Karma is een klein meneertje
Nynke de Jong / Dag en Nacht Media
Ik Ken Iemand Die
Karma is een klein meneertje
200.000 Van de Bronners hebben wel 200.000 redenen om voor Van de Bron te kiezen.
200,000 of the Bronners have 200,000 reasons to choose Van de Bron.
Ik wil van Nederlandse producenten een Nederlandse stroom afnemen.
I want to purchase a Dutch supply from Dutch producers.
Omdat ze veel aan verduurzaming doen en dat is heel belangrijk voor onze kinderen en kleinkinderen.
Because they are doing a lot for sustainability, and that is very important for our children and grandchildren.
Wat jouw reden ook is, bij Van de Bron weet je zeker dat je groen zit.
Whatever your reason, at Van de Bron you can be sure that you are going green.
Doe je mee? Van de Bron. Voor wie vooruit wil.
Join us? From the Source. For those who want to move forward.
Op zoek naar werk met waardering en betekenis?
Looking for work that offers value and meaning?
Bij Kindergarten Kinderopvang zit het hem in alles.
At Kindergarten Childcare, it's all in the details.
Kom kennis maken met onze inspirerende en leerrijke werkomgeving.
Come meet our inspiring and educational work environment.
Jouw talent wordt gezien en gestimuleerd.
Your talent is recognized and encouraged.
Werk met passie en plezier, omringd door een hechtteam in een prachtig pand.
Work with passion and joy, surrounded by a close-knit team in a beautiful building.
Samen het verschil maken bij de generaties van de toekomst.
Making a difference together for the generations of the future.
Kijk op werkenbijkindergarten.nl en wie weet word jij straks ook elke dag begroet met een glimlach.
Take a look at werkenbijkindergarten.nl and who knows, you might soon be greeted with a smile every day.
Werken bij Kindergarten. Het zit hem in alles.
Working at Kindergarten. It's in everything.
Ontdek de nieuwe Dolph Advanced Care Douche Gel.
Discover the new Dolph Advanced Care Shower Gel.
Dolphs beste douchegelformule tot nu toe.
Dolph's best shower gel formula so far.
Dankzij de innovatieve Micromoister technologie met krachtige hydraterende druppeltjes,
Thanks to the innovative Micromoister technology with powerful moisturizing droplets,
wordt je huid 24 uur lang gehydrateerd.
your skin is hydrated for 24 hours.
Een loodsjontzachte huid dankzij jouw douchegel.
A soft skin thanks to your shower gel.
Upgrade nu naar de nieuwe Dolph Advanced Care Douche Gel
Upgrade now to the new Dolph Advanced Care Shower Gel.
voor een 24 uur lange loodsjontzachte huid en ervaar het verschil.
For a 24-hour long soft skin and experience the difference.
Hé jongens, wat fijn jullie weer te zien.
Hey guys, great to see you again.
Eindelijk weer eens wat structuur in mijn leven.
Finally some structure back in my life.
Haha, op de woensdagochtend.
Haha, on Wednesday morning.
Iemand vroeg ook van, wat duurt het lang voordat die andere aflevering online komt?
Someone also asked, why is it taking so long for the other episode to go online?
Ik zeg ja, maar het is er niet. Het is er al een paar weken niet.
I say yes, but it's not there. It hasn't been there for a few weeks.
Het loopt gewoon allemaal weer helemaal in de soep met ons.
It's all just going completely wrong with us again.
Terwijl ik niks te maken heb met het monteren van afleveringen.
While I have nothing to do with the editing of episodes.
Nee, maar het is een beetje de jus die er overheen zit.
No, but it's a bit of the gravy that's on top.
In de aflevering van vorige week was het ook, ja dan vergeten we weer de intro.
In last week's episode, we forgot the intro again.
En dan zijn we op drie kwartier bezig en dan denken we, oh we moeten de intro nog inspreken.
And then we've been at it for three quarters of an hour and then we think, oh we still need to record the intro.
En het gaat van de hak op de tak.
And it goes from one thing to another.
Heel erg.
Very much.
Dus we zijn heel blij.
So we are very happy.
Hele lange verhalen van Anne.
Very long stories from Anne.
Ja, jullie moeten wel, ik moet jullie wel opvoeden.
Yes, you have to, I have to educate you.
Leer nou eens in te breken in de verhalen van Anne.
Learn to break into Anne's stories.
Dan gaat hij niet dood aan.
Then he won't die from that.
Dat kan best.
That is quite possible.
Maar goed, lieve luister, Anne is er vandaag niet.
But good, dear listener, Anne is not here today.
Er valt niks in te breken vandaag.
There's nothing to break into today.
Nee, waar Anne wel is, dat gaan we je zo vertellen.
No, we'll tell you where Anne is in a moment.
En wat hij daar deed, wat toch best, ik schrok daarvan.
And what he did there, which was quite something, I was shocked by that.
Ja, ik schrok ook.
Yes, I was shocked too.
Ik ben echt geschrokken.
I am really shocked.
Ik heb beelden gezien.
I have seen images.
Ja, ik was vannacht zwetend wakker geschrokken.
Yes, I woke up sweating last night.
Ja, ik wilde ook zeggen, ik vond hem een beetje vies.
Yes, I wanted to say, I found it a bit dirty.
Het heeft niet eens met een hoodie te maken.
It doesn't even have to do with a hoodie.
Nee, het is leuk dat hij zich niet kan verdedigen.
No, it's nice that he can't defend himself.
Wat we verder in deze aflevering hebben, we hebben natuurlijk een verbouwupdate van Hanneke.
What we have further in this episode, we obviously have a renovation update from Hanneke.
Alex wilde het met ons hebben over plastische chirurgie en over vliegen.
Alex wanted to talk to us about plastic surgery and about flying.
Ja.
Yes.
Nou ja, ik ben blij trouwens dat ik jullie vrolijke snuitjes weer zie, wil ik even zeggen.
Well, I just want to say that I'm glad to see your cheerful little faces again.
En ik vond het ook, mijn week was ook een beetje in de war, omdat ik jullie niet sprak.
And I felt the same, my week was a bit confused too, because I didn't speak to you.
Je mist toch een beetje, zeg maar, de psycholoog, zeg maar.
You do miss, let's say, the psychologist, shall we say.
Ja.
Yes.
Niet de psycholoog, maar even je wekelijks uurtje.
Not the psychologist, but just your weekly hour.
Ik weet niet of de luisteraars dat ook hebben.
I don't know if the listeners have that too.
