#20 - De Boterhamshow Poppenpodcast aflevering 20

NPO Zappelin / NTR

De Boterhamshow Podcast

#20 - De Boterhamshow Poppenpodcast aflevering 20

De Boterhamshow Podcast

welkom bij de podcast van de boterham show de enige pop-up podcast ter wereld uitgeserveerd

Welcome to the podcast of the Boterham Show, the only pop-up podcast in the world served up.

door op de kop welkom en wat leuk dat jullie weer luisteren het belooft weer een podcast

Welcome upside down and how nice that you are listening again, it promises to be another podcast.

te worden vol interessante gesprekken liedjes en wie weet rinkelt jouw telefoon straks wel

to be filled with interesting conversations, songs, and who knows, your phone might ring soon

bij ons bij ons spel hallo met de boterham show maar we beginnen vandaag met muziek we

with us at our game hello with the sandwich show but we start today with music we

gaan luisteren naar een knijter van een hit van liroi van zanen hij heeft het geschreven

going to listen to a huge hit by Liroi van Zanen, he wrote it.

voor zijn ouders recht uit het hart dus ik hoop dat ze luisteren we gingen op vakantie met de

for his parents straight from the heart so I hope they listen we went on vacation with the

auto naar de zee en mijn ouders en zusje zelfs mijn beste vriend om mee de sfeer was goed er

Car to the sea and my parents and sister, even my best friend was there to enjoy the atmosphere; it was good there.

werd gelachen en gezongen en gegamed maar achteraf we dachten

there was laughter, singing, and gaming, but afterwards we thought

ik mijn roken toen al wel wat vreemd naar een paar uur rijden zijn mijn vader ik heb trek is

I found my smoking a bit strange after a few hours of driving; my father, I'm craving.

het goed als we hier stoppen en ik de benen even strek wij liepen ja in koor want we hadden vet

It's good if we stop here and I stretch my legs a bit; we were walking in unison because we had fat.

veel zin in een frietje en een blikje met of zonder prikken erin maar toen mijn vader wees en zijn

really looking forward to some fries and a can with or without bubbles in it but then my father pointed and his

Broodjes zitten in die tas, wist ik ineens heel zeker waar die rare geur van was.

The sandwiches are in that bag, and I suddenly knew very well what that strange smell was.

Ik deed het folie open, ik zag een bruine boterham en iets geels waar ik al bang voor was.

I opened the foil, I saw a brown sandwich and something yellow that I was already afraid of.

Geel plakkerig en klam.

Yellow, sticky, and clammy.

Zweetkaas, oh zweetkaas, ik vind het supergoor, ik vind het niet te eten.

Sweat cheese, oh sweat cheese, I think it’s super gross, I find it inedible.

Als kaas heeft lopen, zweten.

As cheese has been running, sweating.

Zweetkaas, oh zweetkaas, ik vind het supergoor, ik vind het niet te eten.

Sweat cheese, oh sweat cheese, I think it's super gross, I find it inedible.

Als kaas heeft lopen, zweten.

If cheese has been sweating.

Mooi hoor, maar nu is het tijd voor iets anders.

Nice, but now it's time for something else.

We gaan ons spelletje spelen, Hallo met de Boterham Show!

We're going to play our game, Hello with the Sandwich Show!

Kandidaten van dit spel.

Candidates of this game.

Worden blij als ik ze bel, want dan zeg ik hee hallo.

They become happy when I call them, because then I say hey hello.

Hallo met de Boterham Show!

Hello with the Boterham Show!

Wij spelen ook vandaag weer het spel Hallo met de Boterham Show,

We are also playing the game Hello with the Boterham Show today.

waarin ik kandidaten ga opbellen die misschien het antwoord weten op de vraag van vandaag.

where I will call candidates who might know the answer to today's question.

En vandaag vragen we naar het antwoord op een rekensom.

And today we ask for the answer to a math problem.

En daarom komt hij ook voor ons rekenwonder, Pierre Kwadraat!

And that's why he is here for us to calculate, Pierre Square!

Hallo!

Hello!

Wat is de vraag, Pierre?

What is the question, Pierre?

Hoeveel is 4 erbij 5?

How much is 4 plus 5?

We gaan meteen de eerste kandidaat bellen die antwoord gaat geven op de vraag van Pierre Kwadraat.

We will immediately call the first candidate who will answer Pierre Kwadraat's question.

Hoeveel is 4 erbij 5?

How much is 4 plus 5?

