#197 - In mijn achtertuin
NPO Radio 1 / NTR / VPRO
DOCS
#197 - In mijn achtertuin
Dit is een podcast van NTR en VPRO voor NPO Radio 1.
This is a podcast from NTR and VPRO for NPO Radio 1.
Hoe vaak krijg je wel niet het advies om, als je voor een moeilijke keuze staat, een lijstje met voor- en nadelen te maken?
How often do you get the advice that when you're faced with a difficult choice, you should make a list of pros and cons?
Het idee is dat als je eenmaal een overzicht hebt over waarom je iets wel of niet moet doen, het makkelijker is om te bepalen wat je wil.
The idea is that once you have an overview of why you should or shouldn't do something, it becomes easier to determine what you want.
Mijn ervaring is dat zulke lijstjes me juist verwarren.
My experience is that such lists actually confuse me.
Dan kan ik wel zes voordelen opzommen waarom ik ja moet zeggen op een bepaalde opdracht en maar twee nadelen.
Then I can list six advantages why I should say yes to a certain assignment and only two disadvantages.
De keuze lijkt dan dus makkelijk. Maar voor mijn gevoel wegen die nadelen toch best zwaar.
The choice seems easy then. But in my opinion, those disadvantages weigh quite heavily.
Dus wat moet ik nou doen?
So what should I do now?
Nou heeft zo'n keuze in mijn leven weinig invloed op andere mensen of op mijn omgeving.
Well, such a choice in my life has little influence on other people or my environment.
Maar wat als er beslissingen genomen moeten worden voor een hele gemeente?
But what if decisions need to be made for an entire municipality?
Want borstelen zou wel eens het hart van de energietransitie in Nederland kunnen worden.
Because brushing could very well become the heart of the energy transition in the Netherlands.
Maar wat vinden de bewoners daarvan? En hebben zij invloed op de toekomst?
But what do the residents think about that? And do they have influence on the future?
Anna de Bruykere zocht het uit in In mijn achtertuin.
Anna de Bruykere looked it up in My Backyard.
Het is kwart voor zeven ochtends, lente 2024, bij het Borstelse gemeentehuis in Heinkensand, Zeeland.
It is a quarter to seven in the morning, spring 2024, at the Borstelse town hall in Heinkensand, Zeeland.
Ik ben in de nacht.
I am in the night.
Ik zou morgenochtend even bellen met je.
I would call you tomorrow morning.
Er staan al een stuk of twintig mensen. De jongste een jaar of zestien, de oudste zeker zes en zestig, met een bijzondere dag voor de boek.
There are already about twenty people standing. The youngest is about sixteen, the oldest certainly sixty-six, on a special day for the book.
Dat doe ik niet elke dag als je naar Robjet op bezoek gaat.
I don't do that every day when you visit Robjet.
Ik ga met leden van de Borstelse Voorwaardegroep, een burgerberaad dat zich gebogen heeft over de energietransitie, mee naar Den Haag.
I am going to The Hague with members of the Borstelse Condition Group, a citizens' assembly that has focused on the energy transition.
Naar Rob Jetten, de missionair minister van Economische Zaken en Klimaat.
To Rob Jetten, the minister for Economic Affairs and Climate.
Het is heel handig dat je je iPad en je telefoon werkt en de televisie.
It's very convenient that your iPad, phone, and television work.
Nu is het enkel nog wachten op de bus.
Now it's just a matter of waiting for the bus.
Ja, een beetje schoolreisjes gevoel natuurlijk. Dat kan niet anders, denk ik.
Yes, it definitely feels a bit like a school trip. I can't help but think that.
Maar de inzet van dit reisje is bloedserieus.
But the stakes of this trip are seriously high.
NPO Radio 1.
NPO Radio 1.
In het Zeeuwse Borsele komen twee nieuwe kerncentrales te staan.
Two new nuclear power plants will be built in Borsele, Zeeland.
Uiterlijk in 2035, dan moeten de centrales gaan draaien.
By 2035 at the latest, the power plants must be operational.
Dat was het nieuws in november 2022.
That was the news in November 2022.
Vijftien jaar heel veel en druk bouwverkeer.
Fifteen years of a lot of busy construction traffic.
Enorm veel elektriciteitsmasten die erbij gaan komen om al die elektriciteit van die twee kerncentrales af te gaan voeren.
A huge number of electricity pylons will be built to carry away all the electricity from those two nuclear power plants.
Het definitieve besluit over de komst van kerncentrales naar Borsele.
The final decision on the arrival of nuclear power plants in Borsele.
Wordt medio 2025 verwacht.
Expected mid-2025.
Maar het gaat om meer.
But it's about more than that.
Extra elektriciteitsmassen om al die elektriciteit af te voeren van windmolenparken op zee.
Extra electricity masses to transport all that electricity from offshore wind farms.
Dus dat wordt gewoon een oerwoud.
So that will just become a jungle.
Borsele zou zomaar eens het hart van de Nederlandse energietransitie kunnen worden.
Borsele could very well become the heart of the Dutch energy transition.
Ik woon er op een kwartiertje rijden vandaan.
I live about a fifteen-minute drive away.
Ik ben schrijver, theatermaker en filosoof.
I am a writer, theater maker, and philosopher.
Geboren Zeeuw.
Born Zeelandic.
Ja, dit is het Zeeuwse volkslied.
Yes, this is the Zeeland national anthem.
En, zo moet ik toegeven, konijn in de koplampen van de energietransitie.
And, I must admit, rabbit in the headlights of the energy transition.
Welke plannen liggen er nou allemaal?
What plans are there now?
En wat betekenen ze voor mijn achtertuin?
And what do they mean for my backyard?
Maar zodra ik erover nadenk, komen de radertjes in mijn hoofd knarsend tot stilstand.
But as soon as I think about it, the wheels in my head come to a grinding halt.
Het voelt te groot om te overzien.
It feels too big to comprehend.
Met te veel op het spel.
With too much at stake.
Tot het moment...
Until the moment...
Voor morgen, beste mensen.
For tomorrow, dear people.
Dat ik de Borselse voorwaardegroep ontdek.
That I discover the Borselse conditions group.
Ook wel genoemd de Borselse 100.
Also known as the Borselse 100.
Er is allemaal superveel zin in.
There is so much enthusiasm for it all.
Even wat praktische zaken om door te nemen met jullie.
Just a few practical matters to go over with you.
Deze 100 inwoners van het burgerberaad verdiepten zich onder begeleiding van experts maandenlang in wat er op komst is.
These 100 residents of the citizens' assembly spent months exploring what is to come, guided by experts.
En ze formuleerden 39 voorwaarden.
And they formulated 39 conditions.
Voorwaarden die hun gemeente leefbaar moeten houden.
Conditions that must keep their municipality livable.
Ontbijtpakketjes, mocht je er nog geen hebben, staan hier beneden.
Breakfast packages, if you don't have any yet, are down here.
En de gemeente gebruikt die voorwaarden als basis voor haar gesprekken met het Rijk en de provincie.
And the municipality uses those conditions as the basis for its discussions with the national government and the province.
In dit verhaal volg ik de Borselse 100 naar Den Haag.
In this story, I follow the Borselse 100 to The Hague.
Ook ga ik bij enkele Borselaars langs.
I will also visit some Borselaars.
Op zoek naar antwoorden en, eerlijk gezegd, een beetje geruststelling.
Looking for answers and, to be honest, a little reassurance.
Welke plannen liggen er?
What plans are in place?
En wat betekenen die concreet voor het gebied?
And what do they concretely mean for the area?
Hier zit een ongetwijfeld kaas en eieren over te zitten.
Here there is undoubtedly cheese and eggs to sit over.
Ah nee, dat moet ik niet.
Ah no, I shouldn't do that.
Eh, ik denk dat het goed is.
Eh, I think it's good.
De hartelijkheid die ik meemaak op de bus, die typeert ook de gemeente als je een Borselaars vraagt op straat.
The warmth I experience on the bus is also characteristic of the municipality if you ask a Borselaar on the street.
Eh, ja, gezellig. Iedereen kent elkaar.
Eh, yes, nice. Everyone knows each other.
En ik ben ook niet de enige die van het Borselse landschap en de sfeer houdt.
And I am not the only one who loves the Borselse landscape and atmosphere.
Rustgevend. Stilte.
Soothing. Silence.
Eh, een schitterende gemeente.
Eh, a splendid municipality.
Je hebt heel veel weidjes met paadjes en schaapjes.
You have a lot of meadows with paths and sheep.
Lekker rustgevend. Ja, ja.
Nice and calming. Yes, yes.
Echt super.
Really great.
De gemeente telt 15 dorpskernen, 23.000 inwoners en een polderlandschap dat teruggaat tot de twaalfde eeuw.
The municipality has 15 village centers, 23,000 inhabitants, and a polder landscape that dates back to the twelfth century.
En je ziet natuurlijk al die mooie heggetjes, maar het zijn allemaal steeds kleine stukjes die je ziet.
And you can of course see all those beautiful little hedges, but they are all just small pieces that you see.
Dat vind ik zo leuk. En dan lopen er schapen, dan lopen er koeien en heel veel nieuwe mooie knotwilgen.
I find that so nice. And then there are sheep, then there are cows, and many new beautiful pollard willows.
Ja, ik vind het geweldig.
Yes, I think it’s great.
Maar Borselen is een gemeente van contrasten.
But Borselen is a municipality of contrasts.
Behalve die eeuwenoude polders kent Borselen het sloegebied.
Besides those ancient polders, Borselen is known for its marshland area.
22 vierkante kilometer aan havens en industrieterrein voor de helft op Borselse grond.
22 square kilometers of ports and industrial area, half of which is on Borsele land.
En de energietransitie die daar in het industriegebied goed op stoom begint te komen, die staat de Borselaars sinds 2022 pijnlijk helder op het netvlies.
And the energy transition that is starting to gain momentum in the industrial area has been painfully clear to the residents of Borsel since 2022.
Letterlijk.
Literally.
De kippen zijn de eerste die me gedag zeggen als ik de achtertuin van Jaap Franke inwandel.
The chickens are the first to greet me when I walk into Jaap Franke's backyard.
Zo, goeiemorgen.
Well, good morning.
Goeiemorgen.
Good morning.
De bruikeren.
The users.
Jaap Franke.
Jaap Franke.
Hallo.
Hello.
Ja.
Yes.
U was al buiten bezig in de tuin of?
You were already outside working in the garden, right?
Ja.
Yes.
Jaap Franke woont in de Borselenpolder, op zo'n 800 meter van de industrie in het sloegebied.
Jaap Franke lives in the Borselenpolder, about 800 meters from the industry in the sloe area.
Jaap volgt de energieontwikkelingen al jaren.
Jaap has been following energy developments for years.
Kan niet anders, want hij zit op de eerste rij.
Can't be helped, because he's sitting in the front row.
Loop maar even mee, dan kun je het voorbeeld beter zien.
Just walk with me for a moment, so you can see the example better.
Aan twee kanten is het erf van Jaap en zijn vrouw ingesloten door hoogspanningslijnen.
On two sides, the property of Jaap and his wife is bordered by high-voltage power lines.
Oh ja.
Oh yes.
Kort, mogelijk aan drie.
Short, possibly to three.
Voor elk raam van de woonkamer.
For each window of the living room.
Ja, hier kijk je zo op de open polder.
Yes, you look right over the open meadow here.
Masten.
Masts.
Dat is die nieuwe lijn Borselen-Rilland, denk ik hè?
That's that new Borselen-Rilland line, I think, right?
Ja.
Yes.
En hoe lang staat die er nu?
And how long has it been there now?
Vanaf vorig jaar april is die in gebruik genomen.
It has been in use since last April.
Ja, daarvoor had je de bouwfase en de vergunningfase.
Yes, before that you had the construction phase and the permit phase.
Ja, dat loopt al vanaf 2009.
Yes, that has been going on since 2009.
Sinds 2021 komt er windenergie van vier nieuwe windmolens.
Since 2021, wind energy has been generated from four new wind turbines.