Het is toch ook een wekelijks uurtje, even ventileren.
It's also just an hour a week, a time to ventilate a bit.
Ik ben Nienke de Jong, moeder van Janne van 8, Abe van 6 en Kees van 4 jaar oud.
I am Nienke de Jong, mother of Janne who is 8, Abe who is 6, and Kees who is 4 years old.
En samen met Alex van der Hulst, vader van René van 13 en Jade van 8,
And together with Alex van der Hulst, father of 13-year-old René and 8-year-old Jade,
Hanneke Hendricks, moeder van Alma van 8 en Anne Janssens, vader van Julius van 8 en Dunja van 5,
Hanneke Hendricks, mother of Alma aged 8, and Anne Janssens, father of Julius aged 8 and Dunja aged 5,
maak ik Ik Ken Iemandie.
I know someone.
Een podcast over ouders, kinderen, opvoeden en al het moois en lelijks dat daarbij komt kijken.
A podcast about parents, children, parenting, and all the beautiful and ugly things that come with it.
Ja, het voelt een beetje, zeg maar, ken je die oude mannetjes,
Yes, it feels a bit, let's say, do you know those old men,
die dan allemaal zo in zo'n middelgroot dorp, hebben ze dan vaak in het centrum zo'n bank staan,
that then all together in such a medium-sized village, they often have such a bench in the center,
zo'n soort leugenbankje, waar al die mannetjes ochtends naartoe lopen met al dan niet met hun rollatortje.
Such a type of bench for lies, where all those little men walk in the morning, with or without their walker.
En dan hebben ze een visje gehaald of weet ik veel, een klein boodschapje gedaan.
And then they got a little fish or I don't know, did a little errand.
En dan gaan ze daar even zitten en dan kijken ze uit over het water en dan bespreken ze even het leven met elkaar.
And then they sit there for a moment, looking out over the water, and then they briefly discuss life with each other.
Heerlijk.
Delicious.
Dat zijn jullie voor mij.
That is what you are to me.
En dat miste ik, omdat ik dus in de repetitieruimte zat voor mijn theatervoorstelling.
And I missed that because I was in the rehearsal room for my theater performance.
Ja, die mannetjes.
Yes, those males.
Die mannetjes die me hebben vaak ook wel iemand die, iemand missen,
Those males often also have someone who misses someone.
voor des te weer, iemand met een jichtaanval of een knieoperatie.
for that matter, someone with a gout attack or a knee surgery.
Ja.
Yes.
Ja, maar je hebt in Nijmegen trouwens ook, en dan gaan we even over jouw voorstelling.
Yes, but you also have it in Nijmegen, by the way, and then we'll talk a bit about your performance.
In Nijmegen heb je ook weer hangouderen die heel veel overlast veroorzaken bij dat bankje.
In Nijmegen, there are also older people hanging around who cause a lot of trouble at that bench.
Omdat ze hun spullen niet opruimen?
Because they don't clean up their stuff?
Nee, dat zijn dan ook, ik bedoel, dat zijn niet van die schattige brei-opa's en oma's.
No, those are not, I mean, those are not those cute knitting grandpas and grandmas.
Dat zijn gewoon hangouderen die niks te doen hebben.
Those are just old people hanging around who have nothing to do.
En die roepen ook.
And they also call.
En die roepen ook dingen naar mensen die voorbij lopen.
And they also shout things at people walking by.
Uit verveling.
Out of boredom.
Die om die drie zinnen een krachtterm gebruiken om te laten merken dat hun leven sowieso heel erg kut is.
They use a strong term in those three sentences to indicate that their life is really tough anyway.
En dat ze het leven van de andere mensen om hen heen ook heel kut gaan maken, gewoon.
And that they are going to make the lives of the other people around them really miserable, just like that.
Eigenlijk wat wij ook doen, maar ja, wij doen het netjes in de podcast.
Actually, what we do as well, but yes, we do it nicely in the podcast.
Ja, want de luisteraar kan ook niet terugpraten.
Yes, because the listener cannot respond either.
Ja, die kan wel terugpraten.
Yes, it can talk back.
Als ik nou eens luister in de auto, als ik er niet bij ben geweest, dan schreeuw ik ook altijd tegen de speakers in de auto.
When I listen in the car, if I haven't been there, I always yell at the speakers in the car as well.
Nee?
No?
Hé!
Hey!
Hou op over Nijmegen, roep ik dan.
Stop talking about Nijmegen, I shout then.
Ja, maar hoe is je voorstelling?
Yes, but how is your performance?
Want over Nijmegen gesproken, ik denk dat Doris en ik toch niet naar Wijchen gaan, maar naar Nijmegen.
Speaking of Nijmegen, I think that Doris and I will not go to Wijchen, but to Nijmegen.
Want de oppas kan niet.
Because the babysitter can't.
Ja, van harte welkom.
Yes, warmly welcome.
Dat is ook even van de laatste, dus dan zitten we er lekker in.
That's also from the last one, so then we're comfortably in it.
Het gaat hartstikke goed.
It's going really well.
We hebben onze eerste try-out gehad in Apkoude.
We had our first try-out in Apkoude.
En het publiek in Apkoude was fantastisch.
And the audience in Apkoude was fantastic.
Ik weet niet of er luisteraars in de zaal zaten, maar echt, I love you all.
I don't know if there were listeners in the audience, but really, I love you all.
En u bent een groot succes.
And you are a great success.
Nou, we hadden ze wel helemaal mee.
Well, we had them completely with us.
En er waren nog honderd dingen die beter konden en die nu nog veranderd zijn.
And there were still a hundred things that could be better and that have changed now.
En we zitten nu in Nijmegen.
And we are now in Nijmegen.
We zitten heel erg in het script te pielen.
We're really messing around with the script.
En ik vergat ook nog zinnen natuurlijk, dat soort dingen.
And I also forgot sentences, of course, that sort of thing.
Maar wat er staat is gewoon echt al wel goed, denk ik.
But what is written is actually already quite good, I think.
Vind ik.
I think so.
Vonden zij ook.
They thought so too.
Dus dat was heel fijn.
So that was very nice.
En er zitten twee dingen in die zeg maar een beetje op de lach zijn.
And there are two things in it that are somewhat funny.
En dan vind ik het altijd heel spannend van gaat dat dan vallen?
And then I always find it very exciting, will it fall down?
Of het is natuurlijk het ergste als je een grap maakt en dan is het dood van stilte.
Or it's of course the worst when you make a joke and then there's dead silence.
Ja, ja.
