#23: Jouw ontwerp
NPO Radio 1 / VPRO
Ongesigneerd
#23: Jouw ontwerp
Welkom bij Ongesigneerd. Dit keer niet over één onopvallend ontwerp, maar over een hele reeks ontwerpen.
Welcome to Ongesigneerd. This time not about one unremarkable design, but about a whole series of designs.
Ja, jullie ontwerpen luisteraars, want op onze oproep om te komen met jullie favoriete ontwerp,
Yes, you designers listen, because in response to our call to come up with your favorite design,
of juist een heel irritant of slecht ontwerp, kwamen veel reacties binnen.
or just a very annoying or bad design, many responses were received.
In deze aflevering zitten we in de studio en proberen we zoveel mogelijk van jullie vragen te beantwoorden.
In this episode, we are in the studio and try to answer as many of your questions as possible.
Met behulp van experts natuurlijk.
Of course with the help of experts.
En met behulp van onze geweldige researcher Edmee Schimmelpennink, die hier ook in de studio zit.
And with the help of our amazing researcher Edmee Schimmelpennink, who is also here in the studio.
Hoi Edmee.
Hi Edmee.
Hallo.
Hello.
Laten we beginnen.
Let's get started.
Dit is Ongesigneerd, een serie over onopvallend design.
This is Unsigned, a series about unobtrusive design.
Gemaakt door Tjitske Musche en Laura Stek.
Made by Tjitske Musche and Laura Stek.
Deze aflevering, jouw ontwerp.
This episode, your design.
En leuke e-mails met foto's erbij, waar we erg van hebben genoten.
And nice emails with photos attached, which we really enjoyed.
Het is heel leuk om een stem te horen van iemand die je nog nooit hebt ontmoet.
It's very nice to hear the voice of someone you've never met before.
Ja, nou die stemmen gaan we ook horen.
Yes, well, we will also hear those voices.
Laten we beginnen met het ontwerp waar Niels Lelieveld en zijn vriendin Jolijn een vraag over hadden.
Let's start with the design that Niels Lelieveld and his girlfriend Jolijn had a question about.
Die zaten namelijk in de auto en toen viel hen iets op.
They were in the car and then they noticed something.
Hi Tjitske en Laura, Niels Lelieveld hier.
Hi Tjitske and Laura, Niels Lelieveld here.
Ik luister al heel lang naar jullie podcast.
I have been listening to your podcast for a long time.
En nu zit ik samen met mijn vriendin Jolijn van Rintsem in de auto.
And now I am sitting in the car with my girlfriend Jolijn van Rintsem.
En nou hadden wij een idee voor de nieuwe aflevering.
And now we have an idea for the new episode.
Wij zien namelijk in Nederland heel veel gele kentekenplaten.
We see a lot of yellow license plates in the Netherlands.
En in het buitenland zijn ze allemaal wit.
And abroad they are all white.
Nou vind ik dat opvallend.
Well, I find that striking.
En ook onopvallend, want daar gaat de podcast over.
And also inconspicuous, because that's what the podcast is about.
En nou zei mijn vriendin Jolijn.
And now my friend Jolijn said.
Wat zei je ook weer over dat het had iets, een functie dacht jij?
What did you say again about it having something, a function you thought?
Ja, ik denk dus dat het komt omdat...
Yes, I think it's because...
...het leuker te lezen is, aangezien mensen met dyslexie, dyscalculie, et cetera...
...it's more enjoyable to read, as people with dyslexia, dyscalculia, etc...
...krijgen ook een geel papiertje met zwarte letters tijdens een toets.
...also receive a yellow paper with black letters during a test.
Omdat ze het dan beter kunnen lezen.
Because they can read it better then.
Ik hoop dat jullie er iets mee kunnen.
I hope you can make something of it.
Dankjewel in ieder geval. Doei doei.
Thank you anyway. Bye bye.
Doei.
Goodbye.
Ja, dat was de vraag van Nielsen en Jolijn.
Yes, that was the question from Nielsen and Jolijn.
En die vraag was dus, waarom is het Nederlandse nummerbord geel met zwarte letters?
And that question was, why is the Dutch license plate yellow with black letters?
Nou, daarvoor hebben we een kentekenspecialist gevraagd.
Well, for that we asked a license plate specialist.
En dat is Jasper Verweij van Kenteken.tv.
And that is Jasper Verweij from Kenteken.tv.
Een website die helemaal gaat over de Nederlandse kentekenplaat.
A website that is all about the Dutch license plate.
Jasper, jij hangt aan de telefoon als het goed is. Hallo?
Jasper, you should be on the phone. Hello?
Goedemiddag.
Good afternoon.
Goedemiddag, hoi.
Good afternoon, hi.
Jasper, jij hebt de vraag van Nielsen en Jolijn gehoord.
Jasper, you heard the question from Nielsen and Jolijn.
Die ga je zo beantwoorden.
You will answer that shortly.
Maar allereerst moet ik toch even weten...
But first I need to know...
...waar komt die fascinatie voor dat Nederlandse kenteken vandaan?
...where does that fascination for that Dutch license plate come from?
Ja, een combinatie van vroeger bij het avondeten...
Yes, a combination of earlier at dinner...
...zat mijn moeder al te vertellen welke laatste kenteken ze altijd op de weg had gespot.
...my mother was already telling which last license plate she always spotted on the road.
En mijn vader werkte bij de ANWB.
And my father worked for the ANWB.
Dus daar heb ik blijkbaar al iets mee gekregen.
So I apparently already got something out of that.
En tegenwoordig werk ik bij een bedrijf...
And nowadays I work at a company...
...wat vooral in voertuiginformatie...
...what is particularly in vehicle information...
...dat verzamelt en levert aan verzekeraars, importeurs en dat soort dingen.
...that collects and delivers to insurers, importers, and that sort of thing.
Dus ja, ik heb ook een beetje mijn werk mee naar huis genomen...
So yes, I also took a bit of my work home with me...
...en ook nog als een hobby doorgezet.
...and also continued as a hobby.
Maar nog even over je moeder, hè?
But just a little more about your mother, huh?
Want hoe moet ik me dat voorstellen?
Because how should I imagine that?
Jullie zitten aan de keukentafel en ze zegt...
You are sitting at the kitchen table and she says...
...goh, ik heb nou een kenteken gezien.
...wow, I just saw a license plate.
Ja, dus het kentekensteam in Nederland...
Yes, so the license plate team in the Netherlands...
...dat dan gaat...
...that then goes...
...opgehogen met cijfers en letters.
...raised with numbers and letters.
Nu zijn ze bijvoorbeeld bij de X, de XP.
Now they are, for example, at the X, the XP.
En dan zou ze bij wijze van spreken vanavond kunnen zeggen...
And then she could, so to speak, say tonight...
...ik heb al een XP zien rondrijden.
...I have already seen an XP driving around.
Wat heb jij gezien?
What have you seen?
Nou ja, ik heb pas nog een XN gezien.
Well, I just saw an XN recently.
Op die manier.
That way.
Zo ging het al vroeger.
That's how it used to be before.