Dat zijn windparken op zee, aan land, in het sloegebied.
These are wind farms at sea, on land, in the mudflat area.
Mede daarom moest er een nieuwe 380 kV, oftewel een hoogspanningsverbinding, bijkomen.
For this reason, a new 380 kV, or high-voltage connection, had to be added.
Hoort er nog iets bij, dat zijn die oude masten, die moeten dan nog verwijderd worden.
Is there anything else that needs to be done? Those old masts still need to be removed.
Ja, ja, ja, dat moet allemaal nog weg.
Yes, yes, yes, that all still needs to go.
Dus dat zit er ook nog aan vast.
So that is also tied to it.
Ja.
Yes.
Het is wel een hele belasting.
It is quite a burden.
Ja.
Yes.
Extreem, eigenlijk.
Extreme, actually.
Ja, ja.
Yes, yes.
Dat dit soort trajecten jaren duurt en allerlei werkzaamheden met zich meebrengt, is eigenlijk logisch.
It is actually logical that these kinds of processes take years and involve all sorts of activities.
Maar er echt bij stilgestaan had ik nog niet.
But I hadn't really thought about it yet.
En dan is er natuurlijk ook het zicht.
And then there is of course the view.
Ja, het voelt wel dichtbij.
Yes, it feels pretty close.
Het voelt zeker dichtbij, ja.
It definitely feels close, yes.
Het domineert enorm.
It dominates enormously.
Ja, ja.
Yes, yes.
Maar de ernstigste belemmering of bezorgdheid vind ik dan weer, er liggen nu zoveel initiatieven en plannen.
But the most serious obstacle or concern, I find, is that there are now so many initiatives and plans.
Ja, als je dat ontwikkelt of doorzet, dan is dit ook weer te krap van capaciteit.
Yes, if you develop or continue that, it will also be too tight in capacity again.
Oftewel, dan is deze nieuwe hoogspanningslijn ook alweer vol.
In other words, this new high-voltage line is already full.
En moet er opnieuw een hoogspanningsverbinding bij.
And a new high-voltage connection needs to be added.
Dus, ik noem maar even tot 2030 of 2035 kun je nog royaal door.
So, I'm just mentioning that until 2030 or 2035 you can still proceed generously.
Maar daarna heb je weer een klem.
But then you have a jam again.
Met dat toekomstbeeld op zak zoeken we Jaaps vrouw Annemieke op.
With that vision of the future in mind, we look for Jaap's wife Annemieke.
Die heeft binnen de kopjes en koekjes al klaargezet.
He has already set up the cups and cookies inside.
Beiden hadden zich ook aangemeld voor de Borstelse 100, maar werden helaas uitgeloot.
Both had also registered for the Borstelse 100, but unfortunately were not selected.
Jaap?
Jaap?
Jammer, want met name Jaap spreekt mede vanuit jaren aan werkenervaring en inzicht.
That's a pity, because especially Jaap speaks from many years of work experience and insight.
Voor zijn pensioen was hij opzichter in de weg- en waterbouw.
Before his retirement, he was a supervisor in road and water construction.
Ik, omdat ik er heel dichtbij zit en mezelf ook vanuit de techniek betrokken snel voel en zo snel een voorstelling kan maken voor de impact en dergelijke,
I, because I am very close to it and I feel involved quickly from the technical side and can quickly imagine the impact and such,
ben ik er intensief mee betrokken.
I am intensively involved with it.
Maar je krijgt wel heel snel het not in mijn bergjaard gevoel.
But you quickly get the "not in my backyard" feeling.
Ik heb dat.
I have that.
Ik zie die impact.
I see that impact.
Ik heb ook bezorgdheid erin.
I also have concern in it.
Maar als je hier vijf kilometer verder bent, dan is die bezorgdheid al een stuk lager.
But if you go five kilometers further from here, that concern is already much lower.
Jaap en Annemieke zien de aandacht voor de ophanden zijnde plannen wel groeien, maar slecht langzaam.
Jaap and Annemieke see the attention for the upcoming plans growing, but only slowly.
Of de aandacht nog op tijd komt?
Whether the attention arrives on time?
Annemieke hoopt van wel, maar...
Annemieke hopes so, but...
Eigenlijk hetzelfde gebeurt net zoals nu met die 83KV-lijn natuurlijk.
Actually, the same thing happens now with that 83kV line, of course.
Toen mocht je eigenlijk ook dat niemand erin geïnteresseerd was.
At that time, you shouldn't have cared that nobody was interested in it.
Heel weinig mensen.
Very few people.
Hadden daar wat mee.
Had something to do with that.
En naderhand is eigenlijk gebleken natuurlijk, toen die lijnen stonden, viel heel Zeeland erover.
And afterwards it actually turned out, of course, when those lines were drawn, that all of Zeeland fell over it.
Want de meeste wind verschrikkelijk als ze binnenkomen rijden.
Because most wind is terrible when they drive in.
Je hoort er iedereen over.
You hear everyone talking about it.
Wat een rotzicht, die lijnen.
What a terrible sight, those lines.
Voor die nieuwe 380KV-verbinding koos netbeheerder Tennet voor een nieuw type mast.
For the new 380kV connection, grid operator Tennet chose a new type of mast.
De zogenaamde windtrackmasten.
The so-called wind tracking masts.
Massieve, spierwitte palen.
Massive, muscle-white poles.
Op de tekening, de wethouder zei op de tekening, het animatieplaatje was leuk.
In the drawing, the alderman said in the drawing, the animation picture was nice.
Maar die was er toch wel heel erg van geschrokken.
But he was really quite shocked by it.
Hoe het in werkelijkheid was.
How it really was.
En toen heb ik ook nog gezegd, ook tegen de huidige, van goh jongens, waarom wij niet gaan kijken in Delft.
And then I also said, even to the current ones, hey guys, why don't we go to Delft?
Daar stonden ze al.
There they were already.
Ja, ja.
Yes, yes.
Het papier is geduldig.
The paper is patient.
De masterij die sinds 2022 de achtertuin van Jaap en Annemie conciert,
The mastery that has been conducting the backyard of Jaap and Annemie since 2022,
is in totaal 48 kilometer lang en loopt dwars door de gemeente Borsele en de rest van Midden-Zeeland.
is a total of 48 kilometers long and runs through the municipality of Borsele and the rest of Middle Zeeland.
Ook op de bus naar Den Haag komt die 380KV-verbinding ter sprake.
The 380kV connection is also mentioned on the bus to The Hague.
Ik heb al gehoord dat iemand net een concentratiekamp vond met al die grote masten.
I already heard that someone just found a concentration camp with all those tall masts.
Sinds de komst van die masten, groeit het besef dat de energietransitie ook gevolgen heeft die je niet weg kunt stoppen in een industriegebied.
Since the arrival of those masts, the awareness is growing that the energy transition also has consequences that cannot be hidden away in an industrial area.
En de behoefte aan invloed op de plannen en hoe die de leefomgeving gaan tekenen,
And the need for influence on the plans and how they will shape the living environment,
groeit mee.
grows along.
Als ik dan bijvoorbeeld denk dat er een verdeelstation letterlijk in mijn achtertuin gaat komen,
For example, if I think that a substation is literally going to be built in my backyard,
dat als ik uit mijn keukenraam kijk dat ik alleen maar tegen stroomkabels aan zit te kijken,
that when I look out of my kitchen window, I only see power cables.
ja, dan zijn er wel dingen die ook echt persoonlijk heel zwaar treffen.
Yes, then there are indeed things that really hit hard personally.
Dat een delegatie van het Borselse burgerberaad nu op de bus zit op weg naar Den Haag,
That a delegation from the Borsele citizens' assembly is now on the bus heading to The Hague,
past in die groeiende bezorgdheid.
fits in with that growing concern.
Dat hoogspanningstation wat aan het eind van de wereld heeft gemaakt,
That high voltage station that has been built at the end of the world,
nou, dat had al zo...
well, that had already so...
Zoveel impact, die hei-werkzaamheden, dat je al niet in je tuin kon zitten, zeg maar, op een normale manier.
So much impact from the sound work that you could hardly sit in your garden, let's say, in a normal way.
Dit is Lea van Lieren.
This is Lea van Lieren.
Voor haar was de bouw van dit station, dat in 2019 in gebruik kwam,
For her, the construction of this station, which came into use in 2019,
het moment dat ze betrokken raakte bij de energietransitie in Borsele.
the moment she became involved in the energy transition in Borsele.
Ja, en dat is dan nog maar een hoogspanningstation.
Yes, and that is just a high-voltage station.
Dat is dan nog maar peanuts vergeleken met die kenniscentrales die gebouwd worden.
That's just peanuts compared to those knowledge centers being built.
En ja, dat is gewoon...
And yes, that is just...
We zitten natuurlijk maar op duizend meter, hè?
We're only at a thousand meters, right?
Duizend meter.
One thousand meters.
De huidige kerncentrale ligt namelijk pal aan het randje van het industriegebied,
The current nuclear power plant is located right at the edge of the industrial area,
op slechts één kilometer van Borsele dorp,
only one kilometer from the village of Borsele,
en op pakweg twee kilometer van de andere omliggende dorpen.
and about two kilometers from the other surrounding villages.
Oftewel, een kwart van de gemeente-inwoners zit er dus met hun neus bovenop.
In other words, a quarter of the municipal residents are therefore right on top of it.
En de zorg is of hun belang wel zwaar genoeg weegt in de plannen.
And the concern is whether their interest weighs heavily enough in the plans.
En dat was natuurlijk wel het beeld van twee jaar geleden leefde,
And that was of course the image that lived two years ago,
van ja, maar ze hebben al een kerncentrale, nog een kerncentrale,
yes, but they already have a nuclear power plant, another nuclear power plant,
of twee kerncentrales, of vier kerncentrales.
of two nuclear power plants, or four nuclear power plants.
Dus dat zal wel goed gaan.
So that should go well.
Ja, maar we gaan niet zomaar zonder meer akkoord.
Yes, but we are not going to agree just like that.
En die behoefte aan invloed is niet alleen groot bij inwoners van de gemeente.
And that need for influence is not only strong among residents of the municipality.
Vandaag is een dag waar we al wat langer naar uitgekeken hebben natuurlijk.
Today is a day we have been looking forward to for quite some time, of course.
Dit is burgemeester Dijksterhuis van de ChristenUnie.
This is Mayor Dijksterhuis from the Christian Union.
Er is heel hard gewerkt aan voorwaarden,
A lot of hard work has been done on the conditions,
voorwaarden voor alle ontwikkelingen die op ons gebied mogelijk gaan plaatsvinden.
conditions for all developments that may take place in our area.
Alleen, voorwaarden is nogal een ingewikkeld woord in dit geval.
Only, "conditions" is quite a complicated word in this case.
De honderd Borselse inwoners van het burgerberaad,
The hundred Borselse residents of the citizens' assembly,
hebben zich namelijk niet gebogen over de vraag,
have not addressed the question,
willen we dit allemaal wel, of wat willen we wel en wat willen we niet?
Do we really want this all, or what do we want and what do we not want?
Want die beslissing is nu eenmaal aan de Rijksoverheid.
Because that decision is ultimately up to the central government.
En een belangrijke stap daarbij is ook dat we dat gaan aanbieden aan de minister.
And an important step in that is that we are going to present it to the minister.
En het is ook goed dat de minister daar tijd voor maakt.
And it's also good that the minister takes time for that.
De voorwaarden zijn ook geen draagvlakmeting.
The conditions are also not a support measurement.
Het zijn 39 gedetailleerde antwoorden op de vraag,
There are 39 detailed answers to the question,
als er besloten wordt dat er energieprojecten in onze achtertuin bijkomen,
if it is decided that energy projects will be added in our backyard,
wat moet er dan gewaarborgd worden?
What needs to be guaranteed?
En ik denk dat het ook goed is om te laten zien in Den Haag,
And I think it is good to show it in The Hague,
dat we ook allemaal betrokken zijn en daarom ook met elkaar die kant op gaan.
that we are all involved and that is why we are also going in that direction together.