Misschien weet jij het al, maar weet onze kandidaat het ook?

Maybe you already know, but does our candidate know it too?

We zullen zien!

We shall see!

Hallo met de Boterham Show!

Hello from the Boterham Show!

Van de Brom?

From the Brom?

Hallo met de Boterham Show!

Hello from the Boterham Show!

Nou en?

So what?

Er is een spelletje!

There is a game!

Hallo met de Boterham Show!

Hello from the Boterham Show!

Dat flauwe spelletje met vragen zoals wat betekent het Engelse woord 9 in het Nederlands?

That silly game with questions like what does the English word 9 mean in Dutch?

Precies!

Exactly!

Maar vandaag vragen we hoeveel is 4 erbij 5?

But today we ask how much is 4 plus 5?

Ja, en morgen zeker wat rijmt er op regen?

Yes, and tomorrow what rhymes with rain?

Wat een flauwekul zeg, daar val je mij toch niet mee lastig joh!

What nonsense, you really shouldn't bother me with that!

Eh, hallo?

Eh, hello?

Meneer Van de Brom?

Mr. Van de Brom?

Van de Brom?

Of the Brom?

Oh, die is weg.

Oh, that one is gone.

Nou ja, straks is er weer een nieuwe kandidaat in Hallo met de Boterham Show!

Well, soon there will be a new candidate in Hello with the Sandwich Show!

Hallo met de Boterham Show!

Hello, this is the Boterham Show!

Soms maak je iets mee wat best een beetje raar is.

Sometimes you experience something that is quite a bit odd.

Maar Tienes en Therese Veldhoen hebben iets meegemaakt wat zo raar was, dat ze het maar

But Tienes and Therese Veldhoen experienced something so strange that they just

niet konden geloven.

could not believe.

En ze komen er hier in de studio over vertellen!

And they will come here to the studio to tell us about it!

Het is onbegrijpelijk wat wij hebben meegemaakt, toch, schat?

It's incomprehensible what we have gone through, isn't it, darling?

Ja, we snappen er nog steeds helemaal niks van op, hoor.

Yes, we still don't understand anything about it at all, you know.

Vertel!

Tell!

Het begon allemaal toen we gisteren een wandelingetje gingen maken.

It all started when we went for a walk yesterday.

Ik zeg op een gegeven moment tegen Threes...

At a certain point, I say to Threes...

Ik zeg, Threes, moet je daar nou toch eens kijken?

I'm telling you, Threes, you should really take a look at that!

En ik kijk en ik zie een schitterend kasteel.

And I look and I see a magnificent castle.

Wauw!

Wow!

Maar echt schitterend.

But truly magnificent.

Met torens, binnenmuren, een gracht, alles erop en eraan.

With towers, inner walls, a moat, everything included.

Dus ik zeg, wauw, Tienes, wat een schitterend kasteel.

So I say, wow, Tienes, what a magnificent castle.

Ja, en ik zei ook nog van, ja, dat is echt een schitterend kasteel.

Yes, and I also said, yes, that is really a magnificent castle.

Ja, oké, oké, u zag dus een heel mooi kasteel. En toen?

Yes, okay, okay, so you saw a very beautiful castle. And then?

Toen zijn we doorgelopen.

Then we continued on.

Ja.

Yes.

Maar jullie hadden toch iets heel raars meegemaakt, wat jullie maar niet konden geloven?

But you had experienced something very strange that you just couldn't believe, right?

Ja, maar dat komt nu.

Yes, but that's coming now.

Ah.

Ah.

Want na een paar uur wandelen zeg ik tegen Threes...

Because after a few hours of walking, I say to Threes...

Ik zeg, Threes, zullen we maar weer eens op huurzaam gaan?

I say, Threes, shall we go on a trip again?

Dus ik zeg, ja.

So I say, yes.

Ja, dat is goed, Tienes.

Yes, that's fine, Tienes.

En toen zijn we weer op huurzaam gegaan. Precies dezelfde weg terug.

And then we went back to rent again. Exactly the same way back.

Dus toen kwamen we weer langs de plek waar dat schitterende kasteel stond.

So then we passed by the place where that magnificent castle stood again.

Ja, dat snap ik. En toen?

Yes, I understand that. And then?

Zeg jij het of zeg ik het?

Will you say it or shall I say it?

Zeg jij het maar, Threes.

You say it, Threes.

Kasteel weg.

Castle gone.

Wat?

What?

Helemaal weg. Geen spoor meer van te bekennen. Van dat hele kasteel niet.