Met de paplepel ingegoten.
Spoon-fed.
Blijkbaar, ja.
Apparently, yes.
Ja.
Yes.
En sinds wanneer hebben we in Nederland die kentekenplaten?
And since when do we have those license plates in the Netherlands?
Nou, dat is eigenlijk al 120 jaar geleden.
Well, that was actually 120 years ago.
Dat die in 1898...
That in 1898...
...nou ja, er kwamen de automobielen in Nederland.
...well, automobiles came to the Netherlands.
En de politie, de paarden, die konden dingen niet zo goed bijhouden.
And the police, the horses, they couldn't keep up with things very well.
Dus die wilden toch wel graag misschien wel boetes uitschrijven.
So they would probably like to issue fines after all.
En ze moesten van hun identificatie worden voorzien.
And they had to be provided with identification.
En destijds werd dat een rijnummer genoemd.
And back then, it was called a Rhine number.
En het eerste rijnummer was het cijfer 1, letterlijk.
And the first Rhine number was the number 1, literally.
Dus dat was op zich niet zo heel spannend.
So that wasn't very exciting in itself.
Maar zo kon het toch niet allemaal 1 heten?
But it couldn't all be called one like that, could it?
Of is het een hele domme vraag?
Or is it a very stupid question?
Nee, ja, de tweede werd gewoon 2.
No, yes, the second one simply became 2.
En zo werd het langzaamaan verder uitgezegd.
And so it was slowly explained further.
Ze hebben toen nog wel in het begin de cijfer 12 overgeslagen.
They did skip the number 12 at the beginning, though.
Dat was meer het getal van de dwazen destijds.
That was more the number of the fools at that time.
Ah, 11, sorry.
Ah, 11, sorry.
Het gekke getal was het toen.
The crazy number was it then.
Ja, ook met carnaval, 11.
Yes, also with Carnival, 11.
Maar die heeft later een slimmerd hier nog opgekocht.
But later, a smart guy bought it here.
In 1902.
In 1902.
Die dacht, hé, dat is leuk.
He thought, hey, that's nice.
Ik wil ook met zo'n laag nummer rijden.
I also want to drive with such a low number.
En bijvoorbeeld, datzelfde gebeurt nu ook nog steeds in Dubai.
And for example, that same thing is still happening in Dubai now.
Daar wordt gewoon miljoenen euro...
There are just millions of euros...
...uitgegeven om bijvoorbeeld het laagste nummer te hebben.
...issued to have, for example, the lowest number.
Bijvoorbeeld 5 of 3, op zo'n manier.
For example 5 or 3, in such a way.
Ah ja, en werken ze daar ook met dat je dan een woord mag kiezen of zo?
Ah yes, and do they also work with the idea that you can choose a word or something like that?
Eh, vast wel.
Uh, probably.
Want met geld kan je volgens mij in dat soort landen heel veel dingen doen.
Because with money, you can do a lot of things in those kinds of countries, in my opinion.
Ja.
Yes.
In Nederland werkt dat helaas niet zo.
Unfortunately, that doesn't work like that in the Netherlands.
Hé, maar die allereerste kentekens, hoe zagen die eruit?
Hey, but what did those very first license plates look like?
Die borden?
Those plates?
Eh, ja, dat was gewoon een zwart plaatje met een, ook een wit plaatje met een cijfer erop.
Uh, yeah, that was just a black picture with a, also a white picture with a number on it.
Dat was misschien van 1 maille of, dat was nog niet eens zozeer uitgedacht.
That was perhaps from one link, or that wasn't even really thought out yet.
Dat was ook...
That was also...
...een redelijk, eh, vrij formaat in die zin.
...a reasonably, uh, free format in that sense.
En, eh, ja, dat werd, werd later, werd dat wat meer gereguleerd.
And, uh, yes, that was, was later, became a bit more regulated.
In, eh, 1951 hebben we de blauwe kentekenplaten gekregen.
In, uh, 1951 we received the blue license plates.
Ze hadden met name de leesbaarheid door politieagent hadden ze uitgezocht door, eh, nou, op 10 meter een plaat neer te zetten...
They specifically looked into the readability by placing a sign at, uh, well, 10 meters away...
...op 20 meter, en op zo'n soort manier, eh, verder te zetten.
...at 20 meters, and to continue in such a way, eh.
En destijds zeiden ze van, nou, zo'n plaat moet vooral niet geel zijn, of moet ook niet wit zijn, want dat is niet goed voor de leesbaarheid.
And back then they said, well, such a record should especially not be yellow, or it shouldn't be white either, because that's not good for readability.
Alleen, ja, ze hielden er niet zo'n rekening mee in de jaren 30 dat, eh, met name ook s'nachts...
Only, yes, they didn't really take into account in the 1930s that, uh, especially at night...
...je die dingen moet, eh, moet kunnen lezen.
...you need to be able to read those things, eh, must be able to.
Dus eind jaren 60 is er, eh, onder leiding van de Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid...
So, in the late 1960s, there was, uh, under the leadership of the Foundation for Scientific Research on Traffic Safety...
...is er een onderzoek gedaan van wat nou als wij van die reflecterende kentekenplaten zouden gaan, eh, introduceren.
...a study has been conducted on what if we were to introduce those reflective license plates.
Is dat dan veiliger?
Is that safer then?
En zo ja, moet die dan wit of geel worden?
And if so, should it be white or yellow?
En daar is, eh, het eerste zaadje gelegd om een gele kentekenplaat te overwegen.
And there is, uh, the first seed sown to consider a yellow license plate.
Dat gele kentekenplaatje, dat, dat stamt dus uit de jaren 60?
That yellow license plate, that, that is from the 1960s?
Ja, daar is, eh, daar is uit, uit onderzoek gebleken dat eigenlijk was misschien wit nog het beste.
Yes, there is, um, research has shown that actually white might have been the best.
Alleen, eh, destijds waren er regels dat, eh, dat je aan de, vergeet ik altijd of de achterkant of de voorkant was...
Only, uh, back then there were rules that, uh, that you had to, I always forget whether it was the back or the front...
...maar dat, dat, ja, zo'n reflectie dat geeft licht en dat zou wellicht verward kunnen worden met een koplamp.
...but that, that, yes, such a reflection gives light and that could perhaps be confused with a headlight.
En dat mocht dan volgens internationale regels, mocht je dat dus niet aan de achterkant hebben.
And according to international rules, you were not allowed to have that on the back.
Eh, dus daarom werd, had Nederland besloten om geen witte kentekenplaten te maken.
Eh, so that's why the Netherlands decided not to make white license plates.
Eh, maar om voor een gele variant te gaan.
Eh, but to go for a yellow variant.
En toen hebben we de, zijn de gele kentekenplaten geïntroduceerd.
And then we introduced the yellow license plates.
Eh, wit schijnt toen volgens die testen van de, van de SWOF eind jaren 60...
Eh, white seems to have been according to those tests of the SWOF in the late 60s...
...was wit eigenlijk nog een fractie beter dan, eh, dan, eh, dan geel.
...was white actually still a fraction better than, um, than, um, than yellow.