Yes, yes.
Maar die dingen vielen heel goed.
But those things went very well.
En ik heb mensen zien huilen.
And I have seen people cry.
Dus ik heb ze en keihard horen lachen en zien huilen.
So I have heard them laugh out loud and seen them cry.
Dat is een stop.
That is a stop.
Een lach, een traan.
A smile, a tear.
Ja.
Yes.
Dus voor de luisteraars.
So for the listeners.
Jullie kunnen bijvoorbeeld nog naar Dedemsvaart komen of naar Enschede.
For example, you can still come to Dedemsvaart or to Enschede.
Of naar Woerden, Briele.
Or to Woerden, Briele.
Nijmegen, Wijchen.
Nijmegen, Wijchen.
Nijmegen, Heerenveen, Sneek.
Nijmegen, Heerenveen, Sneek.
Heerlijke Waard is uitverkocht, jongens.
Delicious Waard is sold out, guys.
Woerden is ook bijna uitverkocht, pas op.
Woerden is almost sold out too, be careful.
Het zou wel leuk lijken als Anne naar Woerden gaat dan.
It would be nice if Anne goes to Woerden then.
Ja, dat zou mooi zijn.
Yes, that would be nice.
Nog een wijs.
Another wise one.
Maar goed, Veenendaal stonden jullie daar nou ook?
Well, Veenendaal, were you there too?
Hoe heb ik dat bedacht?
How did I think of that?
Nee, Purmerend wel.
No, Purmerend does.
Purmerend.
Purmerend.
Purmerend, mooi.
Purmerend, beautiful.
Ja, Voorburg.
Yes, Voorburg.
Nou, echt te over.
Well, really too much.
We zien heel Nederland voor de mensen die nu berichten gaan sturen op Vriend van de Show.
We see all of the Netherlands for the people who are now going to send messages on Friend of the Show.
En zeggen, waarom staan jullie niet daar en daar?
And say, why aren't you standing there and there?
Want die vraag krijg je dan altijd.
Because you always get that question.
Waarom niet Den Bosch?
Why not Den Bosch?
Waarom niet Groningen?
Why not Groningen?
Wij willen dat wel heel graag.
We would really like that.
Maar het theater moet je wel boeken.
But you do need to book the theater.
Dus als je wil dat wij naar jouw theater komen in jouw buurt.
So if you want us to come to your theater in your area.
Dan moet je even een mailtje sturen naar je theater.
Then you need to send an email to your theater.
Want we gaan ook nog een reprise doen.
Because we are also going to do a reprise.
Dus dan kunnen we dan langskomen.
So then we can come by.
Dus omwonenden van Carré, mail even.
So residents of Carré, send an email.
Ja.
Yes.
Je stapt Schouwburg, Amsterdam.
You step into the Theater, Amsterdam.
Ik heb hier een abonnement.
I have a subscription here.
En ik krijg die ook niet.
And I won't get that either.
Nee.
No.
Why?
Waarom?
Zij kan die grote zaal best uitverkopen.
She can sell out that big hall quite well.
Nee.
No.
Maar het is hartstikke leuk om te doen.
But it is really fun to do.
En het is ook fucking eng en verschrikkelijk.
And it's also fucking scary and terrible.
En ik heb echt in jaren niet zoiets spannend gedaan.
And I haven't done anything this exciting in years.
Dus ik ben ook de hele tijd een beetje dood aan het gaan.
So I've been a bit dead the whole time.
Wat heb je nou wel eens op het toneel gestaan met zo'n voorstelling?
Have you ever performed on stage with such a production?
Nee.
No.
Dit is voor het eerst.
This is for the first time.
Ik heb tien jaar geleden ooit meegedaan aan een voorstelling van Howard Komproe.
I once participated in a performance by Howard Komproe ten years ago.
Die heel slecht was.
That was very bad.
Kun je nu al zeggen?
Can you say it already?
Ja.
Yes.
Ik deed er een paar keer mee.
I participated a few times.
Het was gewoon verschrikkelijk.
It was just terrible.
Het was gewoon echt nul regie, niks.
It was just really zero direction, nothing.
Het was echt daar dat ik al dacht.
It was really there that I already thought.
Oh, deze mensen hebben een kaartje gekocht.
Oh, these people have bought a ticket.
Wat erg.
How terrible.
Die hadden hun 15 euro ook wel beter kunnen besteden.
They could have spent their 15 euros better.
Maar nu durf ik wel te zeggen.
But now I dare to say.
Koop een kaartje, want het is je geld wel waard.
Buy a ticket, because it's worth your money.
Nu, na tien jaar is het eindelijk goed.
Now, after ten years, it is finally good.
Oké.
Okay.
Dat gezegd hebbende.
That said.
Ik hoop jullie luisteraar allemaal te zien.
I hope to see all of you listeners.
Lijkt me leuk.
Sounds fun.
Hanneke, hoe is het met je badkamer?
Hanneke, how is your bathroom?
Goed.
Good.
Dat is dan klaar.
That is then done.
Daar is het onderweg.
There it is on the way.
Staat de pot?
Is the pot standing?
Nee, die gaat nu dus hangen.
No, that's going to hang now.
Ja, nou hangt die dan?
Yes, is it hanging now?
Nee, nog niet.
No, not yet.
Want dat doen ze als allerlaatst.
Because they do that as a last resort.
Maar we hebben wel dus nu heel fancy een ingebouwde wc-rolhouder.
But we now have a very fancy built-in toilet paper holder.
Oh my god.
Oh my god.
Wat heerlijk dit.
How wonderful this is.
Je bent een soort Kardashian van Bergharen.
You are a kind of Kardashian from Bergharen.
Zo met een ingebouwde rolhouder.
So with a built-in roll holder.
Het grappige is dat door...
The funny thing is that by...
Zoals gewoon de kinderen kijken.
As usual, the children are watching.
Ja.
Yes.
De prins de...
The prince the...
De lignak van Bergharen ben jij zo.
The lignak from Bergharen is you like that.
Wow.
Wow.
Dit is zo fancy.
This is so fancy.
Ja.
Yes.
Gaan we het graag maken?
Are we going to enjoy making it?
Het grappige is dat ik...
The funny thing is that I...
Ik had geen foto's gemaakt natuurlijk.
I hadn't taken any photos, of course.
En toen vroegen vriendinnen van mij, hoe ziet het er nou uit?
And then my friends asked, what does it look like?
Toen zei ik, ja...
Then I said, yes...
Ik zeg, Doris en ik noemen het...
