next to me...

en zoende hij me plotseling.

and then he suddenly kissed me.

Dit verplaatste zich naar de bank...

This moved to the bank...

waar hij ongevraagd aan mij begon te zitten.

where he started touching me uninvited.

En toen heeft Ali B. mij...

And then Ali B. has me...

kan ik verkracht zeggen?

Can I say raped?

Maar dat is wel wat het was.

But that is what it was.

Het is zo voorbij. Kom op, schatje.

It will be over soon. Come on, babe.

Je maakt me zo geil.

You turn me on so much.

Toen zei ik van ben je dan niet bang dat mensen erachter komen?

Then I said, aren't you afraid that people will find out?

En toen zei hij nee, want niemand gaat jou geloven.

And then he said no, because nobody is going to believe you.

RTL 4 stopt met talentenjacht The Voice of Holland...

RTL 4 stops with the talent show The Voice of Holland...

omdat er sprake was...

because there was talk...

van sekswil over scheidend gedrag.

from sexual desire to separating behavior.

Ook is er aangifte gedaan tegen Ali B.

A report has also been filed against Ali B.

Jurylid van het programma.

Jury member of the program.

Vanmiddag kwam opnieuw een aangifte binnen tegen Ali B.

This afternoon, another complaint was filed against Ali B.

Ali B. zelf ontkent alle aantijgingen.

Ali B. himself denies all allegations.

Opnieuw een beschuldiging tegen Ali B.

Another accusation against Ali B.

van sekswil grensoverscheidend gedrag...

of sexual desire crossing boundaries...

tegen rapper Ali B.

against rapper Ali B.

Omdat jij net al een soortgelijke ervaring hebt gehad?

Because you just had a similar experience?

Ja.

Yes.

Het openbaar ministerie gaat nu Ali B.

The public prosecutor's office is now going after Ali B.

vervolgen voor zedenmisdrijven.

prosecution for sexual offenses.

Uit het onderzoek is gebleken dat er voldoende bewijs is.

The research has shown that there is sufficient evidence.

Coach Ali B. wordt vervolgd...

Coach Ali B. is being prosecuted...

voor het sekswil misbruik van drie meerderjarige vrouwen.

for the sexual abuse of three adult women.

In de rechtbank van Haarlem...

In the court of Haarlem...

is de slafzaak tegen rapper Ali B. begonnen.

Has the slavery case against rapper Ali B. begun?

Hij wordt verdacht van twee verkrachtingen...

He is suspected of two rapes...

en twee aanrandingen van drie vrouwen.

and two assaults of three women.

Nee is nee, Ali. Ook voor jou.

No means no, Ali. For you too.

Ja, bij ons Angela de Jong.

Yes, with us Angela de Jong.

Mediajournalist met AD.

Media journalist with AD.

Hoe geloofwaardig is Ali B. als hij zegt...

How credible is Ali B. when he says...

ik heb het niet gedaan?

I didn't do it?

Ja, dat vind ik heel moeilijk...

Yes, I find that very difficult...

om te beoordelen. Ik ben geen rechter.

to judge. I am not a judge.

En ik ga daar natuurlijk niet over.

And of course I have no say in that.

Als ik de uitzending van Boos...

If I watch the broadcast of Boos...

die volgens mij behoorlijk goed in elkaar zit...

that seems to me quite well put together...

bekeken heb, en ik heb daar een verhaal gehoord...

I have watched, and I heard a story there...

over Ali, en ik hoor hem...

about Ali, and I hear him...

vandaag weer in de rechtbank...

today again in court...

en ik hoor hem vandaag dus weer...

and I hear him again today...

in de rechtbank...

in the courtroom...

en ik hoor de vrouwen in de rechtbank...

and I hear the women in the courtroom...

ja, dan tekent zich...

Yes, then it shapes itself...

wel heel duidelijk een patroon af.

well very clearly a pattern emerges.

Maar of je dat verkrachting kan noemen...

But whether you can call that rape...

en of je dat aanranding kan noemen, dat weet ik niet.

And whether you can call that assault, I don't know.

En welk patroon?

And which pattern?

Van iemand die...

From someone who...

vrouwen als een soort gebruiksvoorwerp zag.

saw women as a kind of utility object.

Die er waren voor zijn genot.

They were there for his enjoyment.

En die...

And that...

daarover kon beschikken wanneer hij wilde, dacht hij.

he could dispose of it whenever he wanted, he thought.

En dat hij zich eigenlijk...

And that he actually...

niet kon voorstellen dat er iemand...

couldn’t imagine that there was someone...

nee tegen hem zei.

no said to him.

En in de uitzending van Boos...

And in the broadcast of Boos...

dit waren voor een groot deel andere zaken...

these were largely different matters...

maar ook vooral het feit dat hij daar ook wel...

but also especially the fact that he also...

iets tegenover stelde.

something opposed.

Van, ik kon je helpen met je carrière.

Well, I could help you with your career.

Ik wil dit wel voor je doen. Ik ga naar je muziek luisteren.

I would like to do this for you. I will listen to your music.

Als je waar nu met mij, nou ja, vul me in.

If you're really with me now, well, fill me in.

Maar René, je gaat niet over deze zaak.

But René, you are not in charge of this matter.

Maar in hoeverre kan...

But to what extent can...

in dit soort zaken een patroon...

in this kind of matters a pattern...

van gedrag, wat we bij Ali B. hebben gezien...

of behavior, what we have seen with Ali B...

waar je ook zelf over praat...

...that you also talk about yourself...

in hoeverre kan een patroon...

to what extent can a pattern...

dan van belang zijn in een rechtszaak?

then be relevant in a lawsuit?

Nou, kijk, bij zedenzaken...

Well, you see, in matters of morality...

is natuurlijk heel vaak de verklaring...

is of course very often the explanation...

van het slachtoffer tegenover de verklaring...

from the victim regarding the statement...

van de verdachte. Dat is lastig.

of the suspect. That's difficult.

En dan wordt er gekeken...

And then they will take a look...

wat is er nog voor steunbewijs.

What other proof of support is there?

En dan kan het bijvoorbeeld zijn dat je zegt...

And then it could be that you say...

ja, het gebeurt iedere keer...

Yes, it happens every time...

op dezelfde manier.

in the same way.

Dat kan bijdragen aan het bewijs.

That can contribute to the evidence.

Maar de gevallen...

But the cases...

die vandaag zijn besproken in Haarlem...

those discussed today in Haarlem...

waren nou niet evident dezelfde...

were not obviously the same...

patronen.

patterns.

Dus dezelfde situaties.

So the same situations.

Want de ene situatie...