Dus er waren allemaal onderzoeken, eh, wat het beste was, wat het beste leesbaar was.
So there were all kinds of studies about what was the best, what was the most readable.
En Nederland heeft als braafste jongetje van de klas toen dat vermeende reflectieprobleem heel serieus genomen.
And the Netherlands, as the most obedient student in the class, took that supposed reflection problem very seriously.
En daarom dus geel overgenomen, terwijl wit overal eigenlijk beter is.
And that is why yellow was taken over, even though white is actually better everywhere.
Ja, zo kan je het wel zeggen, ja.
Yes, you could say that, yes.
Sommige onderwerpen vroegen om een expert, maar met anderen kon het mee ook een eind komen.
Some topics called for an expert, but with others, it could also come to an end.
Eh, dit valt een beetje onder de categorie leuk weetje.
Eh, this falls a bit under the category of fun fact.
De kaasschaaf, het mee.
The cheese slicer, it too.
Ja, de kaasschaaf.
Yes, the cheese slicer.
Dit idee werd, eh, geopperd bij ons ongesigneerd live event in Eindhoven.
This idea was, uh, suggested at our unsigned live event in Eindhoven.
Door Nadine Roestenburg.
By Nadine Roestenburg.
Eh, na een korte Google search kom je er al snel achter dat de kaasschaaf eigenlijk helemaal niet was.
Eh, after a quick Google search, you'll soon find out that the cheese slicer actually wasn't real at all.
Nee.
No.
Niet Nederlands is.
Not Dutch is.
Het is geen Nederlands uitvinding in ieder geval.
It is not a Dutch invention in any case.
Maar, eh, is uitgevonden in Lillehammer in Noorwegen.
But, eh, was invented in Lillehammer in Norway.
Wie was dat, weet je dat?
Who was that, do you know?
Thor Björklund.
Thor Björklund.
Ik weet niet of ik het goed uitspreek.
I don't know if I'm pronouncing it correctly.
Ik denk het wel.
I think so.
Klinkt heel goed.
Sounds very good.
En hij liet zich inspireren door de houtschaaf daarbij.
And he was inspired by the wood planer in doing so.
Maar, eh, we hebben het natuurlijk toch een beetje ons toegeeigend.
But, um, we have of course somewhat appropriated it for ourselves.
En, eh, dat komt waarschijnlijk omdat wij Nederlanders toch zien als een symbool voor zuinigheid.
And, uh, that probably comes from the fact that we Dutch people see ourselves as a symbol of frugality.
De Nederlandse zuinigheid.
The Dutch frugality.
Dat wij graag efficiënt die kaas te lijf gaan met die kaasschaaf.
That we like to tackle that cheese efficiently with that cheese slicer.
Met gelijke plakjes, niet te dik.
With even slices, not too thick.
En dat de kaas ziet er daarna ook nog netjes uit.
And the cheese looks nice afterwards too.
We hebben zelfs een bezuinigingsmethode die zo heet, toch?
We even have a cost-cutting method that's called that, right?
Ja.
Yes.
De kaasschaafmethode.
The cheese slicer method.
Ja, dat is dus dat je bij elke afdeling van een bedrijf een paar mensen weghaalt.
Yes, that means you take a few people away from each department of a company.
Dus wat bezuinigt.
So what is being cut back.
Zodat niemand boos wordt.
So that no one gets angry.
Dat niemand boos wordt.
That no one gets angry.
Oké.
Okay.
Goed.
Good.
Dank je wel.
Thank you.
Het mee.
The accompanying.
Oké.
Okay.
Dit is Ongesigneerd.
This is unsigned.
Een serie over onopvallend design.
A series about unobtrusive design.
En van de kaasschaaf schakelen we over naar een heel ander onderwerp.
And from the cheese slicer, we switch to a completely different topic.
Bella Boender, die vroeg zich namelijk het volgende af.
Bella Boender wondered the following.
Hoi, ik heb een voorwerp waar ik wel meer over zou willen weten.
Hi, I have an object that I would like to know more about.
En dat is het babyrompertje.
And that is the baby onesie.
Ik heb een jaar geleden een dochtertje gekregen en die is fantastisch.
I had a daughter a year ago and she is fantastic.
En sindsdien is het rompertje in mijn leven.
And since then, the bodysuit has been in my life.
En dat is best wel een onbenullig ding.
And that is quite a trivial thing.
Het is gewoon ondergoed voor een baby.
It's just underwear for a baby.
En dan vooral om de luier op z'n plek te houden.
And especially to keep the diaper in place.
Met drie druknoopjes aan de onderkant.
With three snap buttons at the bottom.
Een soort bodystocking, maar dan voor baby's.
A kind of bodystocking, but for babies.
Maar wat het wel als ingenieus element heeft, is dat het een soort plooitjes heeft bij de schouders.
But what it does have as an ingenious element is that it has a sort of pleats at the shoulders.
Die dicht genoeg zijn om gewoon lekker te blijven zitten.
Those who are close enough to just sit back and enjoy.
Maar als die rompert nou helemaal onder de poep zit of iets anders wat je eigenlijk niet over het hoofd van die baby wil uittrekken.
But if that onesie is completely covered in poop or something else you really don't want to pull over that baby's head.
Dan kun je die plooitjes ook in de buurt houden.
Then you can also keep those pleats nearby.
En dan kun je die ook zo openvouwen dat het ineens een miraculeuze grote opening heeft.
And then you can also unfold it in such a way that it suddenly has a miraculous large opening.
De hals, waardoor je het hele ding over de schouders naar beneden uit kan trekken.
The neck, through which you can pull the whole thing down over the shoulders.
Ik heb geen idee wie dit ingenieuze ding ooit bedacht heeft.
I have no idea who ever came up with this ingenious thing.
Of het een voortgang heeft in andere kledingstukken.
Or if it has progress in other garments.
Ik zou zelf best wel eens zoiets willen.
I would quite like to have something like that myself.
Ik ben benieuwd wat jullie vinden. Groetjes.
I am curious about what you think. Regards.
En we zijn op zoek gegaan voor Bella.
And we went looking for Bella.
En we kwamen uit bij Dirk-Jan List.
And we ended up with Dirk-Jan List.
Expert op het gebied van historisch ondergoed.
Expert in the field of historical underwear.
Fijne expertise lijkt me dat.
That seems like great expertise to me.
En verzamelaar.
And collector.
En ondergoed is natuurlijk onopvallend design bij uitstek zou je kunnen zeggen.
And underwear is of course the quintessential unobtrusive design, you could say.
Dirk-Jan is hier. Welkom.
Dirk-Jan is here. Welcome.
Hallo, dank je.
Hello, thank you.
Ja, dat rompertje.
Yes, that little romper.
Er was eigenlijk best weinig over te vinden.
There was actually quite little to be found about it.
Wikipedia zegt nog dat ene Therese Meijer van Prenatal het heeft uitgevonden.
Wikipedia also says that one Therese Meijer from Prenatal invented it.
Maar Prenatal, dom eigenlijk, die wil het niet claimen.