Completely gone. No trace to be found. Of that whole castle, not a sign.

Hoe kan dat nou?

How can that be?

Ja, dat vroegen wij ons dus ook maar af.

Yes, we were wondering about that too.

Maar meneer en mevrouw Veldhoenen, een kasteel kan toch niet zomaar in een paar uur helemaal verdwenen zijn?

But Mr. and Mrs. Veldhoenen, a castle can't just completely disappear in a few hours, can it?

Dat zeiden wij dus ook tegen elkaar.

That's what we said to each other as well.

Maar waar was dat kasteel dan precies?

But where was that castle exactly?

Nou, precies is lastig. Maar het was in de buurt van Scheveningen.

Well, precise is difficult. But it was near Scheveningen.

Daar begon onze wandeling.

There began our walk.

Scheveningen?

Scheveningen?

Ja.

Yes.

Waren we nog nooit geweest. Heel indrukwekkend met die enorme zee.

We had never been there before. Very impressive with that enormous sea.

Dat hebben wij niet, hè, Tienes?

We don't have that, do we, Tienes?

Nee, Threes.

No, Threes.

Maakten jullie een strandwandeling?

Did you take a walk on the beach?

Ja, schitterend kasteel.

Yes, magnificent castle.

En een paar uur later was hij dus voetsie.

And a few hours later, he was gone.

Ik heb weer kippenvel als ik eraan denk.

I get goosebumps again when I think about it.

Oké, ja. Ik geloof dat ik jullie verhaal een beetje begin te snappen.

Okay, yes. I think I'm starting to understand your story a little bit.

Wat dan? Moet jij ons eens uitleggen hoe een kasteel in één keer weg kan zijn dan?

What then? You should explain to us how a castle can just be gone all at once then?

Nou, dat komt omdat het kasteel dat u gezien heeft een zandkasteel op het strand was.

Well, that's because the castle you saw was a sandcastle on the beach.

Ja, dus?

Yes, so?

Dus, als het dan vloed wordt en het water van de zee komt steeds hoger, dan verdwijnt zo'n kasteel uiteindelijk.

So, when it becomes high tide and the sea water keeps rising, such a castle eventually disappears.

Helemaal? In zee?

Completely? At sea?

Dat meen je niet.

You can't be serious.

Jawel, dat is heel normaal bij zandkastelen.

Yes, that is very normal with sandcastles.

Oké, dus dat kasteel is helemaal in zee verdwenen?

Okay, so that castle has completely disappeared into the sea?

Ja.

Yes.

Wauw. Die zag ik even niet aankomen.

Wow. I didn't see that coming.

Nou, geweldig bedankt, Hopper, voor het oplossen van dit raadsel.

Well, thank you very much, Hopper, for solving this riddle.

In dat geval kunnen we binnenkort wel even terug, toch, Tienes?

In that case, we can go back soon, right, Tienes?

Absoluut. Dan kunnen we dat kasteel onder water nog eens een keer goed bekijken.

Absolutely. Then we can take another good look at that castle underwater.

Eh, ja, nou, dan moeten jullie nog maar eens terugkomen om daarover te vertellen.

Eh, yes, well, then you all have to come back to talk about it.

Daar doen we, beloofd.

We'll do that, promised.

Beste luisteraars, tot zover meneer en mevrouw Veldhoen.

Dear listeners, that was Mr. and Mrs. Veldhoen.

En nu gaan we weer eens kijken of er een nieuwe kandidaat is voor ons belspel.

And now let's see if there is a new candidate for our phone game.

Kandidaten van dit spel, worden blij als ik ze bel.

Candidates of this game are happy when I call them.

Want dan zeg ik hee, hallo.

Because then I say hey, hello.

Hallo, met de FotoRom Show.

Hello, this is the FotoRom Show.

Hallo, met Sjaak Potsemaker.

Hello, this is Sjaak Potsemaker.

Weet jij het antwoord op de vraag? Hoeveel is vier erbij vijf?

Do you know the answer to the question? How much is four plus five?

Jazeker, want ik heb een hele makkelijke manier om dat uit te rekenen.

Certainly, because I have a very easy way to calculate that.

Hoe dan?

How then?

Met honderd rollen.

With a hundred rolls.

Ja, daar was ik wel bang voor.

Yes, I was indeed afraid of that.

Ja, want als je vierhonderd rollen hebt...

Yes, because if you have four hundred rolls...

...en je doet er nog eens vijfhonderd rollen mee...