Because one situation...

op Ellen ten Damme, die zegt...

about Ellen ten Damme, who says...

ook een bekende muzikante...

also a famous musician...

die zegt tijdens de opname van een bepaald programma...

that says during the recording of a specific program...

is er het een en ander gebeurd...

there has been a thing or two that happened...

waar ik niet op zat te wachten.

that I wasn't waiting for.

Ze doet geen aangifte van verkrachting.

She does not report the rape.

Maar dat wordt wel...

But that will be...

op die manier benoemd ook.

named that way too.

En ook vervolgd.

And also continued.

Een ander geval zit dan weer op ontucht, volgens mij.

Another case involves indecency, in my opinion.

In weer een ander geval...

In yet another case...

ging het om een dame...

was it about a lady...

met wie hij een affaire zou hebben gehad.

with whom he would have had an affair.

Een aantal maanden of jaren lang.

For a number of months or years.

Dus dat zijn niet direct...

So those are not directly...

casussen...

cases...

die één op één vergelijkbaar zijn.

that are directly comparable.

Waardoor je kan denken...

Causing you to think...

wij zien een patroon hierin voorkomen.

we see a pattern occurring in this.

Je ziet wel heel duidelijk een patroon van iemand...

You can very clearly see a pattern of someone...

die niet meer gewend is om nee te accepteren.

who is no longer used to accepting no.

Eén van de slachtoffers...

One of the victims...

gaf dat ook heel duidelijk aan, Jill.

that made it very clear, Jill.

Dat hij...

That he...

Ik denk dat hij die indruk ook wel wekte...

I think he also created that impression...

vandaag in de rechtszaal.

today in the courtroom.

Dat hij gewoon, om het heel populair te zeggen...

That he just, to put it very simply...

heel erg in zichzelf is gaan geloven...

has become very much convinced of himself...

en in zijn status.

and in his status.

En gewoon niet meer accepteerde dat er nee werd gezegd.

And simply no longer accepted that no was said.

Dat hele gedoe wat er vandaag over was...

All that fuss that was going on today...

over dat mediation.

about that mediation.

Want daar bleef hij maar op hameren.

Because he kept hammering on that.

En daar accepteerde hij ook eigenlijk geen nee van de vrouwen...

And he actually didn’t accept no from the women...

als ze zeiden van nee, we willen geen mediation.

if they said no, we don't want mediation.

Wij doen gewoon aangifte.

We just file a report.

Laten we even Ali B. zelf luisteren.

Let's listen to Ali B. himself for a moment.

Dat ging gepaard met de nodige emotie.

That was accompanied by the necessary emotion.

Vandaag zit ik hier om mijn verhaal te vertellen...

Today I am here to tell my story...

Shit.

Shit.

Over de impact van de boosheidszending...

About the impact of the anger mission...

de afgelopen 2,5 jaar.

the past 2.5 years.

Tweeënhalf jaar mijn mond houden...

Two and a half years of keeping my mouth shut...

zonder dat ik begrijp...

without me understanding...

waarom dit zo lang moet duren.

why this has to take so long.

De boosheidszending was op 20 januari...

The anger mission was on January 20...

maar de nachtmerrie begon voor mij...

but the nightmare started for me...

op 13 januari 2022...

on January 13, 2022...

met de brief van BNN Farah...

with the letter from BNN Farah...

van het boos team waarin zij mij beschuldigde...

from the angry team in which she accused me...

van meerdere verkrachtingen.

of multiple rapes.

Vanaf dat moment begint de rollercoaster.

From that moment on, the rollercoaster begins.

In 42 jaar, zo lang als ik leef...

In 42 years, as long as I have lived...

ben ik nog nooit beticht...

I have never been accused...

van een zedenmisdrijf.

of a sexual offense.

Nog nooit is direct of indirect gezegd...

Never has it been said directly or indirectly...

dat ik een vrouw tegen haar zin in heb benaderd...

that I approached a woman against her will...

of iets heb aangedaan.

or put something on.

Ik vond het doodeng...

I found it very scary...

om dat vanuit het niets te horen.

to hear that out of nowhere.

Daarnaast moest ik supersnel reageren...

In addition, I had to respond very quickly...

van 10 boos en ik kwam er heel snel achter...

from 10 angry and I realized it very quickly...

dat om te ontkennen dat ik iets strafbaars had gedaan...

that to deny that I had done something criminal...

ik voor het eerst in 20 jaar...

I for the first time in 20 years...

moest bekennen dat...

had to admit that...

dat ik mijn gezin had bedrogen.

that I had betrayed my family.

Ja, dat...

Yes, that...

gaf hij natuurlijk wel toe.

he of course admitted it.

Hij voelt zichzelf slachtoffer, zegt hij.

He feels like a victim, he says.

Maar heeft het vaak over die 2,5 jaar...

But often talks about those 2.5 years...

dat van zijn leven heeft gekost?

that has cost him his life?

Wat vind jij daarvan?

What do you think about that?

Ja...

Yes...

Ik heb er bitter weinig medelijden mee.

I have very little sympathy for it.

Als jij je vooral jezelf heel zielig vindt...

If you mainly find yourself very pitiful...

omdat je op een gegeven moment aan je vrouw en kinderen...

because at some point you have to your wife and children...

moet opbichten dat je al 20 jaar vreemdgaat...

must confess that you have been cheating for 20 years...

en jij vindt dat het meest erge...

and you think that's the worst...

dat het eigenlijk gewoon uitgekomen is in deze hele rechtszaak...

that it actually just came out in this whole lawsuit...

Ja, sorry, maar dat...

Yes, sorry, but that...

Dan gaat het niet over die vrouwen?

Then it's not about those women?

Nou, ja...

Well, yes...

Ik miste gewoon heel erg de...

I really missed the...

het gevoel bij hem...

the feeling with him...

Ik kreeg een beetje hetzelfde gevoel...

I got a similar feeling...

als bij die boosuitzending.

like in that angry broadcast.

Dat er mannen zijn die gewoon niet doorhebben...

That there are men who just don't realize...

dat vrouwen een andere mening hebben dan zij.

that women have a different opinion than they do.

En voelen zich vervolgens weer slachtoffer.

And then feel like victims again.

En zij voelen zich dus enorm slachtoffer, ja.

And they feel like huge victims, yes.

En dat wist hij heel erg te draaien, deze rechtszaak.

And he really knew how to twist this lawsuit.

En ik denk niet dat hij daar...

And I don't think he...

heel veel goedwil mee heeft gekweekt.

has cultivated a lot of goodwill.

Nou, het heeft natuurlijk wel lang geduurd.

Well, it did take a long time, of course.

2,5 jaar.

2.5 years.

En ben je natuurlijk al wel...

And of course you are already...

door iedereen veroordeeld...

condemned by everyone...

en alles kwijt.

and lost everything.

Is dat niet veel te lang? 2,5 jaar...

Isn't that way too long? 2.5 years...

is dat niet veel te lang?