I say, Doris and I call it...
Dat zei ik vorige week volgens mij ook al.
I think I already said that last week too.
Scandinavisch sanatorium.
Scandinavian sanatorium.
De stijl.
The style.
Toen googelde ik dat.
Then I googled that.
En toen keek ik bij de plaatjes.
And then I looked at the pictures.
Staat daar gewoon een foto van wat eigenlijk mijn badkamer is.
It just shows a photo of what is actually my bathroom.
En toen zei ik, eigenlijk mijn badkamer is exact.
And then I said, actually my bathroom is exact.
Echt?
Really?
Toen dacht ik...
Then I thought...
Toen dacht ik dus...
Then I thought...
Wij dachten dat wij heel erg...
We thought that we were very...
Heel erg artistiek bezig waren.
Very artistically active.
Maar het is gewoon een badkamer die gewoon...
But it's just a bathroom that just...
Ja, het is gewoon redelijk...
Yes, it's just reasonable...
Maar hij is heel mooi.
But he is very beautiful.
Dus...
So...
Nee, elke ochtend dan zet ik koffie voor de...
No, every morning I make coffee for the...
Voor de werkmannen van Workum uit Winssen.
For the workers of Workum from Winssen.
En het vader en zoon.
And the father and son.
En dat is echt heel gezellig.
And that is really very cozy.
Want ik heb nou ineens collega's.
Because suddenly I have colleagues.
Maar die hebben dus...
But they have...
Er komt dus steeds een verhaal terug.
A story keeps coming back.
Dat er dus...
That there is...
Een stel is dat...
A couple is that...
Dat een badkamer wil met zo goedkoop mogelijke spullen.
That a bathroom wants with the cheapest possible items.
Dus die hebben ze allemaal van marktplaats gehaald.
So they took all of them from Marktplaats.
Maar dat past dan allemaal niet.
But that all doesn't fit.
Dus zij moeten die er allemaal in doen.
So they have to include all of them.
En er was dus nog...
And there was still...
Dat lag nu al weken stil.
That had been quiet for weeks now.
Omdat er nog een kraan uit Denemarken moest komen.
Because a crane from Denmark still had to arrive.
Dus die mensen hebben niet kunnen douchen.
So those people couldn't take a shower.
Omdat hun kraan uit Denemarken nog steeds niet kwam.
Because their tap from Denmark still hadn't arrived.
En gisteren zouden ze dus ook hier verder gaan.
And yesterday they were supposed to continue here as well.
En op een gegeven moment...
And at a certain moment...
Ja, het wordt later.
Yes, it is getting later.
Het wordt later.
It is getting later.
Ja, we komen niet meer.
Yes, we are not coming anymore.
Want toen waren ze daar dus geweest.
Because they had been there then.
Om na drie weken die kraan daar nog vast te maken.
To still fix that faucet there after three weeks.
Toen was er iets afgebroken.
Then something was broken off.
Want ze hadden ook een heel goedkoop badkamer.
Because they also had a very cheap bathroom.
Meubel.
Furniture.
En toen brak dat weer af.
And then that broke down again.
Dus ze kwamen hier vanochtend echt zo zuchtend en steunend aan.
So they really arrived here this morning sighing and groaning.
Want Frank zei...
Because Frank said...
Ja, ik had hier om elf uur al willen zijn gisteren.
Yes, I wanted to be here at eleven o'clock yesterday.
Maar we konden helemaal niet meer komen.
But we couldn't come at all anymore.
Hadden ze dat helemaal moeten uitboren weer.
They had to completely re-drill that again.
Maar die manuren worden toch allemaal doorberekend?
But those man-hours are all billed, right?
Wat?
What?
Wat zeg je?
What do you say?
Die manuren worden toch allemaal doorberekend?
Those man-hours will all be charged, right?
Dan is toch het hele voordeel weg van die goedkope kraan?
Then the whole advantage of that cheap tap is gone, right?
Ja.
Yes.
Ja, ik denk ook...
Yes, I think so too...
Zij zeiden ook van...
They also said about...
Nou, ze zijn dan heel beschaafd in...
Well, they are quite civilized in...
Ik moet de roddels uit hun trekken.
I need to get the gossip out of their way.
Dat begrijp je wel.
You understand that well.
Met koffie en koekjes sta ik dan.
I am standing here with coffee and cookies.
O ja, en hoe ging dat dan?
Oh yes, and how did that go?
O ja, wat zeiden ze toen?
Oh yes, what did they say then?
O, wanneer is dat raar?
Oh, when is that strange?
Waarom is dat raar?
Why is that strange?
Volgens mij vinden ze het ook best...
I think they quite like it too...
Volgens mij vinden ze het fijn als ik er niet ben.
I think they enjoy it when I'm not there.
Maar...
But...
Een vrouw met al die vragen.
A woman with all those questions.
Ja, maar alle werklui hebben toch een beetje een soort bloemlezing...
Yes, but all workers have a bit of a collection, don't they...
Achter in hun hoofd van de beste verbouwverhalen...
At the back of their minds are the best renovation stories...
Die ik in de afgelopen jaren heb meegemaakt.
That I have experienced in the past few years.
Dat is toch...
That's just...
Dat hoort toch een beetje bij hun vak.
That is just part of their profession.
Ja, maar sommigen zijn wel diplomatiek.
Yes, but some are indeed diplomatic.
Dat vind ik ook wel knap.
I think that's quite impressive too.
Ik zou ook alles gewoon neergooien.
I would just throw everything down.
Ik heb het idee dat de...
I have the impression that the...
En dat vind ik wel passen bij het soort beroep.
And I think that fits well with the type of profession.
Hier in elk geval is de tegelzetters...
Here in any case are the tilers...
Zijn allebei heel correct.
Both are very correct.
Ik weet niet, ik was net ook aan het twijfelen.
I don't know, I was just doubting too.
Ik denk, straks herkennen die mensen zichzelf...
I think, soon those people will recognize themselves...
Van de badkamer en dat vinden...
From the bathroom and finding that...
Dat zouden de tegelzetters niet leuk vinden.
The tile setters wouldn't like that.
Hè?
Huh?
Maar de loodgieter...
But the plumber...
Nou, die...
Well, that...
Die praat in één stuk.
He talks in one go.
Die vertelt alles.
That tells everything.
Over wie dan ook.
About anyone else.
En kak en pies.
And shit and piss.
En onder dingen hebben gelegen.
And have been lying under things.
Sorry, ik schreeuw weer heel hard in de microfoon.