...and you use another five hundred rolls with it...

...dan heb je weer een hele hoop.

...then you have a whole lot again.

Een hele hoop, is dat je antwoord?

A whole bunch, is that your answer?

Ja, natuurlijk.

Yes, of course.

Al die rollen boven op elkaar zo, dat is toch één grote hoop, man?

All those roles stacked on top of each other, that's just one big pile, right?

Dat wil je niet weten.

You don't want to know that.

Goed, wij gaan maar gewoon door met ons programma...

Alright, we will just continue with our program...

...met hopelijk wat minder smerige onderwerpen.

...hopefully with some less dirty subjects.

Tot straks bij Hallo, met de FotoRom Show.

See you later at Hello, with the FotoRom Show.

Hallo, met de FotoRom Show.

Hello, this is the FotoRom Show.

Slaapproblemen, daar gaan we het over hebben.

We're going to talk about sleep problems.

Bij mij in de studio zijn Noa en haar vader Stefan Verkuilen aangeschoven.

Noa and her father Stefan Verkuilen have joined me in the studio.

Welkom, allebei.

Welcome, both of you.

Dank je wel.

Thank you.

Noa, ik begin even bij jou.

Noa, I'll start with you.

Het lukt jou s'avonds maar niet om goed in slaap te komen, hè?

You just can't seem to fall asleep well in the evenings, can you?

Nee.

No.

Dat lijkt mij heel erg vervelend.

That seems very unpleasant to me.

Vandaar dat je nu ook zo moe bent.

That's why you are so tired now.

Ja, ik ben best wel moe, ja.

Yes, I am quite tired, yes.

En Noa, meneer Verkuilen, dat is dus echt een probleem.

And Noa, Mr. Verkuilen, that is really a problem.

Dat kun je wel zeggen.

You can certainly say that.

Ja, het duurt gewoon heel lang voor ze in slaap valt.

Yes, it just takes a very long time for her to fall asleep.

En je doet er alles aan als vader.

And you do everything you can as a father.

Soms ben ik er wel een uur mee bezig.

Sometimes I spend an hour on it.

En ik trek het ook niet meer.

And I can't take it anymore.

Aan het einde van de avond ben ik helemaal schoor.

By the end of the evening, I am completely hoarse.

Ja, want u doet er echt alles aan om haar in slaap te krijgen.

Yes, because you really do everything to get her to sleep.

Ja, aan mij ligt het niet.

Yes, it's not my fault.

Maar volgens mij slaapt ze nu.

But I think she is sleeping now.

Ja, overdag slapen, dat gaat prima.

Yes, sleeping during the day is perfectly fine.

Maar ze moet overdag toch naar school?

But she still has to go to school during the day?

Ja, daar slaapt ze gelukkig wel goed.

Yes, she sleeps well there, luckily.

Oh, dat lijkt me niet de bedoeling.

Oh, I don't think that's the intention.

Eh, Noa?

Uh, Noa?

Noa?

Noa?

Ze ligt echt te slapen.

She is really sleeping.

Ja, nou, dan toch maar weer even naar u.

Yes, well, then let's get back to you for a moment.

U zegt dat u er s'avonds alles aan doet om Noa in slaap te krijgen.

You say that you do everything in the evening to get Noa to sleep.

Ja.

Yes.

Hoe?

How?

Met slaapliedjes.

With lullabies.

En hoe gaat dat dan?

And how does that work?

Nou ja, stel, het is de hoogste tijd om te gaan slapen.

Well, it's about time to go to sleep.

En Noa ligt lekker in haar bedje.

And Noa is happily lying in her little bed.

Dan ga ik voor haar zingen.

Then I will sing for her.

Ja, wat zing ik dan?

Yes, what am I singing then?

Slaap, kindje, slaap.

Sleep, baby, sleep.

Kom uit de lof.

Come out of the praise.

Daar buiten loopt een schaap.

There is a sheep walking outside.

Een schaap met witte voetjes.

A sheep with white feet.

Alsjeblieft.

Please.

Zie je wel?

See?

Je kan zingen wat je wil.

You can sing whatever you want.

Niet in slaap te krijgen, dat kind.

Can't get that child to sleep.

Ja, maar u zingt ook zo hard.

Yes, but you sing so loudly too.

Ja, man.

Yeah, man.

Aan het einde van de avond ben ik helemaal schor.

By the end of the evening, I am completely hoarse.

En dan slaapt ze dus nog steeds niet.

And then she still isn't sleeping.