Isn't that way too long?

Ja, dat is veel te lang.

Yes, that's way too long.

Alleen...

Only...

dat is ook wel de realiteit.

that is also the reality.

De...

The...

onderzoeken zijn...

researches are...

best langdurig.

best long-term.

Er moeten ook getuigen worden gehoord.

Witnesses must also be heard.

En uiteindelijk moet er ook nog...

And eventually, there must also be...

ruimte in de zittingzaal zijn.

There is space in the meeting room.

Maar ik vind dat, eerlijk gezegd, heel slecht...

But I honestly think that's very bad...

uitlegbaar aan zowel...

explainable to both...

aangevers als aan verdachten.

informants as to suspects.

Ik vind het veel te lang duren.

I think it's taking way too long.

Ja, want hij heeft ook meer baas...

Yes, because he also has more boss...

en die moesten ook zo lang wachten.

and they also had to wait so long.

En er hebben natuurlijk ook wat bekende vrouwen...

And of course there are also some famous women...

hun nek uitgestoken.

sticking their neck out.

Kop op het hardblok gelegd.

Head placed on the chopping block.

En die hebben daar ook mee te maken.

And they are also involved in that.

Hij heeft ook meermaals...

He has also repeatedly...

toegegeven dat hij de druk...

admitted that he was under pressure...

van de media heeft gevoeld.

has felt from the media.

Zind jij jezelf een seksueel...

Are you a sexual...

rookdier?

smoker?

Voelt het alsof je al veroordeeld bent?

Does it feel like you have already been sentenced?

Ik heb in ieder geval de gevolgen...

At least I have the consequences...

ervan ondervonden.

experienced it.

Wanneer zat je in het diepst?

When were you in the depths?

Ik heb superveel vragen, bro.

I have a ton of questions, bro.

Ik heb 2,5 jaar m'n mond gehouden.

I have kept my mouth shut for 2.5 years.

Ik mag eindelijk praten. Ik ga het echt doen.

I can finally talk. I'm really going to do it.

Maar het gaat niet werken als je...

But it won't work if you...

Relax, bro.

Relax, bro.

Zelf heb ik nooit begrepen...

I have never understood...

waarom mensen zelfmoord pleegden.

why people committed suicide.

Totdat ik de afgelopen 2,5 jaar...

Until the last 2.5 years...

momenten had waarop ik zo diep...

moments when I felt so deep...

in wanhoop verkeerde dat ik dacht...

in despair I thought...

dat het beter zou zijn voor m'n familie...

that it would be better for my family...

dat ik niet meer besta.

that I no longer exist.

Voor het eerst voelde de dood...

For the first time, death felt...

warmer dan leven. Ik zou dit nooit doen...

warmer than life. I would never do this...

als iedereen iets krijgt wat hij aan kan.

if everyone gets something they can handle.

Eerlijke, rechtvaardige...

Fair, just...

berichtgeving in de media...

media coverage...

had dit kunnen voorkomen.

could have prevented this.

Eens Angela had het anders moeten in de media.

Once Angela should have done it differently in the media.

Je schrijft voor het AD.

You write for the AD.

Iedereen heeft erover geschreven.

Everyone has written about it.

Zeker.

Sure.

En de media krijgt heel veel de schuld.

And the media gets a lot of the blame.

Maar de media is ook een soort gigantisch...

But the media is also a kind of gigantic...

begrip, toch? Dat is zo'n brede...

Understanding, right? That's such a broad...

scoop. Je kunt zeggen...

scoop. You can say...

mijn krant schrijft er zo over.

my newspaper writes about it like this.

De NOS bericht er op een bepaalde manier over.

The NOS reports on it in a certain way.

Dus wie moet zich hier aangesproken?

So who should feel addressed here?

Het is altijd het meest makkelijke.

It is always the easiest.

De media hebben het altijd gedaan.

The media have always done it.

En je kunt ook niet zeggen...

And you can't say either...

we berichten er niet over. Zeker niet.

We do not report on it. Certainly not.

En dan wil ik helemaal terug naar het begin.

And then I want to go all the way back to the beginning.

Dat heb ik al eerder gezegd aan talkshow tafels...

I have said that before at talk show tables...

en daar blijf ik op hameren.

And I will keep hammering on that.

Er is een paar jaar voor die boosheidszending...

There is a couple of years before that anger mission...

bij John de Mol aan de bel getrokken...

pulled the alarm with John de Mol...

over het gedrag van z'n zwager achter de schermen.

about the behavior of his brother-in-law behind the scenes.

Als hij daar op had geacteerd.

If he had acted on that.

Jeroen Rietbergen.

Jeroen Rietbergen.

Als hij daar actie op had ondernomen.

If he had taken action on that.

Als hij daar naar z'n programma had gekeken.

If he had watched his program there.

Als hij had gezien wat daar gebeurde.

If he had seen what was happening there.

Als hij daar een relatie aan ging...

If he started a relationship there...

met een pupil uit z'n eigen team.

with a pupil from his own team.

Daar was niemand die dat blijkbaar heel gek vond.

There was nobody who apparently thought that was very strange.

En hij zelf al helemaal niet.

And he himself not at all.

Als dat allemaal goed geregeld was...

If that was all arranged well...

dan was heel die media niet nodig geweest...

then all that media wouldn't have been necessary...

om als een soort breekijzer in deze hele zaak te dienen.

to serve as a sort of crowbar in this whole matter.

Want dat er nu dingen veranderen...

Because things are changing now...

dat er over gesproken wordt...

that it is being talked about...

dat er mensen het gevoel hebben...

that people feel...

dat het zin heeft om naar voren te stappen...

that it makes sense to step forward...

komt door al die media-aandacht.

It comes from all that media attention.

En dat dat niet leuk is voor Ali B.

And that it's not fun for Ali B.

Dat snap ik.

I understand that.

Jij vindt het eigenlijk de rol van media hier...

You actually find it the role of the media here...

positief in.

positive in.

Absoluut.

Absolutely.

En Ali B. is een BN'er.

And Ali B. is a celebrity.

Als hij een plaat uit had en hij had een boek geschreven...

If he had released an album and he had written a book...

dan vond hij het heel normaal dat iedereen vooraan stond...

then he found it very normal for everyone to be at the front...

om hem te interviewen en daar alle aandacht aan te geven.

to interview him and give all attention to it.

Hij heeft hier vaak gezeten.

He has sat here often.

De lusten heb je dus, maar je hebt ook de lasten.

You have the pleasures, but you also have the burdens.

Ja, een vuilnisophaler kan met zo'n beschuldiging...

Yes, a garbage collector can with such an accusation...

2,5 jaar makkelijk doorwerken.

2.5 years of easy working.

Ja, jij bent ook afhankelijk van de populariteit...