Dat staat, denk ik, erg goed.
I think that looks very good.
En zo rijden we Zeeland uit.
And so we drive out of Zeeland.
Een stuk of twintig leden van de Borselse Honderd,
A piece or twenty members of the Borselse Honderd,
net zoveel bestuurders en politici.
just as many executives and politicians.
We wensen elkaar denk ik maar even een goede reis toe en tot in het Haagse, denk ik.
I think we just wish each other a good trip and see you in The Hague, I think.
Op zoek naar gehoor.
In search of an audience.
Buitenom de busreis zoek ik een paar leden van de Borselse Honderd op.
Besides the bus trip, I am looking for a few members of the Borselse Hundred.
Welke van die 39 voorwaarden zijn voor hen het belangrijkst?
Which of those 39 conditions are the most important to them?
Als eerste spreek ik met Lea van Lieren, die je net al even hoorde, uit Borselendorp.
First, I speak with Lea van Lieren, whom you just heard, from Borselendorp.
Gaan wij naar rechts?
Are we going to the right?
Ja.
Yes.
Lea neemt me mee naar Groenproject Het Sloe.
Lea takes me to Green Project Het Sloe.
Een groenrand puur ontwikkeld om een groene buffer
A green edge purely developed to create a green buffer.
als grens tussen industrie en de dorpen te ontwikkelen.
to develop as a boundary between industry and the villages.
Alleen is het nu al twintig jaar verder.
Only now it has been twenty years.
Twintig jaar?
Twenty years?
Ja, en het is nog niet klaar.
Yes, and it is not finished yet.
Maar het is een van de belangrijkste voorwaarden voor Lea.
But it is one of the most important conditions for Lea.
Dat die groene buffer behouden blijft, versterkt wordt
That the green buffer remains and is strengthened.
en waar er nog gaten in zitten, dichtgemaakt.
and where there are still gaps, filled in.
Maar netbeheerder Tennet heeft ook zo zijn ideeën voor dit stukje grond.
But grid operator Tennet also has its ideas for this piece of land.
Dat is nog in onderzoek momenteel.
That is still under investigation at the moment.
Of dit ook een locatie is voor een hoogspanningstation.
Or if this is also a location for a high-voltage station.
Dus op de plek waar eindelijk nog een stukje grond is.
So in the place where there is finally still a piece of land.
En ook bosgebied moet worden aangelegd op twintig jaar.
And forest area must be created over twenty years.
Is er nu onderzoek of daar een hoogspanningstation in kan?
Is there currently research on whether a high-voltage station can be installed there?
Ja, dus er zijn allerlei ideeën alweer voor dit gebied.
Yes, so there are all kinds of ideas again for this area.
En wij hebben gewoon heel duidelijk gezegd van ja, realiseer eerst dit.
And we have clearly stated, yes, first realize this.
Wij willen gewoon niks buiten de grens van de Sloerand.
We just don't want anything outside the border of the Sloerand.
Dus dit is gewoon de grens.
So this is just the border.
Deze dijk die je hier ziet.
This dike that you see here.
Dit is gewoon onderdeel van de grens.
This is just part of the border.
En alles wat daar buiten komt, dat past dan niet.
And everything that comes out of there does not fit.
Dat is een andere belangrijke voorwaarde.
That is another important condition.
Dat alle energieprojecten binnen de grenzen van het industriegebied gebouwd worden.
That all energy projects are built within the boundaries of the industrial area.
Dat het Rijk zich ondertussen buigt over compensatie en schadeloosstelling.
That the Kingdom is currently considering compensation and restitution.
Dat wekt soms wrevel.
That sometimes provokes resentment.
Wat hebben wij aan al die compensatie als nog niet eens dit gerealiseerd kan worden.
What good is all that compensation if this cannot even be realized?
Waar we al jaren naar vragen.
What we've been asking for years.
Maar het is uiteraard niet alleen het groen.
But it is of course not just the greenery.
Het is ook het geluid.
It is also the sound.
Het is ook de druk die je ervaart van bouwprojecten.
It is also the pressure you experience from construction projects.
Toen het hoogspannestation waar we net bij stonden gebouwd werd.
When the high-voltage station we were just at was built.
Toen hebben ze bijvoorbeeld maand gehaaid gewoon.
Then they just fished for months, for example.
En dan was het echt van ochtends acht tot avonds acht dat ze dan aan het haaien waren.
And then it was really from eight in the morning to eight in the evening that they were working on the sharks.
Dat waren toen ook mooie weken.
Those were beautiful weeks as well.
Het was gewoon niet prettig om buiten te zitten op je terras.
It just wasn't pleasant to sit outside on your terrace.
En als je dan nu hoort dat ze kennistralen willen gaan ontwikkelen.
And if you now hear that they want to develop knowledge rays.
Op één kilometer afstand van ons dorp.
One kilometer away from our village.
En dat dat een bouwperiode kan zijn van rond de tien, tussen de tien en de vijftien jaar.
And that it can be a construction period of around ten, between ten and fifteen years.
Dus ja, daar hebben we dus echt hele erge twijfels bij.
So yes, we really have serious doubts about that.
Of dat wel goed gaat komen.
Whether that will turn out well.
Langzaamaan krijg ik de indruk dat mijn konijn in de koplampen gevoel niet eens zo misplaatst is.
Slowly, I'm getting the impression that my rabbit-in-the-headlights feeling isn't even that out of place.
Als de bouw van het nieuwe hoogspanningstation in 2019 al zoveel overlast gaf.
If the construction of the new high-voltage station caused so much disruption in 2019.
En er nog zo één bij moet.
And there needs to be one more added.
En dan nog kerncentrales die zoveel groter zijn.
And then there are nuclear power plants that are so much larger.
Wij hebben hier al van alles.
We already have all kinds of things here.
We hebben daar al de Westerscheldetunnelweg die ook dwars door de polder rijdt.
We already have the Western Scheldt Tunnel road that runs right through the polder there.
We hebben hier al vier windparken op zee die via de Westerschelde ons gebied binnenkomen.
We already have four offshore wind farms here that enter our area through the Westerschelde.
De bestaande kerncentralen natuurlijk.
The existing nuclear power plants, of course.
Ja, het is hier ook...
Yes, it's here too...
Ja, het is hier ook een keer vol en klaar, zeg maar.
Yes, it's full and ready here as well, so to speak.
We moeten hier nog wel rustig en prettig kunnen blijven wonen.
We must still be able to live here calmly and comfortably.
Dat vinden we dus wel superbelangrijk.
We find that really super important.
Lea raakte jaren geleden al betrokken bij de Borselse energietransitie.
Lea got involved in the Borsel energy transition years ago.
Maar Ramona Rentmeester dook pas goed in de materie sinds haar deelname aan de Borselse 100.
But Ramona Rentmeester only really delved into the subject since her participation in the Borselse 100.
Zijn dat bessen?
Are those berries?
Ja, dat zijn een soort bessen voor de kosses.
Yes, those are a type of berries for the kosses.
Ja, die staan eigenlijk alleen hier.
Yes, they are actually only here.
In de zak van Zuid-Beverland.
In the bag of South Beveland.
Ja, ik kom oorspronkelijk uit Zuid-Vlaanderen en echt natuurlijk uit het polderlandschap.
Yes, I originally come from South Flanders and truly from the polder landscape.
Ik ga bij Ramona langs, thuis in Heikensand, eenmaal breed op zo'n vijf kilometer van het industriegebied en zo'n acht kilometer van de huidige kerncentrale.
I am visiting Ramona at home in Heikensand, about five kilometers from the industrial area and about eight kilometers from the current nuclear power plant.
De Belgische kernenergie, die vlakbij de achtertuin van Ramona's jeugd wordt opgewekt, wordt ondergronds op het net gebracht.
The Belgian nuclear energy, generated near the backyard of Ramona's youth, is fed into the grid underground.
Geen kabels of masten te bekennen dus daar.
No cables or masts in sight there.
Maar hier, vanuit het raam op de overloop...
But here, from the window on the landing...
Ja, kijk wat je hebt dan hier, we kijken dan uit op de molen natuurlijk.
Yes, look at what you have here, we overlook the windmill of course.
En voorheen, daarachter staan ook nog wel de oude elektriciteitsmasten.
And previously, there are still the old electricity poles behind that.
Maar die zie je niet, zoals je kan zien.
But you don't see that, as you can see.
En de nieuwe, die zie je wel heel goed nu.
And the new one, you can see very well now.
De nieuwe windtrackmasten.
The new wind tracking masts.
Niet alleen wie toevallig dichtbij het industriegebied woont, heeft er last van.
Not only those who happen to live close to the industrial area are affected by it.
Wist ik natuurlijk al, maar toch schrik ik van het beeld uit het raam.
I already knew that, of course, but I am still startled by the view from the window.
Ik hou zelf heel erg van gewoon het weidse uitzicht.
I really love the open view.
Ja, dan heb je nog steeds wel gewoon, je kunt er omheen kijken, maar...
Yes, then you still just have it, you can look around it, but...
Het is Ramona's naam.
It is Ramona's name.
Het is Ramona's belangrijkste borstelse voorwaarden.
It is Ramona's most important brush conditions.
Toekomstige hoogspanningsverbindingen ondergronds.
Future high-voltage connections underground.
Eenmaal beneden aan de T vraag ik haar wat er anders voor goed verloren gaat.
Once at the bottom of the T, I ask her what else is worth losing.
Ik denk gewoon een stukje Zeeuws erfgoed.
I just think it's a piece of Zeeland heritage.
Gewoon dat wij zo vrij en zo landelijk, dat je eigenlijk altijd het vrije uitzicht hebt.
Just that we are so free and so rural, that you actually always have an unobstructed view.
Zeker ook omdat we hier aan de zee zitten.
Certainly also because we are here by the sea.
Wat eigenlijk alleen nog maar verder dat weidse zeg maar uitdraagt.
What actually only further conveys that vastness, so to speak.
Want ja, de zee is helemaal, als je daarnaar staat te kijken, oneindig.
Because yes, the sea is completely, when you look at it, infinite.
Je raakt gewoon een stukje identiteit gewoon van je...
You just lose a piece of your identity...
Ja, van de provincie.
Yes, from the province.
Ja, van de provincie kwijt.
Yes, lost from the province.
Dat denk ik gewoon, dat maakt onze provincie mooi en uniek.
I just think that makes our province beautiful and unique.
Ik begrijp meteen wat Ramona bedoelt.
I immediately understand what Ramona means.
Ik vind het weinig zo fijn als we een zomeravond op het strand en dan de zon zien ondergaan.
I find it hard to beat a summer evening on the beach and watching the sun go down.
Maar die vier windparken op zee, die sinds 2021 aanlanden in Borsele,
But those four offshore wind farms, which have been landing in Borsele since 2021,
die knipperen daar met hun rode lichtjes dwars doorheen.
they blink there with their red lights right through it.
Ik heb liever zes kerncentrales hier.
I prefer six nuclear power plants here.
Ja, dan nog drie windmolens erbij.
Yes, then three more wind turbines added.
Dat vind ik echt gewoon hetzelfde.
I really just find that the same.
Ja, dat vind ik net zo lelijk.
Yes, I find that just as ugly.
Nog lelijker zelfs misschien dan die hoogspanningsmasten.
Perhaps even uglier than those high-voltage pylons.
Ja, weet je, en ik weet niet hoeveel windmolens je neer moet zetten voor één kerncentrale.
Yes, you know, and I don't know how many wind turbines you need to set up for one nuclear power plant.
Maar ik gok dan dat er heel veel zijn.
But I guess there are a lot of them.
Kijk, even buitenom heel het bouwproces.
Look, just outside the entire construction process.
Maar als die dingen er staan, ja, wat heb je dan last van een kerncentrale?
But if those things are in place, yes, what are you then bothered by a nuclear power plant?
Echt gewoon 0,0.
Really just 0.0.
Die zijn stil, ze doen niks.
They are quiet, they do nothing.
Ja, kijk, heel veel mensen zijn dan bang als het misgaat.