Sorry, I'm screaming very loudly into the microphone again.
Ik ga hem even iets zachter zetten.
I'm going to turn it down a bit.
Nou ja, dus daar kreeg ik juist alles.
Well, that's where I got everything.
Alles.
Everything.
Alle juice.
All juice.
Allerlei Seinfeld quotes.
Various Seinfeld quotes.
It's all pipes.
Het zijn allemaal pijpen.
Die heb ik wel willen doen, ja.
I would have liked to do that, yes.
Maar die heb ik ingeslikt.
But I swallowed that.
Alex, echt.
Alex, really.
Ik had toen een keer een loodgieter...
I had a plumber once...
En die heeft mij alles verteld.
And that has told me everything.
Over...
Over...
Hoe heet het ook alweer?
What was it called again?
Als je met zo'n auto gaat racen...
If you're going to race with such a car...
Dat die auto ook helemaal kapot mag gaan.
That the car can completely break down.
Drag racing?
Drag racing?
Stock car.
Stock car.
Stock car racing.
Stock car racing.
Stock car racing in de omgeving van Staphorst.
Stock car racing in the area of Staphorst.
En die man sprak zo plat...
And that man spoke so plainly...
Dat ik sowieso heel erg mijn aandacht erbij moest houden.
That I definitely had to pay close attention.
Van waar gaat dit over?
Where is this about?
Maar die zat dan...
But that was then...
Iedere koffiepauze zat hij weer zo...
Every coffee break he sat like this again...
Nou, dus laatst meegemaakt.
Well, so I experienced it recently.
Nou, en er kwamen weer verhalen over...
Well, and there were stories about...
Stock car racing in Staphorst.
Stockcar racing in Staphorst.
Dus ik op een gegeven moment dacht...
So at a certain point I thought...
We kunnen dit wel afronden.
We can wrap this up.
Ik weet inmiddels genoeg, bedankt.
I know enough now, thank you.
Maar er zaten inderdaad die tegelzetters daarna.
But there were indeed those tilers afterwards.
Die zaten gewoon zwijgend aan tafel.
They were just sitting silently at the table.
Ja, dus toch denk ik met je...
Yes, so I still think with you...
Dat dat te maken heeft met de beroepskeuze.
That has to do with the career choice.
Je wordt niet zomaar een tegelzetter.
You don't just become a tile setter.
Nou, ja.
Well, yes.
Nou, aan de andere kant...
Well, on the other hand...
Een vriend van mij had in de sociale huurwoning...
A friend of mine had a social rental home...
Een tegelzetter door de wooncorporatie besteld.
A tiler ordered by the housing corporation.
Maar dat was een Roemeen die dus...
But that was a Romanian who...
Terwijl hij het aan tegelzetten was...
While he was tiling...
Kooigevechten keek op zijn telefoon.
Cage fights looked at his phone.
Verder helemaal niks zei.
Nothing else was said at all.
Ik denk...
I think...
Toen zei hij...
Then he said...
Dat ik zo'n tegelzetter zou zijn.
That I would be such a tiler.
Maar goed, sorry.
But well, sorry.
Toen zei hij...
Then he said...
Nee, hij zei verder helemaal niks.
No, he didn’t say anything else.
Hij heeft geen woord gezegd.
He hasn't said a word.
Af en toe ging hij roken op het balkon.
Occasionally, he would go smoke on the balcony.
En verder niks.
And nothing else.
Dus hij had ook niet het idee van...
So he also didn't have the idea of...
Die vriend van mij van...
That friend of mine from...
Laat ik eens een gesprek beginnen met die man.
Let me start a conversation with that man.
Nee, precies.
No, exactly.
Dus het was toch een zwijgende tegelzetter.
So it was indeed a silent tiler.
Ja, uiteindelijk wel.
Yes, eventually.
Die vermaakte zichzelf gewoon.
He was just entertaining himself.
Ja, maar als ik tegelzetter zou zijn...
Yes, but if I were a tiler...
Zou ik ook zeggen van...
I would also say of...
Hé, bedankt voor de koffie.
Hey, thanks for the coffee.
Ik zet nu even mijn koptelefoon op.
I'm putting on my headphones now.
Dan zou ik een podcastje gaan luisteren...
Then I would listen to a little podcast...
En ondertussen die tegel zetten.
And in the meantime, lay that tile.
Zou ik ook niet.
I wouldn't either.
Ja, het heeft natuurlijk wel iets neurotisch...
Yes, it does have a somewhat neurotic flair...
Dat je die tegels helemaal recht wil hebben...
That you want those tiles to be completely straight...
Met die hakjes en zo.
With those high heels and all.
Ja, want bij ons is het ook heel mooi...
Yes, because it is very beautiful here as well...
De randjes, dames en heren van Worker met Winssen.
The edges, ladies and gentlemen of Worker with Winssen.
Dat de verschillende tegels...
That the different tiles...
Zeg maar als die...
Just say if that...
Weet je wel, één wand heb je één kleur tegels...
You know, on one wall you have one color of tiles...
En de andere zijn witte tegels.
And the others are white tiles.
En die randjes lopen heel mooi in elkaar over.
And those edges blend very nicely into each other.
Terwijl de tegels totaal verschillende maten hebben.
While the tiles are completely different sizes.
Ja, is mooi.
Yes, that's nice.
Zei hij, ja, er was meer geluk dan wijsheid.
He said, yes, there was more luck than wisdom.
Maar toch.
But still.
Ik was echt even weggehaald.
I was really just taken away for a moment.
Ik was sorry.
I was sorry.
Nee, ik vind het echt heel lekker.
No, I really like it very much.
Dit is mijn leven nu.
This is my life now.
Nee, ik zou ook heel goed...
No, I would also be very good...
Als er een verbouwpodcast zou zijn...
If there were a renovation podcast...
Van mensen die gewoon vertellen...
Of people who just tell...
Wat ze allemaal in hun huis hebben gedaan.
What they have all done in their house.
Ik zou ademloos duisteren.
I would darken breathlessly.
Lijkt me heerlijk.
Sounds wonderful to me.
Ik vind dat echt...
I really think that...
Als andere mensen ook zeggen...
If other people also say...
Ik ben mijn huis aan het verbouwen.
I am renovating my house.
Dan zeg ik, oké...
Then I say, okay...
Vertel.
Tell.
Vertel me alles vanaf het begin.
Tell me everything from the beginning.
Ik wil elke detail willen horen.
I want to hear every detail.
Hoe groot zijn die tegels?