Yes, you are also dependent on popularity...

en van de gunfactor van het publiek.

and from the goodwill factor of the audience.

Ja, als jij verdacht wordt van alles en nog wat...

Yes, if you are suspected of everything and anything...

en dat verhaal is toch redelijk geloofwaardig...

and that story is quite credible...

van een groot aantal vrouwen...

from a large number of women...

dan gaat er niet een hele grote groep...

then there won't be a very large group...

nog even voor jouw podium staan juichen...

just a moment to stand and cheer for your stage...

als jij gaat optreden.

if you are going to perform.

Dat is dan ook de consequentie.

That is the consequence.

Klinkt heel hard, is nou eenmaal hoe het is.

Sounds very harsh, that's just how it is.

Wat denk jij dat hem te wachten staat?

What do you think awaits him?

Kun je het enigszins inschatten?

Can you estimate it to some extent?

Qua straf?

As for the punishment?

Nee, dat kan ik niet.

No, I can't do that.

Ik denk wel dat we vandaag met alles wat hij heeft verteld...

I do think that with everything he has told us today...

ook over zijn vreemdgaan...

also about his cheating...

en over totaal rare uitspraken die hij heeft gedaan...

and about totally strange statements he has made...

als vreemdgaan voelt heel goed...

if cheating feels really good...

maar is eigenlijk heel raar.

but is actually very strange.

Ik denk ook dat het heel fout is...

I also think it's very wrong...

waarvan ik ook niet weet wat ik daarmee moet...

of which I also don’t know what to do with…

dat we wel gewoon naar het démasqué...

that we can just go to the démasqué...

en het einde van Ali B. hebben gekeken.

and watched the end of Ali B.

Deze meneer zat natuurlijk ook altijd aan deze tafels...

This gentleman was of course always sitting at these tables...

om te vertellen hoe je een beter mens werd.

to tell how you became a better person.

Hij had boeken daarover geschreven.

He had written books about it.

Hij gaf cursussen hoe je net zo succesvol kon worden als hij.

He offered courses on how to become as successful as he was.

Ja, dat kunnen we niet meer serieus nemen vandaag.

Yes, we can't take that seriously anymore today.

Toch viel mij op vandaag op social media...

I still noticed today on social media...

onder berichtgeving van bijvoorbeeld...

under reporting from, for example...

Saskia Belleman die hierover twitterde...

Saskia Belleman who tweeted about this...

hoeveel mannen daaronder...

how many men among them...

toch steunbetuigingen aan Ali B. plaatsten.

still expressed support for Ali B.

En ook op Instagram onder de...

And also on Instagram under the...

post van Boos, want die hebben ook gereageerd...

mail from Boos, because they have also responded...

het account van Tim Hofman.

the account of Tim Hofman.

Ook daaronder, ik zat een beetje met stijgende verbazing te lezen...

Also below that, I was reading with increasing amazement...

heel veel mensen die eigenlijk vonden...

a lot of people who actually thought...

dat het programma had schuld en Ali B.

that the program was to blame and Ali B.

het is een heksenjacht geweest en zo.

It has been a witch hunt and so on.

Toch in de media.

Still in the media.

Ja, Leeuwarden Kleijnen heeft ook nog steeds fans...

Yes, Leeuwarden Kleijnen still has fans...

wat echt onbegrijpelijk is.

what is truly incomprehensible.

En er is ook nog steeds een tendens...

And there is still a trend...

en dat zag je vandaag ook, want ik ben niet zo van Twitter...

and you saw that today as well, because I'm not really into Twitter...

maar ik heb vandaag speciaal Saskia Belleman gevolgd op Twitter...

but I followed Saskia Belleman on Twitter especially today...

omdat dat natuurlijk fantastisch gedaan wordt.

because that is of course done fantastically.

Maar dat er natuurlijk ook heel veel mannen...

But there are of course also a lot of men...

meteen beginnen over slet hier...

immediately start talking about slut here...

en slet daar, en als ze het woord niet gebruiken...

and slut there, and if they don't use the word...

dan is het wel in hun omschrijving duidelijk...

then it is clearly stated in their description...

van die vrouwen die vragen er toch om...

Those women are just asking for it...

en die zijn gemeen en weet ik veel wat.

and they are mean and I don't know what else.

Er is nog een hoop werk aan de winkel, denk ik.

I think there is still a lot of work to be done.

Een vraag van een grote leek in deze.

A question from a complete novice in this.

De enorme openheid...

The enormous openness...

vandaag op televisie...

today on television...

eigenlijk aan alle media...

actually to all media...

is dat normaal? Dat alles wordt benoemd...

Is that normal? That everything is being named...

en alles zichtbaar is...

and everything is visible...

en dat de camera inzoomt op...

and that the camera zooms in on...

is dat normaal of is het overdone?

Is that normal or is it overdone?

Nee.

No.

Dat is niet normaal.

That is not normal.

Hij heeft het goed genoemd.

He called it right.

De rechtbank bepaalt de orde in de zittingzaal...

The court maintains order in the courtroom...

en daar zal over gepraat zijn...

and that will be talked about...

hoe dat kan.

how that is possible.

Maar je ziet ook...

But you also see...

rechtbanktekeningen...

court drawings...

die zijn inmiddels...

they are now...

zo gelijkend...

so similar...

Nou, deze niet.

Well, not this one.

Dit is niet de beste, dus je moet ook wel weten...

This is not the best, so you should also know...

over wie het gaat.

about whom it is.

Petra Orban kan het uitstekend tekenen.

Petra Orban can draw excellently.

Maar niet normaal dus?

But not normal then?

Nee, kijk, er is een persrichtlijn...

No, look, there is a press directive...

De pers kan een verzoek indienen...

The press can submit a request...

om te mogen filmen.

to be allowed to film.

Nou, dat wordt even besproken...

Well, that will be discussed for a moment...

met alle procesdeelnemers.

with all process participants.

Als iedereen akkoord is, dan geef je dus toestemming...

If everyone agrees, then you are giving permission...

dat er gefilmd wordt.

that there is filming taking place.

En ook op het moment dat de verdachte aan het woord is.

And also at the moment that the defendant is speaking.

Daar zal hij kennelijk...

There he will apparently...

toestemming voor hebben gegeven.

given permission for.

En is dit gebruikelijk?

And is this common?

Nee, dit gebeurt niet bij de gemiddelde strafzaak.

No, this does not happen in the average criminal case.

Dit gebeurt zelfs niet bij alle strafzaken.

This does not even happen in all criminal cases.

In slechts een klein...

In just a small...

percentage van de zaken...

percentage of the cases...

wordt er...

is there...

dit soort intieme momenten gefilmd.

this kind of intimate moments filmed.

Je moet er gewoon echt naartoe gaan...