Yes, look, a lot of people are scared when things go wrong.
Maar ik denk, ja, het is met heel veel dingen, het is zo veilig ook.
But I think, yes, it is with a lot of things, it is also so safe.
Dan denk ik, ja, de kans op een pandemie is groter.
Then I think, yes, the chance of a pandemic is greater.
En dat hebben we allemaal gezien, helemaal dat, met corona.
And we all saw that, especially with corona.
Dus...
So...
Bovendien ziet Ramona voordelen aan de concentratie van wind, water, zon en kernenergie in Borsele.
Moreover, Ramona sees advantages in the concentration of wind, water, solar, and nuclear energy in Borsele.
Ik denk dat het ook wel weer gewoon goed is voor de werkgelegenheid.
I think it will also be good for employment again.
En dat zie ik zelf ook.
And I see that myself as well.
Ja, ik kom hier vandaan, dus dan wil je hier blijven wonen.
Yes, I'm from here, so I want to stay living here.
Maar eigenlijk, als je realistisch bent en je kijkt naar je eigen kansen...
But actually, if you are realistic and look at your own chances...
Ja, dan moet je niet hier blijven wonen.
Yes, then you shouldn't stay living here.
Ik denk dat vanuit mijn klas van de basisschool, ik denk dat 60% niet meer in Zeeland woont.
I think that from my elementary school class, about 60% no longer lives in Zeeland.
En gewoon puur door de kansen.
And just purely because of the opportunities.
De gehoopte impuls voor werkgelegenheid...
The hoped-for boost for employment...
is ook deel van de 39 Borselse voorwaarden.
is also part of the 39 Borselse conditions.
Een Zeeuwse kenniscampus met lokale baangaranties.
A Zeeland knowledge campus with local job guarantees.
Een positief vooruitzicht dus, als de kerncentrales inderdaad naar Borsele komen.
A positive outlook then, if the nuclear power plants indeed come to Borsele.
Nee, ja, de kerncentrales zelf heb ik totaal geen problemen mee.
No, well, I have no issues at all with the nuclear power plants themselves.
Het is meer dat ze er helaas niet 1, 2, 3 staan.
It's just that unfortunately they aren't there just like that.
Dat begon ze pas goed te beseffen door deel uit te maken van de Borselse 100.
She only started to truly realize that by being part of the Borselse 100.
Ja, ik denk voornamelijk ook voor het door het Borsele...
Yes, I mainly think about it for the Borsele...
dat je dan eerst niet zo door had wat de druk was.
that you didn't initially realize what the pressure was.
Wat de druk daarop was, qua bouw.
What the pressure was on it, in terms of construction.
Dus het is niet alleen die kerncentrale.
So it's not just that nuclear power plant.
Het is eigenlijk alles.
It is actually everything.
Want alles komt daar aan land.
Because everything comes ashore there.
En als dat nog dichter bij hun dorp komt...
And if that comes even closer to their village...
kan ik me wel echt voorstellen dat dat gewoon wel...
I can really imagine that it just...
weer een stap over hun grenzen is.
another step beyond their limits.
Letterlijk dan eigenlijk bijna.
Literally, actually almost.
En eerst had ik zoiets van, ach, ja weet je...
And at first I thought, oh, well you know...
dan geven ze misschien dieelkens ook m'n geld en dan verhuizen ze maar.
Then maybe they'll also give some of my money to the neighbors and then they'll just move.
Ik bedoel, ik zou daar zelf niet zo'n problemen mee hebben.
I mean, I wouldn't have such a problem with that myself.
Maar goed, het zit ook bij hun zo in die kern...
But well, it's also so ingrained in their core...
dat ze daar echt willen blijven wonen.
that they really want to live there.
Dat is hun stukje identiteit.
That is their piece of identity.
Dus dat kun je dan ook niet afnemen.
So you can't take that away either.
Dat je gewoon nog je gemeenschap bij je hebt.
That you still have your community with you.
Ja, dat kun je nooit vervangen voor geen enkel geld.
Yes, you can never replace that for any money.
Pratend met Jaap, Annemieke, Lea, Ramona...
Talking with Jaap, Annemieke, Lea, Ramona...
krijgt m'n innerlijke konijn in de koplampen langzaam wat overzicht.
my inner rabbit in the headlights is slowly gaining some perspective.
Al wordt het er niet gerust erop.
Although it doesn't get any easier.
Het is niet zomaar een koekjesfabriek.
It's not just any cookie factory.
Het is de grootste bouwput van Europa.
It is the largest construction site in Europe.
Dit is Frits Otten, ook één van de Borselse Honderd.
This is Frits Otten, also one of the Borselse Hundred.
Hij heeft het in de eerste plaats over de mogelijke komst van kerncentrales.
He is primarily talking about the possible arrival of nuclear power plants.
Eigenlijk iedere politicus die je ziet...
Actually, every politician you see...
die probeert het allemaal maar wat kleiner te houden dan het is.
that tries to keep it all a bit smaller than it is.
Frits is medeoprichter van Borselen tot de Kern...
Frits is co-founder of Borselen to the Core...
een actiegroep tegen de komst van de kerncentrales.
a protest group against the arrival of nuclear power plants.
Hun slogan, op z'n goed Zeeuws...
Their slogan, in true Zeeland style...
Borselen 2 en 3, doch het nie.
Borselen 2 and 3, but not it.
Het leeft steeds meer.
It is becoming more and more alive.
We zien steeds meer mensen onze poster voor het raam hangen.
We are seeing more and more people hanging our poster in the window.
Misschien ook de schroom om ervan uit te komen...
Maybe also the reluctance to come out about it...
van ja, ik ben kritisch, neemt ook wel af.
Yes, I am critical, but it's also diminishing.
De schroom, zeg maar.
The hesitation, so to speak.
Ja, dat is wel iets wat bij Zeeland, bij deze streek, hoort.
Yes, that is definitely something that belongs to Zeeland, to this region.
Kritiek is iets wat tot iets is voor de Randstad...
Criticism is something that is meant for the Randstad...
voor Butenhoek.
for Butenhoek.
Butendijkers.
Butendijkers.
Butendijkers, buitendijkers.
Out-dykes, out-dikers.
Oftewel, mensen van buiten de dijken.
In other words, people from outside the dikes.
Mensen van buiten.
People from outside.
Dat verandert langzaam wel.
That is slowly changing.
Ook al zeggen we, die kerncentrales hebben hun nut...
Even though we say that those nuclear power plants have their use...
en die zullen er wel moeten komen...
and they will have to come...
is toch ook het besef dat als die hier komen...
is also the realization that if they come here...
dat dat 15 tot 20 jaar een gigantische bouwplaats wordt.
that for 15 to 20 years it will be a gigantic construction site.
Met alle consequenties van verkeer, vrachtverkeer, personenverkeer...
With all the consequences of traffic, freight transport, passenger transport...
huisvesting wat helemaal spaakloopt.
housing that is completely falling apart.
Vrachtverkeer, oké, maar personenverkeer...
Freight traffic, okay, but passenger traffic...
en huisvesting voor bouwvakkers...
and housing for construction workers...
dat had ik nog helemaal niet op de radar.
I hadn't noticed that at all.
Er zitten ook niet mensen, ook niet op te wachten.
There are also not people waiting for it.
Vandaag heeft Frits me meegenomen naar het strand bij de Kaloot.
Today, Frits took me to the beach at the Kaloot.
Het is echt hoog water vandaag.
It is really high water today.
Ja, heel hoog.
Yes, very high.
Kijk, dan gaan we even hier tussendoor.
Look, then we'll just go through here.
Of er langs.
Or along.
De Kaloot is beschermd Natura 2000 gebied.
The Kaloot is a protected Natura 2000 area.
Onder andere beroemd om de haaientanden die je hier kunt vinden.
Famous among other things for the shark teeth that you can find here.
Het ligt tegen de zuidwestelijke punt van het industriegebied aan.
It is located against the southwestern tip of the industrial area.
Als er een lekker stevige wind staat...
When there is a nice strong wind...
dan is dit helemaal in gebruik met kitesurfers.
Then this is fully in use with kitesurfers.
Behoud van het Kalootstrand is ook deel van het borstelse voorwaardenpakket.
The preservation of the Kaloot beach is also part of the Borstelse conditions package.
Kijk, dit is mooi.
Look, this is beautiful.
Zeekool.
Sea kale.
Zeekool?
Sea kale?
Zeekool, ja.
Sea kale, yes.
Dat witte bedoel je?
You mean that white one?
Allerlei.
Various.
Oh ja.
Oh yes.
Ik heb ze nog nooit zo in bloei gezien, moet ik zeggen.
I have never seen them in bloom like this, I must say.
Er zijn maar grietjes die het op zout kunnen.
There are only girls who can handle salt.
Het is een soort vetplant hoor, moet je voelen.
It's a kind of succulent, you know, you should feel it.
Oh.
Oh.
Oh ja, dat is kei dik.
Oh yes, that's really cool.
Oh, dat is kei dik.
Oh, that's really cool.
Ja.
Yes.
Ik weet niet of je het kunt eten, maar ik denk het wel.
I don't know if you can eat it, but I think so.
Ja, je kunt alles eten.
Yes, you can eat anything.
Als het lekker is, is het wat anders.
If it's nice, it's something different.
Dan ga je het vat op me maken.
Then you will impose the barrel on me.
Dan wijst hij op de bestaande kerncentrale.
Then he points to the existing nuclear power plant.
Dit is dan het kleine bolletje van Borsele.
This is then the small village of Borsele.
Die ligt pal aan het Kalootstrand.
It is located right by the Kaloot beach.
De nieuwe centrales, met samen zeven keer zoveel capaciteit als dit kleintje...
The new plants, with a combined seven times the capacity of this little one...
komen ernaast.
come alongside.
In één zin, het past niet.
In one sentence, it doesn't fit.
Er is geen ruimte voor.
There is no room for.
Het past niet in de energietransitie.
It doesn't fit into the energy transition.
Het verringt met het aanbod van zon en wind.
It increases with the availability of sun and wind.
Dat is heel afwisselend.
That is very varied.
Afwisselend dan we gewend zijn.
Alternating from what we are used to.
Maar kerncentrales, die zijn log, langzaam.
But nuclear power plants, they are cumbersome, slow.
Bovendien, aldus Frits, staat het haaks op de ontwikkelingen van de laatste jaren.
Moreover, according to Frits, it contradicts the developments of recent years.
In Nederland zijn er al een paar honderd uur per jaar dat we genoeg zon en wind hebben.
In the Netherlands, there are already a few hundred hours a year when we have enough sun and wind.
En dan kan al dat andere stilgelegd worden.
And then all that other stuff can be put on hold.
Behalve de kerncentrale, drie jaar door.
Except for the nuclear power plant, three years more.
Dan gaat er maar een windmolens, of een paar windmolens stil.
Then one windmill, or a few windmills, will stop.
Dat is natuurlijk nogal gek.
That is of course quite strange.
We hebben zonnepanelen op het dak.
We have solar panels on the roof.
Iedereen is producent.
Everyone is a producer.
Denken van, we mogen geen kolen mistoken, dan gaan we maar kerncentrales bouwen.
Thinking that we can't use coal anymore, so we'll just build nuclear power plants.
Is nog echt uit de jaren 70, 80.
Is really from the 70s, 80s.
De minister heeft twaalf rapporten op zijn bureau liggen.
The minister has twelve reports on his desk.
Die alle twaalf zeggen van, joh, als je duurzame energievoorziening wil.
All twelve say, you know, if you want sustainable energy supply.
Geen kerncentrales, niet aan beginnen.
No nuclear power plants, don't start with it.
Hij heeft er gezegd van, ja, maar toch wil ik ook een rapport met.
He said, yes, but still I also want a report with it.
Nou, dan krijgt u dat.
Well, then you will get that.
Betaal maar weer een halve ton of een ton voor de ingenieurs die dat doen.
Just pay another fifty thousand or a hundred thousand for the engineers who do that.
Prima.
Fine.
Daar staat keurig in dat het ook kan.
It states nicely that it is also possible.