How big are those tiles?
Je moet gewoon nu met een stucadoor trouwen.
You just have to marry a plasterer now.
Of iets.
Or something.
Of een tegel zetten.
Or to lay a tile.
Dat is juist heel lekker.
That is really tasty.
Want dan kan iemand dat ook allemaal...
Because then someone can also do all of that...
Bij jou in huis doen, gratis.
Doing it at your place, for free.
Ja.
Yes.
Welke kleur vroeg heb je?
What color hat do you have?
Die gaat ook niet over zijn werk vertellen...
He's not going to talk about his work either...
S'avonds nog.
In the evening still.
Ja, ik zat aan het muurtje.
Yes, I was sitting on the wall.
Dat is weer minder.
That's less good again.
Hé, ik heb gewoon meer interieurdesigners...
Hey, I just need more interior designers...
In mijn omgeving nodig.
Needed in my environment.
Dat vind ik leuk.
I like that.
Maar hoe heb je dat?
But how do you have that?
Waar heb je de keuken gezet?
Where have you placed the kitchen?
Welke tegelkleur?
What tile color?
Weet je, zo.
You know, like this.
Dus luister daar.
So listen there.
Als je daar verhalen over hebt...
If you have stories about that...
Stop ze in vliet van de show.
Stop them in the flow of the show.
Want ik ga daar goed op.
Because I thrive on that.
Ga ik gewoon eerlijk zeggen.
I'm just going to say it honestly.
Maar goed, hoe lang hebben ze nog tijd?
But alright, how much time do they have left?
Ze zeiden, als het volgens plannen gaat...
They said, if things go according to plan...
Zijn ze volgende week vrijdag al klaar.
Will they be ready by next week Friday?
Oh.
Oh.
Dat is snel.
That is fast.
Als je het jammer vindt...
If you think it's a pity...
Zou ik nog eens een tweedehands kraantje bestellen.
Would I like to order a second-hand tap again?
Een tweedehands kraantje in Denemarken.
A used tap in Denmark.
Nee, maar gisteren waren ze dus onverhoopt niet.
No, but yesterday they unexpectedly weren't.
Toen moet ik zeggen dat ik toen wel...
Then I have to say that at that time I...
Zeg maar meteen op de bank ben gaan liggen...
Just say that I immediately lay down on the couch...
Met mijn laptop.
With my laptop.
Want dat is het wel.
Because that is indeed the case.
Met mensen in huis.
With people in the house.
Ik werk heel veel.
I work a lot.
Dat is eigenlijk heel slecht voor mijn rug.
That's actually very bad for my back.
Maar ik werk heel veel...
But I work a lot...
Vanuit een hele luie stoel bij het raam.
From a very comfortable chair by the window.
Maar dat doe ik dan niet als zij er zijn.
But I won't do that when they are there.
Want dan denk ik...
Because then I think...
Dan kunnen ze niet zien dat ik aan het werk ben.
Then they can't see that I'm working.
Dan denken ze...
Then they think...
Wat hangt die vrouw de hele dag op de bank?
Why is that woman on the couch all day?
Maar ja, goed.
But yes, well.
Dus toen ben ik...
So then I am...
Doe je dat eigenlijk wel als Doris thuis is?
Do you actually do that when Doris is at home?
Eerder, ja.
Earlier, yes.
Maar dan is er natuurlijk veel meer herrie in huis.
But then there is of course much more noise in the house.
Dus dan ga ik ook niet in de woonkamer zitten.
So I won't sit in the living room either.
Want dan...
Because then...
Oké.
Okay.
Dan jaag je haar gewoon weg.
Then you just chase her away.
Ja.
Yes.
Nee, ja.
No, yes.
Nog een week en dan heb je...
One more week and then you have...
Dikke week.
Thick week.
Nou ja, en mocht je nou...
Well, and if you...
Wat ook goed is om te melden...
What is also good to mention...
Niet allemaal door elkaar.
Not all mixed up.
Eerst...
First...
Sorry.
Sorry.
Alex, zeg maar.
Alex, go ahead.
Wat ook goed is om te melden...
What is also good to mention...
Is wanneer we dit opnemen.
Is when we record this.
Want we zitten eigenlijk nu in het tijdslot van Handelke bij het schoolhek.
Because we are actually currently in the time slot of Handelke by the school gate.
Dus eigenlijk is dit een vervanging toch van je schoolhekperiode.
So this is actually a replacement for your school fence period, right?
Ja, ik moest een beetje haasten om op tijd hier te zijn.
Yes, I had to hurry a bit to be here on time.
Normaal ben je op school om tien of half negen.
Normally, you are at school by ten or half past eight.
Ja, dat klopt.
Yes, that's right.
En nu hadden we opname.
And now we had recording.
Nu hadden we opname.
Now we had recording.
En toen heb ik ook nog koffie gezet.
And then I also made coffee.
Dus nee, ik ben teruggereisd.
So no, I have traveled back.
Heel goed.
Very good.
Ik ben heel blij dat jullie voor mij een dagje eerder wilden opnemen.
I am very happy that you wanted to record a day earlier for me.
Ja.
Yes.
En waar hebben jullie...
And where do you have...
Ik zat erover te denken van het is een schoolhek alternatief.
I was thinking that it's a school fence alternative.
Maar waar hebben jullie het eigenlijk altijd over bij dit schoolhek?
But what do you actually talk about at this school gate?
Van alles.
Of everything.
Maar vanochtend hebben we grappen gemaakt over...
But this morning we made jokes about...
Nou, Sarah vertelde dat zij toen zij net hier in Bergharen kwam wonen en nog maar één kind had.
Well, Sarah said that when she just moved to Bergharen and only had one child.
Dat ze toen het belangrijk vond om opgemaakt met nette kleren bij het schoolhek te staan.
That they found it important to stand at the school gate dressed nicely with makeup on.
En we concludeerden met z'n drieën dat dat nu in ieder geval niet meer het geval was.
And we concluded among the three of us that that was certainly no longer the case now.
Ja, het is wel klaar.
Yes, it is done.
Bij ons alle drie niet.
Not for any of us three.
En toen zeiden we Linda van...
And then we said Linda from...
Oh ja, maar jij hebt je sportkleren al aan.
Oh yes, but you already have your sports clothes on.
Ga je ook sporten?
Are you going to exercise as well?
Toen zei Linda...
Then Linda said...
Nee, ik heb denk ik gewoon mijn sportkleren aan.
No, I think I'm just wearing my sports clothes.
Ik ga misschien...