You just really have to go there...

en niet altijd met z'n allen op de televisie kunnen bekijken.

and not always be able to watch it together on television.

René, wat kun je krijgen...

René, what can you get...

voor verkrachting aan aanlanding?

for rape upon landing?

Het is vrij gebruikelijk dat...

It is quite common that...

als je voor verkrachting wordt veroordeeld...

if you are convicted of rape...

dat er een gevangenisstraf wordt opgelegd.

that a prison sentence is imposed.

Maar ik ken de inhoud van dit dossier helemaal niet.

But I don't know the contents of this file at all.

Maar wat kun je als je naar de wetstekst krijgt?

But what can you do if you receive the text of the law?

Nee, maar goed, het is natuurlijk...

No, but well, it's of course...

een buitengewoon heftige delictverkrachting.

an extraordinarily severe crime of rape.

Dus daar komt...

So here comes...

geweld of dwang...

violence or coercion...

niet in vast.

not in fixed.

Dus is gevangenisstraf daar passend.

So is imprisonment appropriate there.

En kan dan dat hij aanvoert als argument...

And can it be that he argues as proof...

ik ben al 2,5 jaar gestraft door de media...

I have been punished by the media for 2.5 years...

of eigenlijk al veroordeeld door de media...

or actually already condemned by the media...

kan dat nog een rol spelen in zo'n voordeling?

Can that still play a role in such an advantage?

Het is zo dat de rechtbank weegt...

The court weighs...

alle elementen in een zaak.

all elements in a case.

En dat je bovenmatig daardoor...

And that you are excessively...

in de publiciteit bent gekomen...

have come into the spotlight...

daar kan de rechtbank rekening mee houden.

The court can take that into account.

Morgen gaat het weer verder.

Tomorrow it continues again.

En de uitspraak in de zaak...

And the ruling in the case...

is waarschijnlijk 27 juli.

is probably July 27th.

Dank je wel.

Thank you.

De wedstrijd is tegen Polen zondag.

The match is against Poland on Sunday.

Wat zijn de kansen van onze EK-ploeg...

What are the chances of our European Championship team...

in Duitsland zonder Koopmeijners...

in Germany without Koopmeijners...

en De Jong.

and De Jong.

En misschien ook wel zonder Brobby.

And perhaps also without Brobby.

Hij verliet het trainingsveld met een hamstringblessure.

He left the training field with a hamstring injury.

Zo werd vandaag bekend.

This was announced today.

En Koeman heeft direct een nieuwe speler opgeroepen.

And Koeman has immediately called up a new player.

Namelijk Joshua Sirkzee.

Namely Joshua Sirkzee.

Ja, Kees.

Yes, Kees.

Dat zit allemaal niet mee op dit moment.

Things are not going well at the moment.

Nee, behalve dat jij heel blij bent...

No, except that you are very happy...

dat Sirkzee erbij zit.

that Sirkzee is included.

Ik vond het wel een goed idee.

I thought it was a good idea.

Ik vond het eigenlijk al wel opmerkelijk...

I actually found it quite remarkable...

dat er geen directe vervanger...

that there is no direct replacement...

voor Koopmeijners werd opgeroepen.

Koopmeijners was called up.

Zeker als je kijkt naar andere landen en naar Nederland.

Certainly, when you look at other countries and at the Netherlands.

Dat de blessures toch wel talrijk zijn.

That the injuries are indeed quite numerous.

En ook in de laatste dagen...

And also in the last days...

dat er best veel spelers wegvallen.

that quite a few players are dropping out.

Dus als je dan een 26e speler kunt oproepen...

So if you can then call up a 26th player...

waarom zou je dat niet doen?

Why would you not do that?

Nou, Koeman had daar in eerste instantie...

Well, Koeman initially had there...

een verklaring voor.

a statement for.

Dat hij het wilde doen met de 25 die er waren.

That he wanted to do it with the 25 that were there.

En dat Maatsen heel multifunctioneel was.

And that Maatsen was very multifunctional.

Maatsen werd opgeroepen voor Frenkie De Jong.

Maatsen was called up for Frenkie De Jong.

Die lag ook al lekker in z'n zwembroek...

He was already comfortably lying in his swimsuit...

op een luxe jacht.

on a luxury yacht.

Zijn ouders hebben z'n voetbalschoenen...

His parents have his soccer shoes...

nog naar Duitsland moeten brengen.

still have to bring to Germany.

Je lievelingsvoetbalschoenen heb je niet bij je...

You don't have your favorite soccer shoes with you...

als je op een jacht in Griekenland gaat liggen.

if you lie down on a yacht in Greece.

Dus Maatsen werd ingevlogen.

So Maatsen was flown in.

En nu dus toch, omdat Brobby vandaag last kreeg...

And now, because Brobby had issues today...

het schijnt wel mee te vallen.

It seems to be not too bad.

En Marieske heeft gedaan niets ernstigs.

And Marieske has done nothing serious.

Ze schijnt daar op te zien te zijn.

She seems to be looking down on it.

Maar toen dachten ze toch...

But then they thought...

het wordt nu wel een beetje wiebelig.

It's getting a bit wobbly now.

Dus laten we toch maar voor de zekerheid...

So let's do it just to be sure...

deze Sirkzee oproepen.

these Sirkzee calls.

Ja, dat klopt.

Yes, that's correct.

Maar hij heeft de afgelopen weken wel weer opgetraind.

But he has trained again in the past few weeks.

Dus hij is dan wel fitter dan iemand...

So he is indeed fitter than someone...

die al 3,5 weken op vakantie is, laten we het zo zeggen.

who has been on vacation for 3.5 weeks, let's put it that way.

Al was Sirkzee volgens mij ook al in Miami op vakantie.

I think Sirkzee was also on vacation in Miami.

Maar een beetje rust doet natuurlijk ook goed.

But a little rest does of course good too.

Wie gaan we het meest missen van de spelers?

Who will we miss the most from the players?

Ik vind het echt heel jammer.

I really find it very unfortunate.

Vooral voor hem, want hij was in een geweldig aardige vorm.

Especially for him, because he was in wonderful shape.

Hij deed het heel goed in Italië.

He did very well in Italy.

Een soort held geworden in Italië.

A kind of hero in Italy.

En ik vond hem ook heel goed spelen in de finale.

And I also found him to play very well in the final.

Eigenlijk buitengewoon goed.

Actually extraordinarily good.

Sterk.

Strong.

Groot loopvermogen.

High running capacity.

Maar hij is ook wel een kreatieve speler.

But he is also quite a creative player.

En als je dan bij een warming-up...

And if you then at a warm-up...

meteen uitvalt en David die weg moet...

immediately drops out and David who has to go...

is dat natuurlijk buitengewoon sneu.

that's of course extraordinarily sad.

Maar voor het elftal is het ook jammer.

But it's also a shame for the team.