Dat het misschien wel even duur is, maar waarschijnlijk duurder.
That it might be just as expensive, but probably more expensive.
Voor Frits is het helder.
For Frits, it is clear.
Dus het is allemaal, ja, politiek spel.
So it's all, yes, political games.
Het doembeeld is dat dit hele gebied wordt opgeofferd aan dit soort gigantische megalomane projecten.
The grim vision is that this entire area is sacrificed for this kind of gigantic megalomaniacal projects.
Dat de bewoners die hier wonen, en zeker die hier vlakbij wonen, in een dorpje borstelen.
That the residents who live here, and especially those who live nearby, brush in a village.
Dat die gewoon, ja, in een industriegebied gaan wonen.
That they are just going to live in an industrial area.
Dan moeten hier ook dan tien, twintigduizend mensen komen werken.
Then ten, twenty thousand people also have to come to work here.
Die moeten eerst wonen. Die zoeken vertier.
They first need to live. They are looking for entertainment.
Dat zal een ontzettende belasting zijn op het sociale leven hier.
That will be an enormous burden on social life here.
Geen kleine gemeenschappen zoals we die hier kennen kan dat aan, zo'n groot project.
No small communities like the ones we know here can handle such a large project.
MUZIEK
MUSIC
Hoeveel huizen, cafés, winkels, dokters, sportscholen, parkeerplekken heb je nodig voor tien of twintigduizend bouwvakkers?
How many houses, cafes, stores, doctors, gyms, parking spots do you need for ten or twenty thousand construction workers?
Ik kan het me nauwelijks voorstellen.
I can hardly imagine it.
Ook als ze deels uitwijken naar Antwerpen, Breda of Rotterdam, moet de impact alleen al qua verkeer enorm zijn.
Even if they partially divert to Antwerp, Breda, or Rotterdam, the impact on traffic alone must be enormous.
Dat beseft ook Josien Borgmeijer.
Josien Borgmeijer is also aware of that.
En zal ik jou gewoon...
And I will just...
Ja hoor, kom maar gewoon naar mijn huis.
Yes, sure, just come over to my house.
Met haar ga ik een avond de polder in bij Sierremont.
I am going into the polder with her one evening at Sierremont.
We zijn nog nauwelijks op weg of er nadert een auto.
We have hardly set off when a car approaches.
En we stappen ondanks onze reflecterende hesjes eventjes de berm in.
And we step into the ditch for a moment despite our reflective vests.
Hier kunnen wij dan gemakkelijk even wachten.
Here we can easily wait for a moment.
Zo van nou...
So, well...
Hij ziet dan ook weer de volgende aankomen.
He then sees the next one coming again.
Ja.
Yes.
Je kan wel met tweeën passeren, twee passeren gaat wel, maar op hele hoge snelheid wil je dat eigenlijk niet.
You can pass by with two, passing two is fine, but you really don't want to do that at very high speed.
En zo landt het gesprek onmiddellijk op een van de borstelse voorwaarden die Josien essentieel acht.
And so the conversation immediately lands on one of the conditions that Josien considers essential.
Als er bijgebouwd wordt in het industriegebied, hier op twee kilometer afstand, dan moet je de logistiek van het bouwverkeer goed regelen.
If there is construction in the industrial area, two kilometers away, then you need to arrange the logistics of the construction traffic well.
Vooraf al.
Already in advance.
Dus je hebt een paar wat grotere wegen, maar voor de rest heb je allemaal wat kleinere wegen.
So you have a few larger roads, but for the rest, you have all smaller roads.
Ja.
Yes.
Maar ook weer niet zo klein als dat ze, zeg maar, bij Hinkley Points dan waren.
But also not as small as they were, let's say, at Hinkley Point.
Josien is een van de borstelse honderd die op excursie is geweest...
Josien is one of the students from Borsel who has been on an excursion...
naar het Engelse Hinkley Point, waar vergelijkbare kerncentrales worden gebouwd als die in de boeken staan voor borstelen.
to the English Hinkley Point, where similar nuclear power plants are being built as those scheduled for brushing.
Want de toegangswegen daar waren eigenlijk niet veel meer dan dit.
Because the access roads there were actually not much more than this.
En daar moesten dan wel 162 bussen elke dag gaan daar overheen.
And there had to be 162 buses passing over it every day.
En al het zwaar verkeer.
And all the heavy traffic.
En die 162 bussen, dat zijn dan arbeiders?
And those 162 buses, are they for workers?
Ook, ja.
Yes, also.
En dat zijn bussen die dus elke vijf minuten overal langsrijden, die hele route.
And these are buses that run every five minutes along the entire route.
En die rijden dus continu in een continu patroon op vijf minuten afstand van elkaar.
And they therefore continuously drive in a continuous pattern five minutes apart from each other.
Maar dat zijn dan dit soort weggetjes?
But are these the kind of little roads then?
Ja.
Yes.
Gewoon polderweggen?
Just regular polder roads?
Hele gewone kleine weggetjes.
Very ordinary little paths.
Maar ja, gek genoeg weten ze ook na al die jaren ook niet meer beter.
But yes, strangely enough, they still don't know any better after all these years.
Want hoelang is het daar dan aan de gang?
Because how long has it been going on there?
Ze zijn daar nu al in het vijftiende jaar van het bouwproces.
They are already in the fifteenth year of the construction process there.
Vijftien?
Fifteen?
Ja.
Yes.
En het einde is ook nog niet in zicht.
And the end is not in sight yet.
Ja.
Yes.
Ik luister onzekerheid over, ja, hoelang duurt dit eigenlijk nog?
I listen to uncertainty about, yes, how much longer does this actually take?
Dat einde schuift dus telkens maar vooruit.
That end keeps getting pushed forward.
Voor de borstelaars ook een doembeeld.
For the brushers, it's also a nightmare.
Zo gaat het natuurlijk vaak bij grootschalige bouw.
This is often how it goes with large-scale construction.
Maar de grilligheid en onzekerheid, het niet weten waar je aan toe bent, dat lijkt me heel heftig.
But the fickleness and uncertainty, not knowing where you stand, seems very intense to me.
En dat is op kleine schaal nu al het geval.
And that is already the case on a small scale.
Als we verder wandelen, tekenen zich tegen de donkere hemel, nauwelijks sterren, twee rijen hoogspanningsmasten af.
As we walk on, two rows of high-voltage towers are outlined against the dark sky, barely any stars.
De oude bekende grijze vakwerkmasten en de nieuwe massieve witte windtrackpilonnen.
The old familiar gray lattice masts and the new solid white wind track pylons.
En eerder hebben we hier echt begrepen dat de vakwerkmasterij opgeruimd zou worden en dat alleen de windtrackmasten zouden blijven staan.
And earlier we really understood here that the truss masts would be removed and that only the wind track masts would remain standing.
En later is dan toch gebleken dat ze voorlopig nog allebei nodig zijn.
And later it turned out that both of them are still needed for the time being.
En dan merk je dat dat nog niet helemaal eerlijk voelt.
And then you notice that it doesn't quite feel fair yet.
Ik bedoel, dan voelt het toch, hebben we dat niet goed begrepen, is dat dan toch anders gezegd, dan zijn dat soort bedrijven
I mean, then it feels like, did we not understand that correctly, is it then said differently, then those kinds of companies.
Netbeheerder Tennet dus.
Network operator Tennet, then.
Soms niet even transparant in hun communicatie.
Sometimes not even transparent in their communication.
Hebben zij het wel misschien zo gezegd, maar dat heb je als inwoner niet goed begrepen.
They may have said it that way, but as a resident, you didn't understand it correctly.
En dat maakt denk ik ook dat het wantrouwen wel een beetje groeit naar al die energietransities die op dit gebied afkomen.
And I think that also contributes to the growing distrust towards all the energy transitions that are coming in this area.
Van ja, en wat gaan wij allemaal oplossen voor de rest van het land?
Well yes, and what are we going to solve for the rest of the country?
Want er komt hier heel veel over land, zeg maar.
Because a lot comes through here over land, so to speak.
Ja, wat niet voor hier bestemd is.
Yes, what is not intended for here.
De windenergie van nieuw te bouwen windparken IJmuiden, Verre, Alfa en Nederwijk 1...
The wind energy from the new wind farms IJmuiden, Verre, Alfa, and Nederwijk 1...
zal aan land komen in Borsele.
will land in Borsele.
Dat staat al vast.
That is already certain.
Ook al liggen de windparken zelf ter hoogte van IJmuiden en Texel.
Even though the wind farms themselves are located near IJmuiden and Texel.
Maar is het dan zo reëel dat Borsele alles moet opvangen...
But is it really so that Borsele has to handle everything...
en moet doortransporteren het land in?
and has to transit through the country?
Terwijl het zo'n invloed heeft.
While it has such an influence.
Ja, het is gewoon oneerlijk eigenlijk.
Yes, it's just unfair actually.
Het voelt wel een beetje oneerlijk. Ja, dat voelt zeker wel oneerlijk.
It does feel a bit unfair. Yes, it definitely feels unfair.
En dat is met de kernenergie natuurlijk ook zo.
And that is certainly also true for nuclear energy.
Waarom moet het dan in een dun bevolksgebied...
Why does it have to be in a sparsely populated area...
waar al zoveel rijksinpassingsregelingen geplaatst lijken te gaan worden?
where so many national integration regulations seem to be placed?
Nog een Borselse voorwaarde die belangrijk is voor Josien.
Another Borselse condition that is important for Josien.
De roep om een zogenaamde integrale rijksinpassingsregeling.
The call for a so-called integrated national adjustment scheme.
Alle plannen die het Rijk wil inpassen in de gemeente...
All plans that the government wants to integrate into the municipality...
in één regeling, in één overzicht.
in one arrangement, in one overview.
Dus ja, bekijk het integraal is ook wel wat we heel graag zouden willen.
So yes, viewing it in its entirety is also something we would really like.
Zodat het niet alles voor hier komt.
So that it doesn't all come here.
Dat er hier een deel komt, ja, oké.
That a part is being built here, yes, okay.
Maar hou het in verhouding en hou het beheersbaar.
But keep it in proportion and keep it manageable.
En zorg ook dat straks niet het ene project het andere project...
And also make sure that one project doesn't overshadow the other project...
in de weg zit of overbodig maakt.
hinders or makes redundant.
Of ja...
Oh yes...
Verschillende rijksinpassingsregelingen, of kortweg plannen van het Rijk...
Different national integration schemes, or simply plans from the national government...
vallen immer zonder verschillende directies...
falling always without different directions...
op het ministerie van Economische Zaken en Klimaat.
at the Ministry of Economic Affairs and Climate.
De energietransitie is met haar omvang en complexiteit...
The energy transition, with its scale and complexity...
niet zo makkelijk te hanteren.
not so easy to handle.
Voor niemand.
For nobody.
Als ik woordvoerder Jorrit de Jong van Tennet opbel...
If I call spokesman Jorrit de Jong from Tennet...
en vraag naar het uitgestelde opruimen van die oude vakwerkmasterij...
...and inquire about the postponed cleanup of that old timber-framed workshop...
bij Josien in de Polder, is zijn antwoord verrassend eenvoudig.
At Josien's in the Polder, his answer is surprisingly simple.
Als er iets in de planning niet helemaal goed loopt...
If something doesn't go quite right in the planning...
dan kan dat inderdaad gevolgen hebben voor een ander project.
Then that can indeed have consequences for another project.
Omdat we echt schaarste aan personeel hebben.
Because we are действительно experiencing a shortage of staff.
Dus de aannemers die wij inuren hiervoor...
So the contractors we hire for this...
die werken op heel veel projecten.
they work on a lot of projects.
En in dit geval inderdaad omdat een van de aannemers...
And in this case indeed because one of the contractors...
die die verbinding bouwt...
those who build connections...
omdat die vertraging hebben...
because they are delayed...
heeft de andere aannemer Piet daar dus ook last van.
Does the other contractor Piet have problems with that too?
Dus die kunnen dan...