I might go...
Nou, zo'n gesprek.
Well, such a conversation.
We hadden het eigenlijk over hoe slonzig we eruit zien.
We were actually talking about how slovenly we look.
En dat was heerlijk.
And that was delightful.
En we hebben gelachen.
And we laughed.
Er wordt veel gelachen aan ons schoolhek.
There is a lot of laughing at our school gate.
Oké.
Okay.
Mooi.
Beautiful.
Goed.
Good.
Ja.
Yes.
Hé, als jij nou een kraan uit Denemarken wil, hè Hanneke, dan kan iemand hem voor je meenemen.
Hey, if you want a tap from Denmark, Hanneke, then someone can take it for you.
Mooi bruggetje.
Nice little bridge.
Nou, dat bruggetje wilde ik net maken.
Well, that's the bridge I was just about to make.
Toen begon jij meteen al met een die.
Then you immediately started with a die.
Toen waren we op het schoolhek.
Then we were at the school gate.
Ik zat er helemaal op.
I was completely on it.
Weet niet dat hij zo briljant was.
Did not know he was so brilliant.
Sorry, al zo in zijn mond gehouden.
Sorry, I've kept it in my mouth for so long.
Er is een hele touringcar vol met Podimo-mensen naar Denemarken getrokken.
A whole coach full of Podimo people has traveled to Denmark.
Want Podimo bestaat deze week.
Because Podimo exists this week.
Gewoon een privéjet, hoor.
Just a private jet, you know.
Ja, ze gingen met de touringcar naar Schiphol.
Yes, they went by coach to Schiphol.
O, zo.
Oh, I see.
Of nee, ze gingen van in Denemarken met een touringcar ergens naartoe.
Oh no, they went somewhere in Denmark by coach.
Want ik heb ze wel met z'n allen in een touringcar zien zitten.
Because I have seen them all sitting together in a coach.
Heel erg.
Very much.
We gaan naar het zwembad of we hebben een schoolreisje.
We are going to the swimming pool or we have a school trip.
Ja.
Yes.
Dus Anne is er niet, omdat hij dus...
So Anne is not there, because he...
Op dat feestje staat van Podimo vijf jaar.
At that party, Podimo is celebrating five years.
Podimo had een heel eiland afgehuurd, volgens mij.
Podimo had a whole island rented out, I believe.
En daar een soort festival op gecreëerd.
And created a sort of festival around it.
Voor alle mensen van Podimo.
For all the people of Podimo.
Denemarken en Podimo.
Denmark and Podimo.
Duitsland en Podimo.
Germany and Podimo.
Spanje en Nederland.
Spain and the Netherlands.
En de hele rimram.
And all the fuss.
Tonnies.
Tonnies.
Ja, ja.
Yes, yes.
Ik weet niet of er Tonnies mee waren.
I don't know if there were any Tonnies with them.
Het is allemaal een reisleider.
It's all a tour guide.
Anne is dus blijkbaar majorette op haar hoofd.
Anne is apparently a majorette on her head.
Had ik ook niet door.
I didn't notice that either.
Want wat zag mijn oog?
For what did my eye see?
Want ik volg natuurlijk...
Because I naturally follow...
Veel Podimo'ers op Instagram.
Many Podimo users on Instagram.
Omdat ze allemaal jong en hip zijn.
Because they are all young and cool.
En dan kan ik hun kleren afkijken.
And then I can copy their clothes.
En ik zag ineens op de Insta van Eva Esser.
And I suddenly saw on Eva Esser's Instagram.
Zijn gewaardeerd collega.
His valued colleague.
Een filmpje van een dansende Anne.
A video of a dancing Anne.
Ja, en je moest ook even kijken.
Yes, and you also had to take a look.
Want ik zag hem niet meteen staan.
Because I didn't see him standing there right away.
Nee, en het was dus...
No, and it was therefore...
Lieve luister, het was dus het moment...
Dear listen, it was thus the moment...
Je zag zo'n DJ die aan het draaien was.
You saw a DJ who was spinning.
En die was aan het opbouwen.
And that was building up.
En je wist de climax gaat komen.
And you knew the climax was going to come.
En wij hebben dus gezien...
And we have therefore seen...
Hoe Anne reageert op een muzikale climax.
How Anne reacts to a musical climax.
En dat vond ik wel heftig.
And I found that quite intense.
Daar heb jij dus over gedroomd vannacht.
So that's what you dreamed about last night.
Nou, ik zag steeds dat armtje in de lucht.
Well, I kept seeing that little arm in the air.
En ook dat hele enthousiaste hoofd.
And also that whole enthusiastic face.
Van ja, daar komt ie, daar komt ie, daar komt ie.
Here it comes, here it comes, here it comes.
Het was een fistpump gaande.
There was a fist pump going on.
Fistpump zeker.
Definitely fist pump.
Als er mensen hip zijn en wel eens Boiler Room filmpjes kijken.
If there are people who are hip and sometimes watch Boiler Room videos.
Dit leek erop.
This seemed like it.
Maar dan met Anne Janssens in het publiek.
But then with Anne Janssens in the audience.
Ja, en dat voelde toch...
Yes, and that felt...
Een beetje alsof...
A bit like...
Kijk, ik wil niet voor jullie spreken.
Look, I don't want to speak for you.
Maar ik denk dat ik het wel kan.
But I think I can do it.
De keren dat wij er zo nog bij staan.
The times we still stand there like that.
Zijn wel...
They are indeed...
Is lang niet gebeurd.
Hasn't happened in a long time.
Ja, hoewel hier in de woonkamer niet.
Yes, although not here in the living room.
Ik weet niet wat op die berg Haarense dorpsfeesten gebeurt.
I don't know what happens at the Haaren village festivals on that mountain.
Met Down in Revital.
With Down in Revital.
Maar dat is toch anders.
But that's different.
Nee, en wat ik me vooral ook echt vond.
No, and what I especially found as well.
Wat mij dus...
What I mean is...
Nee, want ik zei dat ik...
No, because I said that I...
Dat ik me vies voelde.
That I felt dirty.
Maar dat is een grapje natuurlijk.
But that's a joke, of course.
Ik was juist blij.
I was just happy.
Want...
Because...
Ik had ook het idee dat Anne...
I also had the idea that Anne...
Anne was ook heel gelukkig.
Anne was also very happy.
Ja.
Yes.
Maar Anne is natuurlijk een hele...
But Anne is of course a whole...
Die is een strakke hoeder van zijn eigen imago.
He is a strict keeper of his own image.