Want het is gewoon een hele goede voetballer.

Because he is simply a very good footballer.

Meer dan Frenkie de Jong?

More than Frenkie de Jong?

Ja, ik heb zelf minder met Frenkie de Jong.

Yes, I personally have less with Frenkie de Jong.

Want die is graag bij tijd geblesseerd.

Because he is always willing to get injured on time.

En vaak geblesseerd.

And often injured.

Ik moet als Willem II seizoenkaarthouder...

I have to as a Willem II season ticket holder...

toch voor Frenkie pleiten.

still advocate for Frenkie.

Ja, maar dat begrijp ik wel.

Yes, but I understand that.

Want jullie hebben als Willem II zijnde...

Because as Willem II you have...

vaak geld van hem gekregen als hij weer werd getransferieerd.

often received money from him when he was transferred again.

Het is te hopen dat dat blijft gebeuren.

It is to be hoped that this will continue to happen.

Het is een hele goede voetballer.

He is a very good football player.

Maar ik vind het te veel dribbelen...

But I think there's too much dribbling...

en te weinig daden.

and too few deeds.

En dat vind ik bij Koopmeijers nou juist wel.

And I think that's exactly what I find at Koopmeijers.

Dus ik vind het heel jammer.

So I find it very disappointing.

Maar voor het overige...

But for the rest...

ik heb nog niet de euforie die uit het verleden...

I do not yet have the euphoria that came from the past...

op geld deed.

on money did.

Maar het begint langzaamaan te komen.

But it's slowly starting to come.

Het spel wordt leuker.

The game is getting more fun.

Koeman heeft ook beloofd dat Nederland...

Koeman has also promised that the Netherlands...

wat free forwarder gaat spelen.

which freight forwarder is going to play.

Niet zo saai.

Not so boring.

En wat denk je?

And what do you think?

Andere landen wel goed gedaan.

Other countries have done well.

Maar die hebben we toch aardig weggespeeld.

But we have managed to play that away pretty well.

En het zag er gewoon fris en leuk en fruitig uit.

And it just looked fresh and nice and fruity.

Dus ik ben wat enthousiaster.

So I am a bit more enthusiastic.

Het begint Nederland een beetje oranje te kleuren.

It's starting to turn a little orange in the Netherlands.

Hup, holla, hup!

Up, holla, up!

Hoe zit het hier met de oranje koorts?

How is the orange fever around here?

Die is aanwezig, kan ik je vertellen.

That is present, I can tell you.

Het begint te komen, he.

It's starting to come, isn't it?

Het gevoel, een beetje oranje toch.

The feeling, a bit orange after all.

Dat gaat dan toch kriebelen.

That's going to be exciting.

Overal vlaggetjes en overal oranje.

Everywhere little flags and everywhere orange.

Nou ja, dat zal ook nog wel aan de beurt komen.

Well, that will come around eventually.

Alles hangt nog, behalve die vlaggen...

Everything is still hanging, except for those flags...

die zijn een klein beetje los gegaan.

they have come a little bit loose.

Ik heb er echt super veel zin in.

I am really looking forward to it.

Thuis heb ik overal allemaal slingers en alles hangen.

At home, I have streamers and everything hanging everywhere.

En het is helemaal versierd.

And it is completely decorated.

Wie gaat er scoren, denk je?

Who do you think will score?

Van Dijk.

Van Dijk.

Memphis Depay.

Memphis Depay.

Ja, hij heeft een haarband, had ik gehoord.

Yes, he has a headband, I had heard.

Ja, dat moet hij zelf weten.

Yes, he must know that for himself.

Dat vind ik zijn eigen mening.

I think that's his own opinion.

Ik heb er volste vertrouwen in.

I have complete confidence in it.

Een hele trots oranjefan.

A very proud orange fan.

Deze jongens gaan nog heel veel mooie dingen laten zien aan ons.

These boys are going to show us many beautiful things.

Holland.

Holland.

Ja.

Yes.

EK.

EK.

16 juni spelen ze voor het eerst.

They will play for the first time on June 16.

Nou, dat is al lang genoeg, joh.

Well, that's long enough already, you know.

Wel lang genoeg.

Well long enough.

Nou, het is toch al over vier dagen.

Well, it's already in four days.

De koorts komt als een dieselopgang.

The fever comes on like a diesel climb.

Maar het begint te pruttelen, toch?

But it's starting to bubble, isn't it?

Heb jij dat?

Do you have that?

Dat kwam bij mij ook als een dieselopgang.

That also came to me like a diesel rise.

Nou, ik had er zeker wel zin in.

Well, I was definitely looking forward to it.

Maar het gaat er over hoe je zo'n toernooi ingaat.

But it's about how you approach such a tournament.

Met enig lekker positief gevoel.

With a bit of nice positive feeling.

En dan is zo'n laatste week, waar je nog twee van die oefenwedstrijden in speelt, wel echt belangrijk.

And then that last week, where you play two of those practice matches, is really important.

En dan zie je toch bij een aantal toplanden dat het dan wat tegenvalt.

And then you do see that in some top countries it is a bit disappointing.

Engeland op Wembley, verlies van IJsland.

England at Wembley, loss to Iceland.

Dat soort dingen.

That kind of thing.

Dat is dan gewoon niet zo lekker.

That's just not that tasty.

Want dan gaat het meteen een beetje rommelen.

Because then it will start to get a bit messy right away.

Alle tabloids staan dan weer vol van...

All the tabloids are then full of...

Heeft Southgate wel de juiste opstelling gekozen? Et cetera.

Has Southgate chosen the right lineup? Etc.

En Nederland speelt gewoon twee hele lekkere anderhalve minuten.

And the Netherlands just plays a really nice one and a half minutes.

Een hele lekkere wedstrijd.

A very tasty match.

Echt goede goals.

Really good goals.

Twee wedstrijden met hele verschillende samenstellingen.

Two matches with very different compositions.

Formaties.

Formations.

Andere spelers opgesteld.

Other players set up.

Die allemaal ook niet echt voor elkaar onder doen.

They don't really fall short of each other either.

Dus je ziet ineens dat Koeman toch best veel opties heeft.

So you suddenly see that Koeman actually has quite a few options.

Ondanks dus dat hij echt, echt veel spelers met zich bestuurt.

Despite the fact that he really, really manages a lot of players.

Jij zei het ervoor, Kees.

You said it before, Kees.

Straks winnen we twee wedstrijden.

Soon we will win two matches.

Als het een beetje meezit, dan ontploft het.

If all goes well, it will explode.

Nou ja, zo is het altijd gegaan.

Well, that's how it has always been.

We gaan of weg met pekken en veren overgoten.

We are going away covered in tar and feathers.

Want het wordt toch niks met het hopeloze overtocht.

Because it will be nothing with the hopeless crossing.