So they can then...
die moeten dan ook langer wachten met het afbreken van die andere verbinding.
they will have to wait longer to break that other connection.
Ook vertelt de Jong dat de grootschalige aanlanding van windenergie van zee...
De Jong also mentions that the large-scale landing of wind energy from the sea...
anders dan Josien denkt...
differently than Josien thinks...
wel degelijk voor de Borselse regio bestemd is.
is indeed intended for the Borsel region.
Uiteindelijk in elk geval.
Ultimately in any case.
Want de grootindustrie in het Sloelgebied...
Because the large industry in the Sloel area...
en het Terneusense havengebied...
and the Terneuzen port area...
zal ook moeten verduurzamen.
will also need to become more sustainable.
Al maakt dat de aanstaande bouw van alle planeten samen...
Although that makes the upcoming construction of all the planets together...
niet minder ingrijpend.
no less drastic.
Voor mij is het een onderwerp wat er af en toe is.
For me, it is a topic that comes up from time to time.
Maar het beheerst niet mijn leven.
But it does not control my life.
Dat komt denk ik ook omdat ik het gevoel heb...
I think that also comes because I feel...
dat ik toch nog een keuze heb.
that I still have a choice.
Dat ik kan zeggen, oké, het komt mij hier toch te dichtbij.
That I can say, okay, this is getting too close for me.
Dan kies ik ervoor om niet twintig jaar nabij een bouwput te gaan wonen.
Then I choose not to live near a construction site for twenty years.
Maar om mijn spullen in te pakken...
But to pack my things...
en toch naar een andere hoek van Nederland te verplaatsen.
and yet to move to a different corner of the Netherlands.
Maar er zullen ook mensen zijn die zeggen...
But there will also be people who will say...
ja, maar ik moet hier blijven.
Yes, but I have to stay here.
Dus ik zit nu gevangen in die veranderende situatie.
So I'm now trapped in that changing situation.
Maar ik ben wel gedwongen om hier te blijven.
But I am forced to stay here.
Niet iedereen zal ook de keuze hebben of de keuze voelen.
Not everyone will have the choice or feel the choice.
Het gesprek met Josien ergoot nog een tijd na.
The conversation with Josien lingers for a while.
En dan keer ik terug naar Jaap Francken.
And then I return to Jaap Francken.
Er liggen op dit moment zeven rijkscoördinatieplannen...
There are currently seven national coordination plans...
hier in dit kleine gebied.
here in this small area.
Die staan al vast.
They are already fixed.
Dan krijgen we nog die mogelijke kerncentrales erbij...
Then we will also have those possible nuclear power plants added...
en die verkenning aanlanding wind op zee.
and the exploration landing wind at sea.
Ja, dan...
Yes, then...
Het dermatecompleet, dat kun je allemaal niet kwijt.
It's so complete that you can't handle all of it.
En ook bij de realisatie.
And also at the realization.
Je krijgt een lange periode bouwlawaai, overlast, lichtstof.
You will experience a long period of construction noise, nuisance, and light dust.
Twee kerncentrales duurt zeker 15 jaar.
Building two nuclear power plants will take at least 15 years.
Een converterstation, vergis je niet.
A converter station, don't be mistaken.
Die is 5,5 hectare groot, 25 meter hoog.
It is 5.5 hectares large and 25 meters high.
Er komen ongeveer 2800 heipalen onder.
About 2800 piles will be installed.
Onder één converterstation komen er twee.
Under one converter station, two will come.
Een hoogspanningstation, hoeveel heipalen daar onderkomen, zal ook zoiets zijn.
A high-voltage station, how many piles are underneath, will also be something like that.
Ik denk dat je sowieso al achter elkaar bepaalde heiperiodes krijgt van meerdere jaren.
I think that you will definitely have consecutive piling periods lasting multiple years.
Ja.
Yes.
En dat is alleen maar hei.
And that's just heath.
En dan heb je nog betonstort, noem het maar op.
And then you have concrete pouring, just name it.
Eigenlijk vraag ik mezelf af of je hier ook kunt blijven wonen.
I'm actually wondering if you can also live here.
Dat is ook...
That is also...
Ik woon hier met heel veel plezier.
I live here with a lot of pleasure.
Het is een uniek stukje natuur.
It is a unique piece of nature.
Hier ook om je heen.
Here as well around you.
Er staan wilde orchideeën.
There are wild orchids.
Er staat van alles wat je hier eigenlijk niet eens zo snel verwacht.
There is a lot of things here that you wouldn't actually expect so soon.
Je wordt er echt door verrast.
You are really surprised by it.
Ook andere planten, dieren, reeën.
Also other plants, animals, deer.
Alles loopt hier.
Everything is running here.
Dus dat brengt mij zover dat ik hier absoluut niet weg wil.
So that brings me to the point that I absolutely do not want to leave here.
Ja.
Yes.
Maar je vraagt je wel af, kun je hier blijven wonen?
But you do wonder, can you stay living here?
Straks nog een lijn erbij.
Soon another line will be added.
Zoals Vlaanderen en Assen die hier op...
As Flanders and Assen that are here on...
Ja, dan krijg je daar ook nog een...
Yes, then you will also get a...
Ondanks dat hij misschien ondergronds komt.
Even if he might come underground.
Hij moet toch eerst de grond in.
He has to go into the ground first.
Dus dan krijg je een portaal.
So then you get a portal.
Dat zijn ook gigantische constructies die je niet evenveel kamoefleert.
Those are also gigantic constructions that you can't just camouflage easily.
Dus dit is de inzet van de busreis naar Den Haag.
So this is the purpose of the bus trip to The Hague.
En we zijn er bijna, in de Holstad.
And we are almost there, in the Holstadt.
Democratie moet zich toch laten gelden.
Democracy must assert itself, after all.
En het proces...
And the process...
Ikzelf voel me vooralsnog weinig gerustgesteld.
I myself feel rather unsettled for the time being.
Terwijl de stemming op de bus juist hoopvol is.
While the mood on the bus is actually hopeful.
En vol waardering.
And full of appreciation.
En ook de belangstelling van de gemeente.
And also the interest of the municipality.
Ja, en de gemeenteraad.
Yes, and the municipal council.
En het college was echt heel erg groot.
And the college was really very large.
Ja.
Yes.
Maar wat gaat de missionair minister Jetten zeggen?
But what will the missionary minister Jetten say?
Wat gaat hij doen met de borstelse voorwaarden?
What is he going to do with the breast conditions?
We moeten allemaal heel trots op zijn.
We should all be very proud of that.
En dit is het toppunt van democratie wat we hier uitgevoerd hebben.
And this is the pinnacle of democracy that we have performed here.
Het lijkt mij stug dat ze dat zo bijna zullen neerleggen.
I find it hard to believe that they will just lay it down like that.
Dan hebben wij toch wel een sterke troef op.
Then we do have a strong trump card.
Als het bezoek aan de minister in Nieuwspoort dichterbij komt...
As the visit to the minister in Nieuwspoort approaches...
wordt het stiller.
it becomes quieter.
Beste minister.
Dear minister.
U heeft aangegeven de stem van de inwoners van de gemeente Borsele belangrijk te vinden.
You have indicated that the voices of the residents of the municipality of Borsele are important to you.
En de voorwaarden serieus te zullen nemen.
And to take the conditions seriously.
En daar vertrouwen we op.
And that is what we rely on.
Tot zover burgemeester Dijksterhuis.
So far Mayor Dijksterhuis.
En dan is het aan minister Jetten.
And then it is up to Minister Jetten.
Hier in Den Haag nog te weinig aandacht krijgt in het debat in de Kamer.
Here in The Hague, it is still receiving too little attention in the debate in the Chamber.
Namelijk de overlast die je kan ervaren tijdens de bouwfase...
Namely, the nuisance you may experience during the construction phase...
van twee nieuwe kerncentrales.
of two new nuclear power plants.
Want die staan er namelijk niet van de ene op de andere dag.
Because they don't just appear overnight.
Zoals ik aan het begin al zei...
As I mentioned at the beginning...
het is aan ons hier uiteindelijk als kabinet om te bepalen...
It is up to us here, ultimately as a cabinet, to decide...
komen er daadwerkelijk twee nieuwe centrales...
Are two new power plants actually being built...?
en komen die dan ook echt in Borsele?
And will they really be coming to Borsele?
Daarvoor zijn we nu nog een aantal onderzoeken aan het doorlopen.
We are currently going through a number of studies for that.
En hoe gaan we dat dan netjes doen?
And how are we going to do that neatly?
En dankzij jullie voorwerk kunnen we nu de komende maanden met elkaar in gesprek...
And thanks to your prior work, we can now have conversations with each other in the coming months...
over de invulling van die voorwaarden.
about the implementation of those conditions.
Zodat ook volgend jaar als hier in Den Haag...
So that also next year here in The Hague...
een definitief besluit valt, we het in één keer goed doen.
a definitive decision is made, we do it right the first time.
En het besluit in het Rijk gaat het ook waarmaken.
And the decision in the Empire will also make it happen.
Of dat ik aan alle voorwaarden ga voldoen...
Or that I will meet all the requirements...
precies zoals jullie ze hebben geformuleerd...
exactly as you have formulated them...
dat kan ik u nu nog niet beloven.
I can't promise you that right now.
Maar ik beloof wel dat we er echt heel serieus naar kijken.
But I promise that we will really look at it very seriously.
Ik zal het ook met de rest van het kabinet gaan berekenen.
I will also discuss it with the rest of the cabinet.
En het is duidelijk, ik mag aan het werk.
And it is clear, I can get to work.
Dank jullie wel.
Thank you very much.
Er wordt druk nagepraat.
There is a lot of talk about it afterwards.
Ik denk dat we niet half beseffen wat er boven ons hoort.
I don’t think we half realize what is above us.
De kansen worden benoemd.
The opportunities are being identified.
En terwijl ik denk, ja, kansen op werkgelegenheid.
And while I think, yes, job opportunities.
Hallo, we hebben genoeg werk.
Hello, we have enough work.
We zijn te weinig mensen voor het werk.
We are too few people for the work.
En dan worden wij eigenlijk gelijmd met het woord kansen.
And then we are actually glued together with the word opportunities.
Wie heeft daar nou wat aan?
Who benefits from that anyway?
Nou, het doorborstelen volgens mij echt niet.
Well, I really don't think the drilling will work.
Als wij dan niet meer kunnen blijven wonen...
If we can no longer stay living...
wat zijn die kansen dan waard, bedoel ik?
What are those chances worth, I mean?
Wij gaan de klappen opvangen.
We will take the hits.
En als het voor heel Zeeland dan nog een leuke opleidingsinstituut oplevert...
And if it results in a nice educational institution for all of Zeeland...
of zo, ja, prachtig.
Oh yes, wonderful.
Maar wij dragen de lasten.
But we bear the burdens.
En die verhouding, die is zoek, zeg maar.
And that relationship is lost, so to speak.
Dat we heel blij zijn met de manier waarop het gegaan is.
That we are very happy with the way it has gone.
En ook de manier hoe serieus jullie het nemen.
And also the way you take it seriously.
En ik word vaak in onze mooie dorp Nissen...
And I often become part of our beautiful village Nissen...
word ik vaak uitgemaakt van, nou, maar je gelooft toch zeker niet...
I am often called, well, but you surely don't believe...
dat dit allemaal gaat gebeuren.
that all of this is going to happen.
Dat ze in Den Haag ja tegen zeggen.
That they say yes in The Hague.
Nou, dat vertrouwen heb ik in ieder geval wel.
Well, I certainly have that confidence.
Dankzij het ingezet van onze gemeenteraad.
Thanks to the efforts of our municipal council.
En die van de provincie.
And that of the province.
Minister Jetten neemt ruim de tijd om na te praten.
Minister Jetten takes plenty of time to discuss afterwards.
Ook al weet hij dat hij zelf niet terug zal keren in het nieuwe kabinet.
Even though he knows that he himself will not return in the new cabinet.
Net als in zijn eigen speech gaat het vooral over de mogelijke komst...
Just like in his own speech, it mainly concerns the possible arrival...
van nieuwe kerncentrales.
of new nuclear power plants.