But Prenatal, actually silly, doesn't want to claim it.
En het is ook niet te vinden in de octrooien of patenten toch Edmee?
And it's also not to be found in the patents, is it Edmee?
Nee, niks te vinden.
No, nothing to be found.
Wat is jouw gedachte?
What is your thought?
Wanneer is dat ongeveer op de markt?
When is that approximately on the market?
Nou, ik heb het gevraagd aan een hele goede vriendin van me.
Well, I asked a really good friend of mine.
Die heeft in de jaren 70 kinderen gekregen.
She had children in the 1970s.
Toen was het rompertje er nog niet.
At that time, the onesie wasn't there yet.
En ik weet zeker dat zij ze had gebruikt als ze er waren geweest.
And I am sure she would have used them if they had been there.
Dus het zal niet voor de jaren 80 ontstaan zijn.
So it must not have emerged in the 80s.
Gaan we kijken naar de negentiende eeuw.
Let's take a look at the nineteenth century.
Dan zou je daar een soort voorloper in kunnen ontdekken.
Then you could discover a kind of precursor there.
Maar dan moet je het niet zien als zijnde een ingenieus idee van delen die over elkaar schuiven.
But then you shouldn't see it as a clever idea of parts sliding over each other.
Want dat is het eigenlijk. Het is niet echt een plooi.
Because that's actually it. It's not really a fold.
Maar het voor- en het achterpand valt over elkaar.
But the front and the back part overlap each other.
Waardoor je de opening groter kan maken.
Which allows you to make the opening larger.
Maar je ziet in midden negentiende eeuwse, tweede helft negentiende eeuwse kinderonderkleding.
But you see mid-nineteenth century, second half of the nineteenth century children's underwear.
Het zogenaamde Engelse hemdje.
The so-called English shirt.
En dat is een opening die bestaat uit klapjes.
And that is an opening that consists of flaps.
Die je dus dicht kan strikken zodat het een hooggesloten opening is.
That you can tie tightly so that it becomes a high-neck opening.
En wil je een ruimere opening of voor het uitkleden kan je de strikjes los halen en de klapjes naar beneden slaan.
And if you want a wider opening for undressing, you can loosen the bows and flap the flaps down.
En is er een enorme.
And is there a huge one.
De décolleté als het ware waardoor het hemdje wat makkelijker uit te trekken is.
The neckline, so to speak, making it easier to take off the top.
Dus er waren al wel een soort van voorlopers.
So there were already kind of predecessors.
Ja, soort van dan toch wel een beetje.
Yes, sort of, then a little bit.
Maar jij zegt ook het matrozenpakje.
But you also say the sailor suit.
Wat we wel kennen van bijvoorbeeld de foto's van die tsara familie.
What we do know from, for example, the photos of that Tsar family.
Daar denk ik dan altijd aan.
That's what I always think about.
Dan zie je dat jongetje in een matrozenpak.
Then you see that little boy in a sailor suit.
Dat was heel erg populair in de negentiende eeuw.
That was very popular in the nineteenth century.
Dat zeg je dat is ook een soort voorloper.
You're saying that is also a kind of precursor.
Zeker en dat is zelfs nog ouder.
Certainly, and that is even older.
En als je eigenlijk naar het rompertje kijkt.
And if you actually look at the onesie.
In de taal dan in het Engels is het rompersuit.
In the language then in English it is romper suit.
Wordt ook wel onesie genoemd en dat soort woorden.
It is also called a onesie and similar words.
Dan zijn dat eigenlijk kledingstukken die toch net ietsje anders zijn.
Then those are actually garments that are just a bit different.
Maar het is een combinatie van een lijf en een onderstuk.
But it is a combination of a body and a lower part.
En dat zien we inderdaad al zeker aan het eind van de achttiende eeuw.
And we certainly see that already at the end of the eighteenth century.
Dat is al het matrozenpakje.
That is already the sailor suit.
Want 1780 zie je al dat jongetjes.
Because in 1780 you can already see those boys.
Ik moet wel zeggen dat het dan voor jongetjes is.
I must say that it is for boys then.
Dat die een soort speelpakje dragen wat gecombineerd is.
That they wear a kind of play outfit that is combined.
Een lijf waar een broekje aan vastgeknoopt is.
A body to which a pair of shorts is tied.
En dat is dan wel een lange broek.
And that is indeed a long pair of pants.
Want de rijke adellijke heren die droegen natuurlijk een culotte.
For the wealthy noblemen obviously wore a culotte.
Een korte broek.
A pair of shorts.
En dit is dan al invloed van burgerkleding op de rijke kleding.
And this is already the influence of casual clothing on wealthy attire.
En meisjes droegen natuurlijk uiteraard een lief wit jurkje rond die tijd.
And girls naturally wore a cute white dress around that time.
Met een onderbroek?
With underwear?
Nee want de onderbroek bestond al eerder.
No, because the underwear already existed earlier.
Maar werd normaal gesproken niet gedragen door nette dames.
But was typically not worn by respectable ladies.
En dus ook niet door nette meisjes.
And therefore not by nice girls either.
Dat zie je pas midden van de negentiende eeuw raakt.
You only see that in the middle of the nineteenth century.
De onderbroek of de pantalon komt dan in de vrouwenkleding.
The underwear or the trousers then comes in women's clothing.
Als zijnde praktische kleding.
As practical clothing.
Omdat vanaf die tijd vrouwen hoepelrokken gaan dragen.
Because from that time on, women will start wearing hoop skirts.
En de kans op inkijk niet gewenst was.
And the chance of unwanted intrusion was not desired.
Maar hoe deden ze dat dan met kleine baby's?
But how did they do that with little babies?
Want die zijn dus niet zindelijk.
Because they are not house-trained.
En ze hadden dan luiers aan.
And they were wearing diapers.
Katoenen luiers neem ik aan.
I assume cotton diapers.
Ja baby'tjes.
Yes, babies.
En zowel jongens als meisjes hadden gewoon een luier aan.
And both boys and girls were just wearing a diaper.
Daar kon een luierbroekje overheen komen.
A diaper cover could go over it.
En dat was eigenlijk ook een ingenieus ontwerp.
And that was actually an ingenious design.
Waarbij je een soort gestileerde luier.
Where you have a kind of stylized diaper.
Dus gestileerde driehoek.
So stylized triangle.
Samen kan knopen.
Together can tie knots.
Met drie knopen knoop je de zijkanten eigenlijk op de flap.
With three buttons, you actually button the sides on the flap.
Die je tussen de beentjes naar boven slaat.
That you hit up between the legs.
En vaak ging daar dan een rokje overheen.
And often, a skirt would go over it.
Of het nou een jongen of een meisje was.
Whether it was a boy or a girl.
Want dat was natuurlijk makkelijk schoon te houden.
Because that was of course easy to keep clean.
Eigenlijk zoals het rompertje.
Actually like the little romper.
Denk je dat dat rompertje, is dat een blijvertje?
Do you think that onesie is a keeper?
Ik denk dat het een blijvertje is.
I think it's here to stay.
En vooral omdat het eruit ziet als een kledingstuk wat uitontwikkeld is.