En dan valt het mee.

And then it turns out to be not so bad.

En dan komen verwachtingen alsof het tegenpartij niet meedoet.

And then expectations arise as if the opposing party is not participating.

En zo gaat het in Nederland.

And so it goes in the Netherlands.

Het chauvinisme viert hoogtij.

Chauvinism is rampant.

En dat zal nu ook kunnen gebeuren.

And that will also be able to happen now.

Kijk maar naar mij, want ik ben al enthousiaster nu dan een paar weken geleden.

Just look at me, because I am already more enthusiastic now than a few weeks ago.

Ik doe ook mee.

I'm joining in too.

En nou ben jij natuurlijk als perschef ook echt heel direct betrokken geweest bij het Nederlandse elftal.

And now you, as the press chief, have also been directly involved with the Dutch national team.

Het is nog vier dagen.

It is four days away.

Waaraan merk je dat het steeds dichterbij komt?

How do you notice that it is getting closer?

In de groep?

In the group?

Ongeduld.

Impatience.

Het duurt ontzettend lang.

It takes an incredibly long time.

Het wachten, oefenwedstrijden spelen, keuzes van de coach.

The waiting, playing practice matches, coach's choices.

Weer een persconferentie.

Another press conference.

Het is niet zo dat de eerste wedstrijd er is.

It's not that the first match is there.

Het zijn jonge jongens.

They are young boys.

En die zitten opgesloten in een trainingskamp.

And they are locked up in a training camp.

Dat lijkt allemaal erg leuk.

That all seems very nice.

Maar uiteindelijk gaat het om voetballen.

But in the end, it's all about playing football.

En dat is pas zondag.

And that's only Sunday.

En dat is nog heel ver weg.

And that is still a long way off.

Dat is het grootste strakelboel.

That is the biggest mess.

Ver weg en er zijn dan veel meningen natuurlijk.

Far away, and there are many opinions, of course.

Iedereen vindt er wat van.

Everyone has an opinion about it.

Bijvoorbeeld over die band van Memphis.

For example about that band from Memphis.

Ik vind het dan heel grappig dat iedereen daar los op gaat.

I find it very funny that everyone goes wild about it.

Want die is gewoon al helemaal uitverkocht op dit moment.

Because that one is completely sold out at the moment.

Over als die maar aan te slepen.

As long as it can be dragged along.

Ik las een column van...

I read a column by...

Je weidde aan de zweetband van Memphis erbij.

You were sweating on the wristband of Memphis.

Ik stel daarvoor een klein voorbeeldje van.

I will provide a small example for that.

Ik was perschef.

I was the press chief.

Wat had zij geschreven?

What had she written?

Het is heel erg ingewikkeld om uit te leggen.

It is very complicated to explain.

Maar als je je erg hebt aan Memphis' zweetband.

But if you really care about Memphis' sweatband.

En je schaart het weer onder iets van al die vreselijke jongeren.

And you categorize it again among all those terrible young people.

Die op moeten vallen.

That should stand out.

Dan moet je even naar au pairs kijken.

Then you should take a look at au pairs.

Dan krijg je een wat beter...

Then you'll get a somewhat better...

Je had hem gelezen.

You had read it.

Ik heb hem gelezen.

I have read it.

Maar dat is ook niet ernstig.

But that is not serious either.

Toen ik perschef was, kwam hij binnen.

When I was the press chief, he walked in.

Bij een huisje.

At a cottage.

Met een hoed.

With a hat.

Daar schreef iedereen wat over.

Everyone wrote something about that.

Iedereen vond er wat van.

Everyone had an opinion about it.

Het was in de journaals.

It was in the news reports.

Ik als oude man zei ook.

I, as an old man, also said.

Waarom doe je het nou aan de baard?

Why are you doing it to the beard now?

Hij zei.

He said.

Kees, ik vond het een leuke hoed.

Kees, I thought it was a nice hat.

Ik heb een hoedje gekocht.

I bought a small hat.

Ik vond het zo leuk.

I enjoyed it so much.

Ik dacht.

I thought.

Je hebt eigenlijk helemaal gelijk.

You are actually completely right.

Het is geen misdaad.

It is not a crime.

Voetbalgoed.

Football good.

Wat is nou een moment van de Nederlandse elftal...

What is now a moment of the Dutch national team...

om even te laten zien.

to show for a moment.

Om er lekker in te komen.

To ease into it nicely.

Om gewoon nog even weer dat te beleven.

Just to experience that again for a moment.

Toen zei jij.

Then you said.

Een mooi moment.

A beautiful moment.

Goed voetbal.

Good football.

Goed team.

Good team.

Euforisch.

Euphoric.

16 jaar geleden.

16 years ago.

EK 2008.

EURO 2008.

In Zwitserland en Oostenrijk.

In Switzerland and Austria.

Van Persie.

Van Persie.

Sneijder.

Sneijder.

C'est passé.

It's done.

Voor de Fransen.

For the French.

De knock-out.

The knock-out.

Wat geweldig.

How wonderful.

Wesley Sneijder.

Wesley Sneijder.

Ook een vrij euforische commentator.

Also a quite euphoric commentator.

Ja.

Yes.

Die is er helemaal meer blij mee.

She is very happy about it.

Hoe hij dat heeft aangepakt.

How he approached that.

Ik vind het een heerlijk fragment.

I find it a delightful fragment.

Even te napel was dat overigens.

That was just a little bit tense, by the way.

Omdat het heel duidelijk.

Because it is very clear.

Voor mensen die dat niet per se weten.

For people who don't necessarily know that.

We zijn hier allemaal Kees Jansma.

We are all Kees Jansma here.

Laten we doorgaan.

Let's continue.

Dit is een voorbeeld van een eindtoernooi.

This is an example of a final tournament.

Wat eigenlijk helemaal niet goed afliep.

What actually did not end well at all.

Maar wat twee geweldige wedstrijden had.

But what two great matches he had.

Tegen de wereldkampioen.

Against the world champion.

En de visiewereldkampioen tegen Italië.

And the vision world champion against Italy.

En tegen Frankrijk.

And against France.

Nederland won met 3-0 en 4-1.

Netherlands won 3-0 and 4-1.

Ik kan me gewoon twee geweldige wedstrijden herinneren.

I can just remember two amazing matches.

Van 2008.

From 2008.

En dat ze vervolgens eruit gingen.

And then they went outside.

Tegen Rusland.

Against Russia.

Dat zal hem wel.

That will suit him well.

Maar je hebt in ieder geval een blijvende herinnering achtergelaten.

But you have at least left a lasting memory.

Omdat we hier omhouden van voetbal.

Because we love football here.

Omdat het gewoon, wat Koeman ook nu belooft.

Because it simply depends on what Koeman promises now.

Omdat het frivolisch, leuk is.