De drie potentiële bouwers van de kerncentrales...
The three potential builders of the nuclear power plants...
zijn nu hun plannen aan het uitwerken.
are now working out their plans.
Dus die sturen natuurlijk ook die voorwaarden op.
So they naturally send those terms as well.
Denk ook bij je ontwerp na.
Also think about your design.
Hoe kun je zoveel mogelijk tegemoetkomen...
How can you accommodate as much as possible...
aan de zorgen die er in de dorpen leven.
to the concerns that exist in the villages.
Maar nu was volgens mij ook een van de mensen...
But now, in my opinion, one of the people was also...
die er naar de UK is gegaan, of niet?
who went to the UK, or not?
En als je het dan projecteert op je eigen gebied...
And if you project it onto your own field...
dan zie je echt gewoon van ja, dit gaat niet lukken.
Then you really see, like, okay, this is not going to work.
Lea's boodschap is eigenlijk eenvoudig.
Lea's message is actually simple.
De grootste bedreiging voor ons dorp.
The greatest threat to our village.
Dus ja, nogmaals.
So yes, once again.
Ja, hoop ik dat u echt de voorwaarden...
Yes, I hope that you really...
ook daarin, ook al zijn we geen groot dorp...
even so, even though we are not a big village...
maar dat de voorwaarden wel gewoon heel serieus worden meegenomen.
but that the conditions are taken very seriously.
En dat er dan ook aan ons wordt gedacht.
And that we are also thought of.
Ja, want de grootte van het dorp maakt niet uit.
Yes, because the size of the village doesn't matter.
Het gaat om de grootte van de last die jullie moeten dragen.
It's about the size of the burden you all have to bear.
Dus dat is aan u.
So that is up to you.
Oké, dank u wel.
Okay, thank you.
Dank u wel.
Thank you.
Ja, succes.
Yes, success.
Thanks.
Thank you.
Het is een indrukwekkende ontmoeting...
It is an impressive meeting...
met demissionair minister Jette.
with resigning minister Jette.
Bovendien zijn er hoopvolle signalen.
Moreover, there are hopeful signals.
De minister en het beheerder Tennet...
The minister and the manager Tennet...
kiezen bijvoorbeeld voor het nieuwe hoogspanningstation...
for example choose the new high-voltage station...
waarover Lea vertelde...
what Lea talked about...
een locatie binnen het dorp.
a location within the village.
Het Borselse industriegebied.
The Borselse industrial area.
De groenbuffer blijft dus gespaard.
The green buffer will therefore be preserved.
Maar iets zit mijn konijn niet lekker...
But something is not right with my rabbit...
aan de bijeenkomst in Den Haag.
to the meeting in The Hague.
Het Borselse is een voorkeurslocatie.
The Borselse is a preferred location.
Maar het gaat alleen maar slagen...
But it will only succeed...
als er ook voldoende draagvlak lokaal is.
if there is also sufficient support locally.
En de provincie en de gemeente hebben nu al duidelijk gemaakt...
And the province and the municipality have already made it clear...
onder welke voorwaarden zij die kenniscentrale zien.
under what conditions they see that knowledge center.
De Borselse 100 stellen echter duidelijk...
The Borselse 100 clearly indicates...
de overheid geeft aan dat er draagvlak is...
the government indicates that there is support...
maar dit is nooit gemeten...
but this has never been measured...
onder de inwoners van de gemeente Borselen.
among the residents of the municipality of Borselen.
Maar ik vind het wel heel goed...
But I think it’s very good...
dat op deze manier Zeeland laat zien...
that Zeeland shows in this way...
wij zijn bereid om die kerncentrales hier te vestigen...
we are willing to establish those nuclear power plants here...
in het Nederlandse belang.
in the interest of the Netherlands.
Maar dan willen we ook dat Nederland in Zeeland investeert.
But then we also want the Netherlands to invest in Zeeland.
Dus we gaan serieus onderhandelen.
So we are going to negotiate seriously.
In het voorwaardenpakket vragen de 100...
In the terms package, the 100...
om het verstrekken van alle informatie...
to provide all information...
en daarna een extern onafhankelijk draagvlak onderzoeken.
and then investigate an external independent support base.
Mooi dat Zeeland en Borselen...
Nice that Zeeland and Borselen...
nu al zover zijn.
already be that far.
Want dan kunnen we ook meteen gaan onderhandelen...
Because then we can also start negotiating right away...
over de uitwerking ervan.
about its implementation.
Het hele concept van een voorwaardenpakket...
The whole concept of a terms package...
van een voorwaardenpakket...
of a package of conditions...
lijkt de nodige verwarring te scheppen.
seems to create the necessary confusion.
Zij zeggen, u spreekt over draagvlak.
They say, you are talking about support.
Zij zeggen, we hebben 39 voorwaarden.
They say, we have 39 conditions.
Als u daar aan voldoet, dan zit dat wel goed met dat draagvlak.
If you meet that, then that support will be fine.
Ja, kijk, we zetten scherp en hoog in.
Yes, look, we set our sights high and sharp.
Ik kan niet beloven dat ik ze allemaal precies zo kan invullen...
I can't promise that I can fill them all in exactly like that...
zoals je nu zijn geformuleerd.
as you have formulated them now.
Maar ik beloof iedereen wel dat ik het echt bloedserieus neem.
But I promise everyone that I really take it very seriously.
Op kantoor bij burgemeester Dijksterhuis...
At the office of Mayor Dijksterhuis...
vraag ik hem naar deze verwarring.
I ask him about this confusion.
Ik hoorde minister een aantal keer zeggen...
I heard the minister say a number of times...
wat goed dat de Zeeuwen al zo bezig zijn geweest.
It's great that the Zeelanders have been so active already.
Zeker ook de borstelaars.
Certainly also the brushers.
Want als we aan deze voorwaarden voldoen...
Because if we meet these conditions...
dan is het draagvlak.
then it is the support.
Nee, maar daar zit dus een misvatting.
No, but there is a misconception there.
En dat heb ik ook met de minister besproken.
And I discussed that with the minister as well.
Het is niet zo dat als je dit doet...
It's not that if you do this...
dat er draagvlak achter komt te staan.
that there will be support behind it.
Dat is niet zo.
That is not the case.
Het zijn echt twee verschillende dingen.
They are really two different things.
Het is aan het ministerie om dat draagvlak te gaan onderzoeken.
It is up to the ministry to investigate that support.
Zij zijn initiatief nemen.
They are taking initiative.
Ze hebben dat ook zelf aangekondigd.
They also announced that themselves.
Maar als u merkt dat de minister eigenlijk...
But if you notice that the minister actually...
een aantal keer toch die...
a number of times that...
Nou ja, noem het een...
Well, call it a...
Maar u mag ervan uitgaan...
But you may assume...
of een...
or a...
Dat ik dat elke keer bij de minister onder de aandacht breng.
That I raise that with the minister every time.
En ook bij de Kamerleden.
And also with the Members of Parliament.
Dat dit geen automatisme is.
That this is not automatic.
Dat heb ik in de overleggen gezegd.
I said that in the meetings.
Dat heb ik ook in mijn toespraak gezegd in Den Haag.
I also mentioned that in my speech in The Hague.
Dat dit geen automatisch draagvlak betekent.
That this does not mean an automatic support base.
Begrijpt u dat mensen zich hier toch zorgen om maken?
Do you understand that people are still worried about this?
Want ik heb met een aantal leden van de voorwaardegroep gesproken...
Because I spoke with a number of members of the conditions group...
die zeggen...
they say...
we zijn superblij met dat pakket.
We are super happy with that package.
Ja.
Yes.
Maar we zijn ook bezorgd dat die disclaimer...
But we are also concerned that that disclaimer...
eigenlijk die u in andere woorden nu net weer geeft...
actually that you are now just putting into other words...
dat die telkens verloren raakt.
that it keeps getting lost.
Ja.
Yes.
Ik zeg hem elke keer.
I tell him every time.
Dus dan wordt hij niet gehoord.
So he won't be heard then.
Of dan...
Or then...
Maar goed, de vraag is ook...
But okay, the question is also...
Kijk, ik merk heel sterk in deze hele discussie...
Look, I strongly notice in this whole discussion...
hoe jij naar het onderwerp nucleair kijkt...
how you view the subject of nuclear...
maakt heel erg uit hoe je in deze discussie zit.
It matters a lot how you are positioned in this discussion.
Ook dat vind ik...
I think so too...
Dat is prima, want ik snap dat ook goed.
That's fine, because I understand that well too.
Maar als jij erg tegen bent...
But if you are very much against it...
dan zal alles wat voorbij komt...
then everything that comes by...
nou...
well...
niet met direct vertrouwen tegemoetgetreden worden...
not to be approached with direct trust...
zou ik maar zeggen.
I would say so.
Dus dan wil je weer extra, extra sloten op de deur.
So you want extra, extra locks on the door again.
En nog een paar.
And a few more.
En dan nog, zeg maar...
And then again, let's say...
En wat ik wel merk is...
And what I do notice is...
dat ik de voorstanders niet zoveel hoor, eigenlijk.
that I don't hear much from the supporters, actually.
Maar dat ik wel heel veel hoor vanuit de zorgen...
But I do hear a lot from the concerns...
van mensen die anders tegen nucleair aankijken.
from people who have a different perspective on nuclear issues.
Die echt tegen nucleaire ontwikkelingen zijn.
Those who are truly against nuclear developments.
En ziet u ook de vrees van...
And do you also see the fear of...
het past gewoon echt niet?
It really just doesn't fit?
Nou, dit zou ik wel breder willen trekken, denk ik.
Well, I think I would like to broaden this.
Want kijk, ik vind...
Because look, I think...
als je zegt het past niet...
if you say it doesn't fit...
dan moet je ook met overtuigend bewijs komen.
Then you also have to come up with convincing evidence.
Nou, daar hebben een aantal mensen een keer een poging voor gedaan.
Well, a number of people have made an attempt at that before.
Maar je kunt dat nu gewoon nog niet zeggen.
But you just can't say that right now.
Want die drie bouwers zijn nu met een soort haalbaarheidsstuk...
Because those three builders are now working on a sort of feasibility study...
een haalbaarheidsstudie bezig.
a feasibility study in progress.
Daaruit zal blijken of het past of niet.
That will show whether it fits or not.
Want zij zullen uiteindelijk dat moeten gaan bouwen.
Because they will eventually have to build that.
Bestuurlijk heeft de burgemeester natuurlijk gelijk.
Administratively, the mayor is of course right.
Maar in de keuken van Jaap en Annemiek...
But in the kitchen of Jaap and Annemiek...
Heb je een kopje hierop of niet?
Do you have a cup for this or not?
Ja, alsjeblieft.
Yes, please.
Op amper 800 meter van het industriegebied...
Just 800 meters from the industrial area...
zijn dit soort vraagtekens...
are these kinds of question marks...
akelig groot en dichtbij.
awkwardly large and close.
Dit is het sloegebied.
This is the sloe area.
En er zitten nog lege vlakken overal...
And there are still empty spaces everywhere...
waar je denkt, er zit nog ruimte.
where you think there is still space.
Het is tussen nu en vijf jaar ingevuld...
It will be filled in between now and five years.
door het meest grootschalige project in de energietransitie.
through the largest-scale project in the energy transition.
Ja, dus die harde eis die gemeenten en provincies stellen...
Yes, so that hard requirement that municipalities and provinces impose...
alles moet binnen de sloerrand.
Everything must be within the edge.
Kan niet.
Cannot.
Nee.
No.
Dat is eigenlijk al bekend.
That is actually already known.
Ja, zelfs als alle puzzelstukjes wel daar zouden passen.
Yes, even if all the puzzle pieces would fit there.
Dan nog moet het ergens naartoe.
Then it still has to go somewhere.
Want ik bedoel, het station wat daar al komt...
Because I mean, the station that is already coming there...
dat komt hier al achterlangs.
that comes along behind here.
Het moet hierop aansluiten al.
It must connect to this already.