And especially because it looks like a garment that has been fully developed.
Volgens mij kan je het niet perfectioneren.
I don't think you can perfect it.
Ik bedoel, er zit die ingenieuze hals.
I mean, there’s that ingenious neck.
Een soort boothals zit erin.
There's a kind of boat neck in it.
En het is in feite, het lijkt dan een combinatie van een hemd en een broek.
And it is actually, it then seems to be a combination of a shirt and pants.
Maar het is in feite een verlengd t-shirt.
But it is essentially an elongated t-shirt.
Wat je met drukkertjes in het kruis sluit.
What you close with snap fasteners in the crotch.
Waardoor je de luier bedekt.
Which covers the diaper.
En is het een soort onesie?
And is it a kind of onesie?
Ja, eenvoudiger en simpeler kan het eigenlijk niet.
Yes, it really couldn't be simpler and easier.
Dat was ook de vraag van Bella.
That was also Bella's question.
De luisteraar aan de telefoon.
The listener on the phone.
Heeft het vervolg gehad, dat ingenieuze systeem?
Has that ingenious system had a follow-up?
Zie je het terug in andere kledingstukken?
Do you see it reflected in other garments?
Nou, een afgeleide vorm zie je wel in vrouwenkleding.
Well, you can see a derived form in women's clothing.
In de zogenaamde teddy.
In the so-called teddy.
Dat is ook een onderkledingstuk.
That is also a piece of lingerie.
Wat een bovenkant en een onderkant combineert.
What combines a top and a bottom.
En wat je in je kruis sluit met haken en ogen.
And what you keep in your groin with hooks and eyes.
En dat is weer ontwikkeld uit de chemische envelop.
And that has been developed from the chemical envelope.
Uit ongeveer de jaren twintig van de twintigste eeuw.
From around the 1920s.
Waarbij het een combinatie is tussen een onderjurk en een hemd en een onderbroek.
Where it is a combination of a slip dress, a top, and panties.
Die je over je hoofd aantrekt.
That you pull over your head.
En tussen je benen sluit met drukkers of haakjes en ogen.
And between your legs closes with snaps or hooks and eyes.
En wat is daar dan de functie van?
And what is the function of that?
Het minimaliseren van je onderkleding.
Minimizing your underwear.
Want in de jaren twintig wilden de vrouwen A al niet vrouwelijk eruit zien.
Because in the twenties, women didn't want to look feminine anymore.
En B moest je zo weinig mogelijk kleding dragen.
And B you had to wear as little clothing as possible.
Dus had je een BH.
So you had a bra.
En dan zo'n chemische envelop.
And then such a chemical envelope.
En waar kan Bella zo'n chemische envelop nog bestellen?
And where can Bella order such a chemical envelope?
Of is het uit?
Or is it over?
Nee, er zijn wel winkels die antieke lingerieën verkopen.
No, there are indeed stores that sell antique lingerie.
Is wel te vinden of googelen.
Can be found or googled.
Jij hebt het ook in je verzameling?
Do you have it in your collection too?
Ik heb dat soort ondergoed in mijn verzameling.
I have that kind of underwear in my collection.
Mijn oudste stuk is een dameshemd uit 1642.
My oldest piece is a women's blouse from 1642.
Is gedateerd, daarom weet ik het.
Is dated, that's why I know it.
En het een en ander is na te kijken op mijn website.
And the one and the other can be checked on my website.
DirkJanList.nl
DirkJanList.nl
Hoi VPRO Ongegineerd.
Hi VPRO Unengineered.
Ik weet dat er al aandacht is besteed aan het stoplicht.
I know that attention has already been paid to the traffic light.
Maar aan het stoplicht zit nog een element wat me opvalt.
But at the traffic light, there is still an element that catches my eye.
Het knopje voor fietsers en voetgangers.
The button for cyclists and pedestrians.
We kennen de oude ronde vorm met het ronde knopje in het midden.
We know the old round shape with the round button in the middle.
De grote gele variant met zo'n zwart knopje in het midden.
The large yellow variant with a black button in the middle.
En natuurlijk het oranje knoploze geval wat je moet aanraken.
And of course the orange buttonless case that you have to touch.
Waarbij ik altijd denk.
Where I always think.
Doet dit überhaupt wel iets?
Does this even do anything?
Tegenwoordig zitten er op de meeste stoplichten de geel-zwarte aanraakmodules van Peek.
Nowadays, most traffic lights have the yellow-black touch modules from Peek.
Tenminste, dat staat erop.
At least, that's what's written on it.
Je raakt het aan en de boodschap wacht op groen verschijnt.
You touch it and the message "waiting for green" appears.
Wat is het design hierachter?
What is the design behind this?
En waarom is er eigenlijk geen contactloze variant?
And why is there actually no contactless variant?
Dit was een vraag van Peter Brinkman.
This was a question from Peter Brinkman.
En ik moet zeggen dat ik hier ook veel bij voel.
And I must say that I also feel a lot about this.
Ik ben dol op indrukbare knopjes.
I love push buttons.
Sommige voelen ook heel lekker.
Some feel really nice too.
En ik ben dus niet zo'n touchscreen-fan.
And I'm not really a fan of touchscreens.
Nou, ik vind dus eigenlijk dat die stoplichtknopjes die je wel moet indrukken.
Well, I actually think that those traffic light buttons that you have to press.
Dat je daar best wel hard op moet drukken.
That you really have to press hard on that.
En daarvan weet ik dan ook niet altijd of die wel werkt.
And I also don't always know if it works.
Dus ik ben nog niet om.
So I haven't given up yet.
Oké.
Okay.
We gaan de vraag voorleggen aan Joep Frens.
We will put the question to Joep Frens.
Onderzoeker aan de Technische Universiteit Eindhoven.
Researcher at the Eindhoven University of Technology.
En die weet echt alles van knopjes.
And he really knows everything about buttons.
Toch?
Right?
Nou, ik zal vast niet alles weten.
Well, I probably won't know everything.
Maar ik doe onderzoek naar hoe we met producten omgaan en interacteren.
But I am researching how we handle and interact with products.
Voor ons in normale mensstaal is dat dan een knopje of een touchscreen.
For us in normal human language, that is a button or a touchscreen.
Dat begrijpen we ook nogal.
We understand that quite well too.
Maar jij hebt het over producten.
But you're talking about products.
Interactieve producten.
Interactive products.
Nou, daar horen de knopjes natuurlijk ook bij.
Well, the buttons are of course part of it too.
Maar ook de schermpjes en andere bedieningselementen.
But also the screens and other control elements.
En ken jij de betreffende knop waar deze luisteraar het over heeft?
And do you know the specific button this listener is talking about?
Ja, ik kom ze ook nog weleens tegen op straat.
Yes, I still encounter them on the street sometimes.
Met name bij die aanraakvlakken is het...
Especially at those touchpoints, it is...
Ja, de feedback missend.
Yes, the feedback is missing.
Want met feedback bedoel je dat je het gevoel hebt dat het iets doet?
Because with feedback, do you mean that you feel it has an effect?