Het is om gek van te worden.

It can drive you crazy.

Dus dan begin ik weer.

So then I will start again.

Slaap, kindje, slaap.

Sleep, baby, sleep.

Daar buiten loopt een schaap.

There is a sheep walking outside.

Misschien moet u geen slaapliedjes meer zingen.

Maybe you should stop singing lullabies.

Geen slaapliedjes?

No lullabies?

Wat dan?

What then?

Ik kan moeilijk een ontwaakliedje gaan zingen.

I can hardly start singing a wake-up song.

Een ontwaakliedje?

A wake-up song?

Een liedje om wakker te worden, bedoelt u?

A song to wake up to, you mean?

Ja, dat zou nergens op slaan.

Yes, that would make no sense.

Hier, luister maar.

Here, just listen.

Word wakker, het zonnetje is al op.

Wake up, the sun is already up.

De bloemen kijken uit hun knop.

The flowers are emerging from their buds.

De vlugge Leeuwerik zingt allang.

The swift lark has been singing for a long time.

De zwaarleeuw sjoopt haar morgenzang.

The heavy lion is snoring her morning song.

Word wakker, word wakker.

Wake up, wake up.

Ik denk, ik denk dat wij de oplossing hebben.

I think, I think that we have the solution.

Ontwaakliedjes zingen.

Singing wake-up songs.

Ja, ongelooflijk.

Yes, incredible.

Nou, dank voor jullie komst.

Well, thank you for coming.

En wilt u haar weer meenemen?

And do you want to take her with you again?

Ja, tuurlijk.

Yes, of course.

Kom maar, liefie.

Come here, darling.

Ik draag je wel.

I will carry you.

Dag.

Hello.

Kandidaten van dit spel

Candidates of this game

Worden blij als ik ze bel

They will be happy when I call them.

Want dan zeg ik hey, hallo

Because then I say hey, hello.

Hallo, met de Boterham Show.

Hello, with the Boterham Show.

De vraag in ons spelletje is vandaag.

The question in our game is today.

Hoeveel is vier erbij vijf?

How much is four plus five?

Daarom hebben wij nu Boudewijn van Plunder aan de telefoon.

That is why we now have Boudewijn van Plunder on the phone.

Hallo, met de Boterham Show.

Hello, this is the Boterham Show.

Ja, hallo, met Boudewijn van Plunderen.

Yes, hello, this is Boudewijn van Plunderen.

Boudewijn, heb jij het antwoord op de vraag.

Boudewijn, do you have the answer to the question?

Hoeveel is vier erbij vijf?

How much is four plus five?

Nee, helaas niet.

No, unfortunately not.

Niet?

Not?

Nee, stom van me.

No, silly of me.

Stom, stom, stom.

Stupid, stupid, stupid.

Ik heb de hele tijd de verkeerde som zitten uitrekenen.

I have been calculating the wrong sum the whole time.

Oh, ja, dat is wel een beetje dom, ja.

Oh, yes, that is a bit stupid, yes.

Ja, ik dacht het is zeven erbij twee.

Yes, I thought it is seven plus two.

En dat is negen.

And that is nine.

Maar dat is natuurlijk het antwoord op de verkeerde vraag.

But that is of course the answer to the wrong question.

Eh, ja.

Uh, yes.

Ja, maar, ehm...

Yes, but, um...

Ja, ik weet even niet hoe we dit, eh...

Yes, I don't quite know how we, um...

Nou, dat geeft niks, hoor.

Well, that's alright then.

Ik wens de volgende kandidaat meer succes...

I wish the next candidate more success...

met het antwoord op de goede vraag.

with the answer to the right question.

Hoeveel is vijf erbij vier?

How much is five plus four?

Ja, juist.

Yes, exactly.

Eh, nou, ja, eh, oké.

Uh, well, yes, uh, okay.

Nou, laten we de vraag dan straks maar stellen...

Well, let's just ask the question later...

aan de volgende kandidaat van ons spelletje.

to the next candidate of our game.

Hallo, met de Boterham Show.

Hello, this is the Boterham Show.

Soms krijg ik de vraag of ik een speciaal liedje wil draaien.

Sometimes I get asked if I want to play a special song.

Voor een ander of omdat iemand het zelf gewoon heel erg mooi vindt.

For someone else or simply because someone finds it very beautiful.

En vandaag kreeg ik een bijzonder verzoek...

And today I received a special request...

van een broertje die dit nummer aanvraagt voor zijn zusje.

from a little brother who is requesting this song for his sister.