Op deze lijn.
On this line.
Ja.
Yes.
Oftewel, sowieso ontkom je niet aan verkeer en verbindingen.
In other words, you can't escape traffic and connections anyway.
Jaap zoekt al jaren gehoor voor zijn vragen...
Jaap has been seeking ears for his questions for years...
en zijn inzichten en zijn zorgen.
and his insights and his concerns.
Maar zoals Josien ook al opmerkte...
But as Josien also pointed out...
Al die initiatieven en die initiatiefnemers...
All those initiatives and those initiators...
dat zijn allemaal verschillende disciplines.
those are all different disciplines.
En die opereren gewoon op zichzelf.
And they operate just on their own.
Zelf.
Self.
Er zijn nu zeven Rijksinpassingsplannen.
There are now seven national integration plans.
Zelfs EZK coördineert dat amper.
Even the EZK hardly coordinates that.
De ene projectleider weet niet...
One project leader does not know...
wat de andere projectleider aan het doen is.
what the other project manager is doing.
Alleen men denkt in Den Haag...
Only men think in The Hague...
Zeeland, ruimte, draagvlak, geen probleem.
Zeeland, space, support, no problem.
Ga maar door.
Go ahead.
Maar het past nooit.
But it never fits.
Het knalt aan alle kanten.
It's exploding from all sides.
Ja.
Yes.
En dat ziet men tot op heden niet.
And that is not seen to this day.
En wat zeggen ze dan?
And what do they say then?
Ja, eigenlijk.
Yes, actually.
Ja.
Yes.
Het is een jaar.
It is a year.
Ze luisteren.
They listen.
Je hebt wel gelijk.
You are right.
Maar het lijkt net of er niks ondernomen wordt.
But it seems like nothing is being done.
Ze luisteren wel, maar ze horen het niet langer.
They are listening, but they no longer hear it.
Nee.
No.
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
Sound of silence.
Sound of silence.
Ja, ja, eigenlijk wel.
Yes, yes, actually it is.
Het maakt rustig afwachten er niet makkelijker op.
It doesn't make waiting calmly any easier.
Wie houdt hier dat totaalplaatje in de gaten?
Who keeps an eye on the bigger picture here?
Ook burgemeester Dijksterhuis...
Also, Mayor Dijksterhuis...
ondanks het vertrouwen dat hij heeft in het bestuurlijke proces...
despite the trust he has in the administrative process...
moet toegeven...
must admit...
Ik kan het helemaal niet overzien zelfs...
I can't oversee it at all...
hoe groot dat is.
how big that is.
Ik zie alleen een klein stukje ervan, namelijk hier.
I only see a small part of it, namely here.
Ik denk dat het onmogelijk is...
I think it is impossible...
om de hele industrietransitie in Nederland te doen...
to carry out the entire industrial transition in the Netherlands...
terwijl we rekening houden met ieder belang.
while we take every interest into account.
Dat is gewoon, denk ik, niet te doen.
I think that's just impossible.
Omdat, nou ja, er moet zoveel gebeuren.
Because, well, so much needs to happen.
Dat vraagt zo'n grote ruimteclaim.
That requires such a large space claim.
Dat moeten we gewoon heel anders over...
We just have to think about that very differently...
de inrichting van ons landschap en zo gaan denken.
the organization of our landscape and thinking like that.
Wees daar gewoon eerlijk over.
Just be honest about it.
Zeg gewoon, jongens, jullie zitten allemaal in de weg.
Just say, guys, you're all in the way.
Prei het industriegebied uit.
Leek out of the industrial area.
Maakt me niet uit wat.
I don't care what.
Maar wees dan een keer eerlijk.
But be honest for once.
En dat is gewoon het hele probleem.
And that is simply the whole problem.
Dat ze dat niet doen.
That they don't do that.
Ze zijn niet eerlijk.
They are not fair.
Nee.
No.
Stel je voor dat ze denken, nee, we weten het nog niet.
Imagine that they think, no, we don't know yet.
Ja, daar.
Yes, there.
Hetzelfde met de toonsparing.
The same with the tone conservation.
Dat is continu overal.
That is constantly everywhere.
Ja.
Yes.
Die zit gewoon steeds in onzekerheid.
She is just constantly in uncertainty.
Van, ja, wat moet ik nou aan doen?
Well, yes, what should I wear now?
En wat zegt u tegen mensen die...
And what do you say to people who...
die dat toch een soort zwaard van Damocles boven zich voelen hangen?
those who still feel a kind of sword of Damocles hanging over them?
Die zien dat de beslishorizon...
They see that the decision horizon...
nou ja, nog een tijdje duurt...
well, it will take a while longer...
en ook al eens vooruitgeschoven is.
and has also been postponed once.
Ja.
Yes.
Wat zegt u tegen die mensen?
What do you say to those people?
Ik vind het helemaal niks dat het zo lang duurt.
I don't like that it takes so long at all.
Ik vind namelijk dat hij als Rijksoverhaard...
I believe that as the head of government...
het eigenlijk niet kan maken.
it actually cannot be done.
Om iets aan te kondigen...
To announce something...
en dan vervolgens drie jaar te gaan wachten...
and then to wait for three more years...
voordat je daar de definitieve beslissing op neemt.
before you make the final decision on that.
Dat vind ik eigenlijk niet kunnen.
I actually find that unacceptable.
Want je ziet wat het doet bij mensen.
Because you can see what it does to people.
En nou, ooit kun je zeggen, is dat reëel of niet?
And now, one day you can say, is that realistic or not?
Maar dat, nou goed.
But that, well.
Als iemand dat vindt, dan is het dus reëel.
If someone thinks that, then it is indeed real.
Daar moet je rekening mee houden als Rijksoverheid.
You need to take that into account as the national government.
Je kunt mensen niet geen drie jaar in onzekerheid houden.
You can't keep people in uncertainty for three years.
Dat kan niet.
That cannot happen.
We moeten er inderdaad niet vrolijk van...
We indeed shouldn't feel cheerful about it...
ja, dat wisten we 18 jaar geleden niet dat we hier kwamen wonen.
Yes, we didn't know 18 years ago that we would be living here.
Nee.
No.
Dan had ik hier ook niet gezeten.
Then I wouldn't have been sitting here either.
Nee?
No?
Nee.
No.
Het is een uur of half vier.
It's about half past three.
Namens het college van de gemeente Bosch...
On behalf of the council of the municipality of Bosch...
nogmaals hartelijk dank voor jullie aanwezigheid vandaag.
Thank you once again for your presence today.
Bijna weer thuis.
Almost home again.
Ja.
Yes.
Nou, we hebben weer een heel dagje gehad, hè?
Well, we've had quite a day again, haven't we?
Ja, het is de zaak van je vaders en moeders om ons op te halen, natuurlijk.
Yes, it is the business of your fathers and mothers to pick us up, of course.
Het schoolreisje naar Den Haag...
The school trip to The Hague...
loopt ten einde.
comes to an end.
Dankjewel.
Thank you.
Bedankt.
Thank you.
Wat een mooie dag.
What a beautiful day.
Zeker.
Sure.
Zeker was het, toch?
Sure it was, wasn't it?
De bus stroomt op het gemakje leeg.
The bus is gradually emptying out.
De koplampen, die doven.
The headlights, which go out.
In elk geval voor vandaag.
In any case for today.
De uitdagingen zijn...
The challenges are...
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
Die zijn er echt niet.
They really aren't there.
Ja.
Yes.
Maar goed.
But well.
Er moet nog heel wat weer ter deur de schelde.
A lot of weather still needs to pass through the Scheldt.
Ja.
Yes.
Zo zeggen we dat dan, hè?
So that's how we say it, right?
Ja.
Yes.
Op z'n ditbeveland.
In his clause.
Ja.
Yes.
Er moet nog heel wat water door de schelde.
A lot of water still needs to flow through the Scheldt.
Ja.
Yes.
Mooi.
Beautiful.
Ja.
Yes.
Het beste.
The best.
En we komen elkaar...
And we meet each other...
Weer wel een steen.
Again a stone.
Ja.
Yes.
Weer wel een steen.
Again a stone.
Ja.
Yes.
Doei, doei.
Bye, bye.
Ja, tot ziens.
Yes, goodbye.
Daar stond de auto, hè?
There was the car, right?
Ja.
Yes.
Doei, doei.
Bye, bye.
Dit was In Mijn Achtertuin, een documentaire van Anna de Bruykere.
This was In My Backyard, a documentary by Anna de Bruykere.
Audio-nabewerking Arno Peters, muziek Harold K., eindredactie Ottoline Rijks.
Audio post-production Arno Peters, music Harold K., final editing Ottoline Rijks.
Deze productie kwam tot stand met steun van het Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten.
This production was made possible with the support of the Fund for Special Journalism Projects.
Volgende keer duikt Lisa Lotens in de geschiedenis van Queer Café Sarijn.
Next time, Lisa Lotens will dive into the history of Queer Café Sarijn.
Ja, al die vrouwen die in dit festival kwamen...
Yes, all those women who came to this festival...
Die gingen natuurlijk ook naar Sarijn.
They also went to Sarijn, of course.
Maar daar heb je volgens mij wel van gehoord.
But I believe you've heard of that.
Dat toen al die vrouwen naar Sarijn gingen...
That when all those women went to Sarijn...
En die konden helemaal Sarijn niet in.
And they couldn't get into Sarijn at all.
En toen waren de buren boos.
And then the neighbors were angry.
En die gingen met een preweer schieten op de vrouwen.
And they started shooting at the women with a prewar weapon.
Dat heb je waarschijnlijk wel gehoord, het verhaal.
You've probably heard the story.
Ja, ja.
Yes, yes.
Ik heb inderdaad gehoord dat de buurman redelijk gek werd van trommelende toplessvrouwen...
I have indeed heard that the neighbor went quite mad from drumming topless women...
voor Sarijn, die ook nog eens overal in de buurt gingen pissen en poepen.
for Sarijn, who also went to pee and poop everywhere nearby.
En dat hij toen op een gegeven moment zijn buks tevoorschijn haalde.
And then at one point he took out his gun.
En ging schieten.
And started shooting.
Ja, dat klopt.
Yes, that's right.
Meer daarover volgende keer.
More about that next time.
En ik heb ander heerlijk luistervoer voor je...
And I have more delightful listening material for you...
over mensen met verschillende belangen die samen beslissingen moeten nemen.
about people with different interests who have to make decisions together.
Onkruid in het paradijs.
Weeds in paradise.
Het is hommeles in het tuinpark.
There is trouble in the garden park.
De verharding van de samenleving...
The hardening of society...
sluipt ook het ooit zo paradijselijke volkstuinencomplex binnen.
also sneaks into the once so paradisiacal community garden complex.
Er zijn nu wat strubbelingen, geloof ik.
I believe there are some struggles going on now.
Ja.
Yes.
Of gelogen en kwaadsprekerijen.
Or lies and slanders.
Doodsbedreigingen ook.
Death threats as well.
Lukt het de tuinders om weer tot elkaar te komen?
Do the gardeners manage to come together again?
Ik zit hier 25 jaar.
I have been here for 25 years.
Ik heb nog nooit iets dergelijks meegemaakt.
I have never experienced anything like this before.
Ik, Sylvia Bromet, volg de tuinders tijdens hun pogingen...
I, Sylvia Bromet, follow the gardeners during their attempts...
om van hun geliefde tuincomplex weer een paradijs te maken.
to turn their beloved garden complex back into a paradise.
We zijn hier om te tuinieren, niet om te vechten of elkaar de schuld te geven van dingen.
We are here to garden, not to fight or blame each other for things.
De DocuZo podcast Onkruid in het paradijs van Omroep Max en NPO Luister.
The DocuZo podcast Weeds in Paradise from Omroep Max and NPO Luister.
Vanaf 9 september op NPO Luister of in je favoriete podcast-app.
From September 9 on NPO Luister or in your favorite podcast app.
Korenbloemetjes of klein vergeet mij niet.
Cornflowers or small forget-me-nots.
***
Please provide the text you would like me to translate.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.