Nou, dat je een boodschap terugkrijgt dat er iets gebeurt.
Well, that you receive a message back that something is happening.
Sommige versies hebben dan wel kleine lampjes ingebouwd.
Some versions do have small lights built in.
Maar die kleine lampjes zijn over het algemeen uitgebeten door het zonlicht.
But those little lights are generally faded by the sunlight.
Dus die zie je eigenlijk niet meer.
So you actually can't see them anymore.
Over het algemeen is het dus heel lastig om te weten of de boodschap van het drukken inderdaad begrepen is.
In general, it is very difficult to know whether the message of the printing has indeed been understood.
Het gaat ook over communicatie eigenlijk tussen jou en de knop.
It's also about communication actually between you and the button.
Jazeker.
Certainly.
Maar tegelijkertijd gaat het ook over de communicatie tussen jou en het hele systeem.
But at the same time, it is also about the communication between you and the whole system.
Je hebt dus ook die systemen die aan de overkant van het zebrapad laten zien dat er een bepaalde wachttijd is.
So you also have those systems that show a certain waiting time on the other side of the crosswalk.
Maar ik zat er wat over na te denken.
But I was thinking about it a bit.
Ik denk dat het ook iets te maken heeft met dat we controle willen hebben over een situatie waar we essentieel geen controle over hebben.
I think it also has something to do with the fact that we want to have control over a situation where we essentially have no control.
We willen graag nu oversteken.
We would like to cross now.
En dat gebeurt niet en dat frustreert.
And that doesn't happen, and that is frustrating.
Op het moment dat het knopje meteen resulteert in groen licht, dan zou dat het perfecte interface zijn.
The moment the button immediately results in a green light, that would be the perfect interface.
Maar ja, er zijn meerdere verkeersgedragers.
But yes, there are multiple road users.
Dus dat moet om elkaar afstemmen.
So that needs to be coordinated.
De vraag van Peter was ook, zou het contactloos kunnen, dat stoplichtknopje?
Peter's question was also, could the traffic light button be contactless?
Wat denk jij?
What do you think?
Dat ligt aan de sensors die je er rondomheen in de weg of in het paaltje inbouwt.
That depends on the sensors you install around it in the road or in the pole.
Bij fietsen is het op dit moment natuurlijk mogelijk.
It is currently possible to cycle, of course.
Je hebt een stalen fiets of een aluminium fiets.
You have a steel bike or an aluminum bike.
En dat kan opgebikt worden door zo'n lus in de weg.
And that can be caused by such a loop in the road.
Net zoals dat bij auto's gebeurt.
Just like it happens with cars.
En wellicht dat dat met camera toont.
And perhaps that shows with the camera.
En dat dat met camera technologie ook eenvoudig te doen is bij voetgangersovergang.
And that this can also be easily done at pedestrian crossings with camera technology.
Maar dan blijft natuurlijk de vraag van feedback.
But then the question of feedback remains, of course.
Op het moment dat je iets indrukt, dan weet je zeker dat er iets gebeurd is.
The moment you press something, you can be sure that something has happened.
Mits je feedback krijgt.
Provided you receive feedback.
Op het moment dat dat automatisch gaat, dan zul je daar nog meer aandacht aan moeten besteden.
At the moment that it happens automatically, you will need to pay even more attention to it.
Dat er feedback is.
That there is feedback.
Dus dat je een pingeltje hoort of zo?
So you hear a little ping or something?
Ja, dat zijn mogelijkheden.
Yes, those are possibilities.
Visuele feedback, auditieve feedback.
Visual feedback, auditory feedback.
Maar als ze nu bij jou komen en zeggen van,
But if they come to you now and say,
Joep, wat is volgens jou het ideale nieuwe stoplichtknopje?
Joep, what do you think is the ideal new traffic light button?
Wat zou je dan zeggen?
What would you say then?
Ja, ik zelf neig dan naar een meer fysiekere vorm van interactie.
Yes, I personally lean towards a more physical form of interaction.
En dan vooral inzicht geven in de transparantie van het hele systeem.
And especially provide insight into the transparency of the entire system.
Wie krijgt prioriteit en wanneer ben ik aan de beurt?
Who gets priority and when will it be my turn?
Om zodoende de frustratie bij de gebruiker te minimaliseren.
To thereby minimize the frustration for the user.
Oké, hartelijk dank Joep Frens.
Okay, thank you very much Joep Frens.
Ongesigneerd.
Unsigned.
Een serie over onopvallend design.
A series about unobtrusive design.
Ik verslik me helemaal in mijn rietje.
I'm completely choking on my straw.
Opnieuw, opnieuw.
Again, again.
Echt lekker uit een rietje.
Really tasty through a straw.
Maar wat ik me dus afvroeg is, waar komt dat design vandaan?
But what I was wondering is, where does that design come from?
Wie heeft het bedacht dat we uit een soort tunnelvormig plasticje drinken?
Who came up with the idea that we drink from a sort of tunnel-shaped plastic?
Voeg ik me af, Joep.
I'm signing off, Joep.
We kregen een vraag van Misha Melita.
We received a question from Misha Melita.
Ze wilde weten wie het plastic rietje heeft uitgevonden.
She wanted to know who invented the plastic straw.
En toen ben ik erachter gekomen dat het oudste rietje was een roggenstengel.
And then I discovered that the oldest straw was a rye stalk.
En dat werd gebruikt door de Sumeriërs.
And that was used by the Sumerians.
Een volk wat millennia voor Christus in Mesopotamie leefde.
A people who lived in Mesopotamia millennia before Christ.
Er wordt geschreven dat de Sumeriërs dat rietje gebruikten om de drap die ze op de bodem van hun glas hadden,
It is written that the Sumerians used that straw to drink the sediment that was at the bottom of their glass.
van het bier wat ze dronken, om dat drap te kunnen ontwijken.
of the beer they drank, to avoid that sludge.
En dat rietje, die roggenstengel, die werd lange tijd gebruikt,
And that straw, that reed stem, was used for a long time,
maar die gaf een beetje smaak af bij het drankje wat je dan aan het drinken was.
but it added a bit of flavor to the drink you were having.
En daarop heeft de Amerikaanse sigarettenpijpjesfabrieks directeur Marvin C. Stone een alternatief bedacht,
And on that, the American cigarette holder factory director Marvin C. Stone came up with an alternative,
namelijk het papieren rietje.
namely the paper straw.
En daar heeft hij in 1888 het patent voor gekregen.
And there he received the patent for it in 1888.
Die maakte papieren sigarettenhulzen.
He made paper cigarette rolling papers.
En in zijn fabriek heeft hij toen uiteindelijk ook papieren rietjes ontwikkeld.
And in his factory, he eventually also developed paper straws.
Dus eigenlijk drinken we gewoon onze cocktails door een leeg sigarettenhulsje.
So basically, we just drink our cocktails through an empty cigarette tube.
Ja, precies.
Yes, exactly.
En later is hij ook plastic rietjes gaan produceren.
And later he also started producing plastic straws.
En er is ook nog een Nederlander die een rol heeft gespeeld.