Ik zal hun namen niet noemen, maar het is een heel mooi liedje...

I won't mention their names, but it's a very nice song...

en het gaat over iets durven.

and it's about daring to do something.

Luister naar Ilse de Bange.

Listen to Ilse the Scared.

Ik durf niet in de auto en ik durf niet in de trein.

I am afraid to be in the car and I am afraid to be in the train.

Ik durf niet in de toren van het klimrek op het plein.

I don't dare to go in the tower of the climbing frame in the square.

Ik durf niet voor het schoolbord bij een spreekbeurt in de klas.

I am afraid to stand in front of the class at the blackboard during a presentation.

En ik durf ook niet te zeggen hoe verliefd ik ben erop was.

And I also dare not say how in love I was with it.

Behalve als ik zing.

Except when I sing.

Als ik zing maakt ieder ding dat zorgt er voor een huivering.

When I sing, everything causes a shiver.

Ineens een mooi geluid van tralalalala en tingeling.

Suddenly a beautiful sound of tra-la-la-la and tinkling.

Dan zing ik in mijn kamer op de stoep en in de gang.

Then I sing in my room, on the porch, and in the hallway.

En dan ben ik niet...

And then I am not...

niet meer bang.

no longer afraid.

Maar als ik niet zing durf ik niet meer, dan is het weer voorbij.

But if I don't sing, I'm too scared, then it's over again.

En eigenlijk is er dus maar één oplossing voor mij.

And actually, there is only one solution for me.

Ik praat niet meer. Ik zing.

I no longer talk. I sing.

Ik zing, ik zing, ik zing.

I sing, I sing, I sing.

Ik zing dus in de auto, in de trein en in de klas.

I sing in the car, on the train, and in the classroom.

Ik zing gewoon.

I just sing.

Ik ben verliefd op Bas.

I am in love with Bas.

Ja, wat een prachtig lied van Ilse de Barre.

Yes, what a beautiful song by Ilse de Barre.

En wij gaan door naar onze laatste kandidaat van het belspel.

And we move on to our last candidate of the call game.

Kandidaten van dit spel

Candidates of this game

Worden blij als ik ze bel

They become happy when I call them.

Want dan zeg ik hé hallo

Because then I say hey hello

Hallo met de Boterham Show

Hello from the Boterham Show

Eens even horen wie er nu aan de telefoon is om antwoord te geven op de vraag van Pierre Kwadraat.

Let's see who is on the phone now to answer Pierre Kwadraat's question.

Hoeveel is vier erbij vijf?

How much is four plus five?

Hallo met de Boterham Show

Hello, this is the Boterham Show.

Hallo met stuntman Stefan

Hello, this is stuntman Stefan.

Zo te horen is daar stuntman Stefan, onze laatste kandidaat.

It sounds like stuntman Stefan is there, our last candidate.

Nog eventjes, ja.

Just a little longer, yes.

Nog eventjes?

Just a little longer?

Ja, want ik ben op dit moment even druk met mijn nieuwe stunt.

Yes, because I am currently busy with my new stunt.

Genaamd de Verbijsterend Vlugge Verdwijntruc.

Called the Astonishingly Quick Disappearance Trick.

De Verbijsterend Vlugge Verdwijntruc?

The Astonishingly Quick Disappearance Trick?

Wat is dat dan, stuntman Stefan?

What is that then, stuntman Stefan?

Stuntman Stefan?

Stuntman Stefan?

De Verbijsterend Vlugge Verdwijntruc, hallo?

The Astonishingly Quick Disappearance Trick, hello?

Hallo?

Hello?

Eh, ja.

Uh, yes.

Ik denk dat stuntman Stefan inderdaad is verdwenen.

I think stuntman Stefan has indeed disappeared.

Nou, dan geef ik zelf weer het antwoord op de vraag.

Well, then I will answer the question myself again.

Hoeveel is vier erbij vijf?

How much is four plus five?

Dat is natuurlijk negen.

That is of course nine.

Tot de volgende keer bij Hallo met de Boterham Show.

Until next time at Hello with the Sandwich Show.

Nu is het op, zegt de opper de pop.

Now it's over, says the chief the puppet.

Luister ook naar de volgende podcast van de Boterham Show.

Also listen to the next podcast of the Boterham Show.

Daar ben ik weer hoor.

Here I am again.

Alles oké, stuntman Stefan?

Everything okay, stuntman Stefan?

Ja hoor.

Sure.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.