Because it's frivolous, fun.

Aanstekend is.

Is infectious.

Dan is het bijna kunst.

Then it's almost art.

Zoals Wesley Sneijder kan voetballen.

Like Wesley Sneijder can play football.

En dat was hier het geval.

And that was the case here.

En het leuke is, ondanks het chauvinisme.

And the nice thing is, despite the chauvinism.

We winnen niks, maar we vonden toch het leukste toernooi.

We don't win anything, but we still found the most fun tournament.

Dat vind ik wel leuk.

I think that's nice.

Is dat dan waar je weer op hoopt?

Is that what you are hoping for again?

Dat je gewoon die groepswedstrijden, dat gevoel weer kijkt.

That you just watch those group matches, that feeling again.

Ja, omdat ik voetbaliefhebber ben.

Yes, because I am a football fan.

En de schoonheid van het spel waardeer.

And appreciate the beauty of the game.

In die tweede half tegen IJsland.

In that second half against Iceland.

Zag ik toch wel weer leuk voetbal.

I did see some nice football again.

En daar hou ik van.

And that is what I love.

In plaats van dat defensieve betonvoetbal.

Instead of that defensive concrete football.

Voor mij mag je ook met defensief betonvoetbal in de finale komen.

For me, you can also come to the final with defensive concrete football.

Dat vind ik prima.

I think that's fine.

Maar ga er nou niet uit in de achtste finale met defensief betonvoetbal.

But don't go out in the round of 16 with defensive concrete football.

Dus laat het in ieder geval leuk.

So let's make it fun, at least.

Nou, en ook alsjeblieft niet.

Well, and please not either.

Het laatste EK waren we natuurlijk ook winnaar.

At the last European Championship, we were of course also the winners.

In de groepsfase ging het ook hartstikke goed.

In the group stage, things went really well.

En toen riemen we er dus uit tegen Tsjechië.

And then we lined up against the Czech Republic.

In de groepsfase.

In the group stage.

Heb jij gekozen, die beelders?

Have you chosen those sculptors?

Nee.

No.

En dan zijn we op de andere kant van de extra tijd.

And then we're on the other side of extra time.

Weet wel waar we staan.

Know well where we stand.

Nou, dat weten we nu.

Well, we know that now.

Het is een opnuchtering geworden, dit toernooi.

It has become a sobering tournament.

Een grote opnuchtering.

A big sobering up.

Er lag hier een toren hoog.

There was a tower lying here high.

Maar het eindigt in tranen.

But it ends in tears.

Het is afgelopen.

It is over.

Het is voorbij.

It's over.

Ja, dit willen we dus niet.

Yes, we don't want this.

Wat denk je, zondag, Polen?

What do you think, Sunday, Poland?

Ik denk dat we zondag van Polen gaan winnen.

I think we will win against Poland on Sunday.

Is dat het juiste antwoord?

Is that the right answer?

Dat is het juiste antwoord.

That is the correct answer.

We willen niks anders horen.

We don't want to hear anything else.

En weet je wat nou zo mooi is?

And do you know what's so beautiful?

Als het nou niet wat wordt, dan kunnen we ons altijd nog verhuigen op Curaçao.

If it doesn't work out, we can always move to Curaçao.

Ja, dat zou ik doen.

Yes, I would do that.

Dat zijn uitstekende groepspelers.

They are excellent team players.

Jij bent net terug.

You just got back.

En dat zag er zo uit, Kees.

And it looked like this, Kees.

We zijn er bijna.

We're almost there.

We zijn met de nationale ploeg.

We are with the national team.

Dit is wel oproep Max.

This is indeed a call, Max.

Dat klopt ook.

That's correct too.

Ik heb geen schaamte, Kees.

I have no shame, Kees.

Is dit het vliegtuig voor de hele selectie?

Is this the plane for the entire team?

Nee, we zijn van Curaçao naar Europa gevlogen.

No, we flew from Curaçao to Europe.

Met drie vliegtuigen?

With three airplanes?

Met drie vliegtuigen, want we konden niet met z'n allen in één vliegtuig.

With three airplanes, because we couldn't all fit in one plane.

Dat mag niet over die afstand.

That is not allowed over that distance.

Dit is de nationale ploeg van Curaçao.

This is the national team of Curaçao.

Die dikke advocaat coacht op weg naar het WK en ik mag daar ook een kleine rol in spelen.

That fat lawyer is coaching on the way to the World Cup, and I get to play a small role in it too.

En hoe gaat dat?

And how is that going?

Top! Hartstikke leuke jonge jongens.

Great! Really nice young boys.

Ze zijn zeer enthousiast.

They are very enthusiastic.

Ze zingen de hele dag, ze dansen de hele dag.

They sing all day, they dance all day.

En we hebben Dr. Casper van Eyck bij ons.

And we have Dr. Casper van Eyck with us.

Die is nog niet in één keer actie gekomen, want er is nooit een speler geblesseerd.

That has not come into action in one go yet, because no player has ever been injured.

Ze liggen niet op de massagetafel.

They are not lying on the massage table.

Die is er ook meer voor jullie, toch?

He is there for you more, right?

Ja, die is om de...

Yes, that is for the...

Dit is echt zo.

This is really true.

Dick en ik zijn een beetje benauwd dat wij hier straks instorten en daarom hebben we Casper bij ons.

Dick and I are a little anxious that we might collapse here soon, and that's why we have Casper with us.

Maar op onze leeftijd dit doen is hartstikke leuk.

But doing this at our age is really fun.

Wellicht kunnen we Casper van Eyck nog even naar het Nederlands Elftal sturen om wat extra handjes...

Perhaps we could send Casper van Eyck to the Dutch national team for some extra help...

Nee, nee, je moet wel opblijven.

No, no, you have to stay up.

...om die jongens fit te houden.

...to keep those boys fit.

Laten we hopen dat iedereen heel blijft en komen op die drie groepswedstrijden.

Let's hope that everyone stays safe and comes to those three group matches.

Huppakee, Frankrijk goalpolen.

Hooray, France goal poles.

Nee, inderdaad, tuurlijk.

No, indeed, of course.

Nou, ik heb er zin in.

Well, I am looking forward to it.

Dank jullie wel. Dit was Opeen, onze laatste, Charles.

Thank you very much. This was Opeen, our last one, Charles.

Je stem heeft het gehouden.

Your vote has held.

Morgen zitten hier namens BNL voor de allerlaatste Opeen, Welmoed en Jort.

Tomorrow, Welmoed and Jort will be here on behalf of BNL for the very last Opeen.

Met voor één keer nog veel meer presentatoren zijn we er gewoon gezellig weer.

With many more presenters for just one time, we are simply here to have a good time again.

Tot morgen.

See you tomorrow.

Dank jullie wel.

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.