And there is also a Dutchman who has played a role.
Die een rol heeft gespeeld in de geschiedenis van het rietje.
That has played a role in the history of the straw.
Ja, toen het plastic rietje inraakte, toen kregen frisdrankfabrikanten het probleem
Yes, when the plastic straw was banned, soft drink manufacturers faced the problem.
dat ze in de leeg frisdrankflesjes rietjes vonden.
that they found straws in the empty soda bottles.
En er is een Nederlander geweest, Rob Maakgoed.
And there was a Dutchman, Rob Maakgoed.
Die heeft een systeem ontworpen waarmee je de rietjes in één keer uit de leegflesjes kan zuigen.
He designed a system that allows you to suck the straws out of the empty bottles all at once.
Dus uit de kratten leegflesjes kan zuigen.
So you can suck empty bottles from the crates.
Maar die plastic rietjes, want dat wordt binnenkort verboden, toch?
But those plastic straws, because that will be banned soon, right?
Ja.
Yes.
Die werkt nu aan een groot verbod op single-use plastics, subs.
They are currently working on a major ban on single-use plastics, subs.
Dus waaronder rietjes.
So among straws.
Dat is voornamelijk omdat in de plastic soep veel rietjes zijn gevonden.
This is mainly because many straws have been found in the plastic soup.
Ja, dus net zoals die plastic wattenstaafjes die niet meer mogen.
Yes, just like those plastic cotton swabs that are no longer allowed.
Precies.
Exactly.
De rietjes gaan er ook uit.
The straws are also coming out.
Ja, dus in de komende jaren zullen we steeds minder plastic rietjes zien in winkelketens.
Yes, so in the coming years we will see fewer and fewer plastic straws in retail chains.
Er zijn ook meerdere winkelketens die zich hebben voorgenomen om het plastic rietje eruit te halen.
There are also several retail chains that have pledged to remove the plastic straw.
En we terug gaan naar papieren rietjes.
And we're going back to paper straws.
En er zijn zelfs nu ook weer eetbare rietjes op de markt.
And there are even edible straws on the market again now.
Misschien gaan we wel weer terug naar het roggenstengel rietje.
Maybe we'll go back to the rye straw again.
Kijk.
Look.
Maar dan zonder smaakje.
But then without flavor.
Ja.
Yes.
Tot slot.
Finally.
Een ontwerp waar Wietse Hoogslag mee kwam.
A design that Wietse Hoogslag came up with.
En die hebben we nu aan de telefoon.
And we have them on the phone now.
Wietse, jij had eigenlijk niet echt een vraag over een ontwerp, maar meer een suggestie.
Wietse, you didn't really have a question about a design, but more of a suggestion.
Maak eens een aflevering over het A4'tje, want dat is interessant.
Do an episode about the A4 paper, because that's interesting.
Wat is precies jouw affiniteit met dat A4'tje?
What exactly is your affinity with that A4 sheet?
Nou, dat komt eigenlijk...
Well, that actually comes...
Ik heb grafisch ontwerp op de kunstacademie gestudeerd.
I studied graphic design at the art academy.
En daar moest ik op een gegeven moment een afstudeeronderwerp uitkiezen.
And at some point, I had to choose a thesis topic.
En toen heb ik mij heel erg gefocust op reclame op A4-formaat.
And then I focused very much on advertising in A4 format.
Dus op een gegeven moment viel het mij op dat er reclame werd gemaakt op de straten met losse A4'tjes.
So at a certain point, I noticed that there was advertising on the streets with loose A4 sheets.
Dus bijvoorbeeld opheffings uitverkoken en dan elke letter op een apart A4'tje.
So for example, cancellation of the selection and then each letter on a separate A4 sheet.
De amateurreclame, zeg maar.
The amateur advertising, so to speak.
En daar heb ik toen een heel afstudeerproject aan gewijd.
And I dedicated a whole graduation project to that.
En hoe lijvig kan dat project van jou geweest zijn over de A4-reclame?
And how extensive could that project of yours have been about the A4 advertisement?
Want dat vind ik dan toch wel interessant.
Because I find that quite interesting.
Nou, wat ik eigenlijk gedaan heb...
Well, what I've actually done...
Op een gegeven moment viel het mij dus op en toen ben ik het eerst heel erg gaan verzamelen.
At one point, I noticed it, and then I started to collect it a lot.
Dus heb ik een heleboel wandelingen gemaakt door de stad en door hele kleine dorpjes op zoek naar reclame op A4'tjes.
So I took a lot of walks through the city and through very small villages in search of advertisements on A4 sheets.
En die heb ik toen uiteindelijk gefotografeerd.
And I eventually photographed that.
En ik heb ook mensen geïnterviewd om te vragen, zeg maar, waarom hebben jullie nu die reclame?
And I also interviewed people to ask, so to speak, why do you have that advertisement now?
En dat is dus een hele pragmatische oplossing.
And that is therefore a very pragmatic solution.
En dat vond ik juist heel interessant.
And I found that really interesting.
Dat je dat eigenlijk overal...
That you can actually do that everywhere...
Mijn zus die was laatst in...
My sister was recently in...
Wat was het nou weer?
What was it again?
Nou, ergens in het Midden-Oosten.
Well, somewhere in the Middle East.
En toen zag zij ook daar reclame op A4'tjes.
And then she also saw advertisements on A4 sheets there.
En dat heeft ze natuurlijk even doorgestuurd.
And of course, she forwarded it right away.
Maar je ziet het overal terugkeren.
But you see it returning everywhere.
Dus dat vond ik eigenlijk juist wel heel interessant.
So I actually found that very interesting.
Wanneer is dat A4'tje er eigenlijk ingekomen?
When did that A4 sheet actually come in?
Wanneer is dat bedacht?
When was that thought of?
Nou ja, wat ik weet is dat in 1922 de DIN...
Well, what I know is that in 1922 the DIN...
Dat is het Deutsche Institut für Normierung.
That is the German Institute for Standardization.
Die hebben toen de A-formaten bepaald.
They then determined the A formats.
Wat ik wel heel grappig vond was...
What I found very funny was...
Dat je als je dus inderdaad een A4'tje hebt, dat je dan...
That if you indeed have an A4 sheet, then you...
Als je dat dan dus twee keer doet, dan heb je een A3'tje.
So if you do that twice, then you have an A3 sheet.
En als je dat dan doordoet, kom je op een gegeven moment bij een A0 uit.
And if you continue that way, you will eventually end up with an A0.
En een A0 is dan weer precies één vierkante meter.
And an A0 is exactly one square meter.
En in Amerika hebben ze volgens mij weer een apart formaat.
And in America, they have a different format, in my opinion.
Ik weet niet hoe dat precies heet.
I don't know what that is called exactly.
Volgens mij U.S. Postal of zoiets.
I think it's U.S. Postal or something like that.
U.S. Letter.
U.S. Letter.
U.S. Letter, ja.
U.S. Letter, yes.
Maar dat is dan weer niet door tweeën te delen.
But that cannot be divided by two then.
Dus dat is eigenlijk een heel onhandig formaat.
