Scheidserie: hoe vind je je weg in je 'nieuwe' leven?
NPO Zapp / NOS
NOS Jeugdjournaal
Scheidserie: hoe vind je je weg in je 'nieuwe' leven?
Ik vind mijn ouders gewoon even lief en dan zie ik mijn vader in één keer heel lang niet.
I just find my parents very dear, and then I suddenly don’t see my father for a long time.
En dan denk ik van, ik mis mijn vader echt heel erg.
And then I think, I really miss my father a lot.
Oh, ik heb daar mijn Lego-blokjes liggen. Maar ik heb het hier nodig.
Oh, I have my Lego bricks lying there. But I need it here.
Ze zijn nog goede vrienden, ze drinken elke week nog wel een kopje koffie met elkaar.
They are still good friends; they still have a cup of coffee together every week.
Hoi, fijn dat je luistert naar de derde en alweer laatste aflevering van de Scheidsserie.
Hi, great that you're listening to the third and final episode of the Referee Series.
De podcast van het NOS Jeugdjournaal Overscheiden.
The podcast of the NOS Youth News Overscheiden.
Stel, je ouders zijn uit elkaar.
Suppose your parents are separated.
De afspraken zijn gemaakt en jij hebt duidelijk laten weten wat jij wil en belangrijk vindt.
The agreements have been made, and you have clearly expressed what you want and find important.
Je bent misschien wel verhuisd. Wat dan?
You may have moved. So what?
Als alles geregeld is, hoe vind jij dan je weg in je nieuwe leven?
Once everything is arranged, how do you find your way in your new life?
Omdat we elkaar zo vaak zien, voelt het echt nog als een gezin.
Because we see each other so often, it really still feels like family.
Want we zijn het eigenlijk nog steeds.
Because we still are.
Het enige is dus dat we elkaar niet meer elke dag, elk uur zien.
The only thing is that we don't see each other every day, every hour anymore.
Ook nu weer horen we de verhalen van Merlijn, Luc, Suus en Jasmee.
Once again we hear the stories of Merlijn, Luc, Suus, and Jasmee.
Hun ouders zijn allemaal al een tijdje uit elkaar, dus hoe is dat nu?
Their parents have all been separated for a while now, so how is that now?
Het gaat eigenlijk gewoon heel goed, want nu we gescheiden zijn, gaan we ook beter om met elkaar.
It's actually going really well, because now that we are separated, we also get along better with each other.
We kunnen gewoon rustig praten over alles.
We can just talk calmly about everything.
En dat vind ik nu echt wel fijn.
And I really do appreciate that.
Ik vind wel dat we het er iets vaker over moeten hebben.
I do think we should talk about it a bit more often.
omdat het toch echt een emotioneel onderwerp is en het gaat nooit meer van je leven over.
because it is truly an emotional subject and it will never go away from your life.
Ze hebben geen ruzie.
They are not arguing.
Ze hebben soms gewoon zo'n meningsverschil, zo'n soort kleine ruzie.
They sometimes just have such a disagreement, such a kind of small argument.
Maar verder gaan ze gewoon lief en rustig met elkaar om.
But they continue to treat each other sweetly and calmly.
Vakanties, wisseldagen, nieuwe liefdes.
Vacations, exchange days, new loves.
Hoe dat allemaal gaat hoor je in deze aflevering.
You will hear how all of that goes in this episode.
Dit is een podcast van NPO Zapp en NOS.
This is a podcast from NPO Zapp and NOS.
Als je hoort dat je ouders gaan scheiden, dan verandert er vaak in korte tijd een heleboel.
When you hear that your parents are getting a divorce, a lot can change in a short period of time.
Misschien zie je allebei je ouders niet meer elke dag, vuur je twee keer je verjaardag...
Maybe you don't see both your parents every day anymore, celebrate your birthday twice...
of ga je verhuizen en heb je ineens twee slaapkamers.
Or are you moving and suddenly have two bedrooms?
Het is sowieso een voordeel van...
It is definitely an advantage of...
bij de ene moeder heb je natuurlijk een hele coole kamer...
with one mom, you of course have a super cool room...
en bij de andere moeder heb je ook een hele coole kamer.
And at the other mom's house, you also have a really cool room.
Want zijn er bij de ene moeder andere regels dan bij de andere?
Because are there different rules with one mother than with another?
Nou, bij de ene moeder mag je misschien meer gamen dan bij de andere moeder.
Well, at one mother's house you might be allowed to game more than at another mother's house.
Misschien doe je meer spelletjes bij de ene moeder dan bij de andere moeder.
Maybe you play more games with one mother than with the other mother.
Misschien ga je vaker naar de McDonald's dan bij je andere moeder.
Maybe you go to McDonald's more often than with your other mom.
Ze kunnen wel bij een groep acht muzikalen komen, maar ze komen niet allebei op elkaars verjaardag.
They can both attend a group of eight musicals, but they won't both come to each other's birthday.
Want mijn papa heeft een beetje ruzie met de vader en moeder van mijn moeder.
Because my dad has a bit of a quarrel with my mother's father and mother.
Dus die willen elkaar niet zien.
So they don't want to see each other.
Oké, dus het is een beetje ingewikkeld in de familie.
Okay, so it's a bit complicated in the family.
Ja.
Yes.
En wat vind jij daarvan?
And what do you think about that?
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.