So that's actually a very awkward size.
Maar je kunt toch altijd iets door tweeën delen?
But you can always split something in two, right?
Nou ja, precies.
Well, exactly.
Alleen dan blijft de verhouding niet hetzelfde.
Only then does the relationship not remain the same.
Dus de verhouding van een A3'tje is hetzelfde als een A4'tje.
So the ratio of an A3 sheet is the same as an A4 sheet.
En hoe heb je dat onderzoek gedaan?
And how did you conduct that research?
En ga je nog verder met het A4'tje?
And are you still going to continue with the A4 paper?
Nou, ik hou een Instagram pagina bij.
Well, I maintain an Instagram page.
En het is een beetje een doorlopend onderzoek.
And it is somewhat of an ongoing investigation.
Als er nog iets opdoemt omtrent A4-reclame, dan sta ik daar voor open.
If anything comes up regarding A4 advertising, I'm open to it.
Maar ik heb het nu wel een beetje met rust gelaten.
But I have given it a bit of rest now.
Naar er heel erg druk mee bezig geweest te zijn, ja.
Yes, I've been very busy with it.
Goed.
Good.
Hé, dankjewel.
Hey, thank you.
Wietse Hoogslag.
Wietse Hoogslag.
Dit was aflevering 23.
This was episode 23.
Voorlopig de laatste van Ongesigneerd.
For now, the last one from Unsigned.
Vond je het leuk?
Did you enjoy it?
Laat dan een review achter in je podcast-app.
Then leave a review in your podcast app.
Wie weet komt er dan nog een volgend seizoen.
Who knows, there might still be a next season.
Of mail ons, heel klassiek, op ongesigneerd at vpro.nl.
Or email us, very classic, at unsigned at vpro.nl.
Ongesigneerd werd gemaakt door Tjitske Musche en mij, Laura Stek.
Unsigned was created by Tjitske Musche and me, Laura Stek.
De research was van Edmee Schimmelpennink en Wies Bakker.
The research was conducted by Edmee Schimmelpennink and Wies Bakker.
De eindredactie was van Anton de Goede.
The final editing was done by Anton de Goede.
Techniek Alfred Koster en eerder Arnold Peters.
Technique Alfred Koster and previously Arnold Peters.
Met speciale dank ook aan onze producer Astrid Nauta.
Special thanks also to our producer Astrid Nauta.
En iedereen van de webredactie natuurlijk.
And everyone from the web editorial team, of course.
En aan jullie, de luisteraars natuurlijk.
And to you, the listeners of course.
Voor het inzenden van al die oproepen.
For submitting all those calls.
En voor jullie lieve reacties tot dusver.
And for your lovely responses so far.
Ongesigneerd werd mede mogelijk gemaakt door het NPO Fonds.
Unsigned was made possible by the NPO Fund.
En de tune, laten we die niet vergeten, die is van Wisse Beets.
And the theme song, let's not forget that, is by Wisse Beets.
Die heeft een band, Woezels, Nederlandse elektropop.
They have a band, Woezels, Dutch electropop.
En ze treden regelmatig op.
And they perform regularly.
Kijk op woezels.bandcamp.com.
Look at woezels.bandcamp.com.
En Wisse maakte speciaal voor deze 23e aflevering een lied.
And Wisse made a song especially for this 23rd episode.
Alles heeft een verhaaltje.
Everything has a little story.
Niet alleen het boekje dat je leest of de film die je keek.
Not only the book you are reading or the movie you watched.
Alles heeft een verhaaltje.
Everything has a story.
Niet alleen Paul Biegel of Emma Stone in die ene film.
Not just Paul Biegel or Emma Stone in that one movie.
Nee, ook gewoon de stoep waarop je loopt.
No, just the sidewalk you're walking on.
Of de lamp die erop schijnt en de fetus die je knoopt.
Or the lamp that shines on it and the fetus that you tie.
Of het gebouw waar je net naar op weg was.
Or the building you were just heading to.
Was, rek, rekstok en het stokbrood.
Wash, stretch, horizontal bar, and the baguette.
En de broodtrommel en de trommelrem en het Rembrandtplein.
And the lunchbox and the drum brake and the Rembrandt Square.
Maar dat is zo typisch de mensen.
But that is so typical of people.
Met steeds lekker spullen en plekken lopen te maken.
Creating great things and places with nice stuff.
En soms zijn ze mooi.
And sometimes they are beautiful.
En soms zijn ze leuk.
And sometimes they are fun.
En soms zijn ze raar.
And sometimes they are strange.
En soms zijn ze handig.
And sometimes they are handy.
En vaak vallen ze eigenlijk helemaal niet eens zo op.
And often they don't really stand out at all.
En soms zijn ze mooi.
And sometimes they are beautiful.
En soms zijn ze leuk.
And sometimes they are fun.
En soms zijn ze raar.
And sometimes they are strange.
En soms zijn ze handig.
And sometimes they are handy.
En vaak vallen ze eigenlijk helemaal niet eens zo op.
And often they don't really stand out at all.
Alles heeft een verhaaltje.
Everything has a story.
Niet alleen je kind of je nichtje voordat ze gaat slapen.
Not just your child or your niece before she goes to sleep.
Nee, alles heeft een verhaaltje.
No, everything has a story.
Niet alleen die ene verliefde oude vrouw die laatst op de radio was.
Not just that one lovesick old woman who was on the radio recently.
Maar ook de radio zelf of het kantoor waar je zit en het systeemplafond.
But also the radio itself or the office where you are and the suspended ceiling.
En de trein die je misschien wel weer naar huis neemt zo meteen.
And the train that you might take home again shortly.
En dan zoef je langs zoveel spullen en plekken.
And then you zip past so many things and places.
Bijlanden, elektriciteitsmasten en de uiterwaarden aan de overkant.
Riverbanks, electricity pylons, and the floodplains on the other side.
En er zijn meer dingen dan mensen denk ik eigenlijk misschien.
And there are more things than people, I actually think maybe.
En soms zijn ze mooi.
And sometimes they are beautiful.
En soms zijn ze leuk.
And sometimes they are fun.
En soms zijn ze raar.
And sometimes they are strange.
En soms zijn ze handig.
And sometimes they are handy.
En vaak vallen ze eigenlijk helemaal niet eens zo op.
And often they actually don't stand out at all.
En soms zijn ze mooi.
And sometimes they are beautiful.
En soms zijn ze leuk.
And sometimes they are fun.
En soms zijn ze raar.
And sometimes they are strange.
En soms zijn ze handig.
And sometimes they are handy.
En vaak vallen ze eigenlijk helemaal niet eens zo op.
And often they actually don't stand out at all.
En soms zijn ze mooi.
And sometimes they are beautiful.
En soms zijn ze leuk.
And sometimes they are fun.
En soms zijn ze raar.
And sometimes they are strange.
En soms zijn ze handig.
And sometimes they are useful.
En vaak vallen ze eigenlijk helemaal niet eens zo op.
And often they don't even stand out that much at all.
***
Sure, please provide the text you would like me to translate from Dutch to English.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.