Dus meestal houdt hij dit soort dingen gewoon...
So usually he just keeps this kind of stuff...
Dat wil je niet dat dat gefilmd wordt.
You don't want that to be filmed.
Zo van dit is niet...
This is not...
Hij heeft een bepaald imago gebouwd.
He has built a certain image.
En daar past het dus niet in of zo.
And it doesn't fit in there or something.
Terwijl ik weet wel dat hij wel zo is.
While I know he is like that.
Maar het was even een heel erg inkijkje in zijn ziel of zo.
But it was quite a glimpse into his soul or something.
Ja.
Yes.
Een hele pure Anne.
A very pure Anne.
Ik weet niet of we hem terugkrijgen.
I don't know if we'll get him back.
Misschien koopt hij het eiland.
Maybe he'll buy the island.
Blijft hij daar?
Is he staying there?
Zou maar kunnen.
Could be.
Nee, het is natuurlijk...
No, it is of course...
Het is ook een familie mensen.
It is also a family of people.
Dus ook...
So also...
Het is ook een beetje zijn familie.
It is also a bit of his family.
Al zijn kinderen.
All his children.
En dan is hij daar gewoon...
And then he's just there...
Zijn ze allemaal blij?
Are they all happy?
Is hij ook blij?
Is he also happy?
Inderdaad.
Indeed.
Hij is de padre de familias.
He is the father of families.
Dat is hij zeker, ja.
That is certainly him, yes.
En waar ik ook blij mee was...
And what I was also happy about...
Want ik zie dus wel eens Border Room filmpjes.
Because I do sometimes see Border Room videos.
En het nieuwe...
And the new...
Je hebt het nieuwe dansje.
You have the new dance.
Ik weet niet of jullie dat weten.
I don't know if you all know that.
Nee, ik weet het nooit.
No, I never know.
Jij hebt toch...
You have after all...
Jij weet alles van René altijd.
You always know everything about René.
Nee, nee, nee.
No, no, no.
Maar goed.
But good.
Die is gewoon echt hip.
That is just really cool.
Maar ik bedoel de oude mensen die proberen hip te doen.
But I mean the old people who are trying to act hip.
Oké.
Okay.
Ik bedoel het dansje van de veertiger of vijftiger die nog naar Amsterdam Dance Event gaat.
I mean the dance of the forty- or fifty-year-old who still goes to Amsterdam Dance Event.
Ja.
Yes.
Ik doe ook nog lekker mee.
I'm also having fun joining in.
Meestal is het een soort half Hitler groetje de lucht in zo.
Most of the time, it's a sort of half Hitler salute up in the air like that.
Met zo'n handje zo.
With a little hand like that.
Nee, je moet dus...
No, you have to...
Je moet je...
You have to...
Je hand hou je dus strak, horizontaal.
Keep your hand tight and horizontal.
En dan ga je de hele tijd naar voren en naar achteren.
And then you keep going back and forth.
En dat is dan je dansje.
And that's your dance.
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
Je doet niet eens meer het aansluiten van je enkels.
You don't even bother to connect your ankles anymore.
Zij staat bij, bedoel je.
She's standing by, you mean.
Je moet je pappers voor bededen.
You need to prepare your papers for bed.
Ja.
Yes.
Zij staat bij.
She is assisting.
Maar dit is nu het nieuwe...
But this is now the new...
Amsterdam Dance Event.
Amsterdam Dance Event.
En nu ben je aan het dansen.
And now you are dancing.
Terwijl het is toch een soort van vogeltjesdans.
While it is still a kind of bird dance.
Maar dan is het voorop de...
But then it is at the forefront of the...
De vogeltjesdans zonder de duim.
The bird dance without the thumb.
Ja, de duim kan weg en dan gewoon zo.
Yes, the thumb can go away and then just like this.
Ja, ik weet het niet.
Yes, I don't know.
Maar dat is...
But that is...
Hele goede omschrijving.
Very good description.
Het is gewoon oude mensen dans.
It's just old people's dance.
Ja, maar zij denken dat het hip is.
Yes, but they think it's cool.
Ja.
Yes.
Zijn er nog...
Are there still...
Ja, dat vind ik wel mensen die echt in de ontkenning leven hoor.
Yes, I certainly think that people who really live in denial.
Als je denkt op je vijftigste, ik ben nog heel hip.
If you think at fifty, I am still very hip.
Ja.
Yes.
Nee, maar die man kwam ik ook vorig jaar horen.
No, but I heard that man last year too.
Die liet nog niet zo iemand blaten in de...
That still didn't let such a person bleat in the...
Want het is altijd natuurlijk een beetje gooi-publiek die daarheen gaat.
Because it's always a bit of a throwaway audience that goes there.
In een witte broek.
In white pants.
En dan hoorde ik zo iemand blaten in de trein.
And then I heard someone bleating on the train.
Ja, was hartstikke leuk.
Yes, it was really fun.
Was bij Joris Voorn.
Was at Joris Voorn.
Joris Voorn.
Joris Voorn.
Nou, dan weet je al wat voor publiek het is.
Well, then you already know what kind of audience it is.
De Twan van Peperstraat publiek.
The Twan of Peperstraat public.
Die kom ik dan altijd tegen.
I always run into that.
In een witte broek.
In white pants.
Zijn lijst op Tomorrowland.
His list on Tomorrowland.
Zou je ook hebben dat...
Would you also have that...
Weet je wel, bijvoorbeeld bij hele hippe...
Do you know, for example at really trendy...
Populaire acts.
Popular acts.
Neem bijvoorbeeld Flemming.
Take Flemming, for example.
Of vroeger Doe Maar.
Of earlier Doe Maar.
Dat die eigenlijk ten onder gaan...
That they are actually going under...
Als er dus alleen nog maar kinderen naar hun concert komen.
So if only children are coming to their concert.
Zouden techno-DJ's het omgekeerde hebben.
Would techno DJs have the opposite?
Dat ze eigenlijk ten onder gaan als er alleen nog maar oude mensen naar hun optredens komen.
That they will actually go under if only old people come to their performances.
Zeker, ja.
Sure, yes.
Dat DJ John denkt van...
That DJ John thinks of...
Hoor dus, ik wil alleen mensen voor mijn boertje nog minstuweerder.
Listen, I only want people for my farmer who are least annoying.
Wat doen jullie hier allemaal?
What are you all doing here?
Ga weg.
Go away.
Weet je al zo?
Do you already know this?
Terwijl DJ John zelf ook echt al...
While DJ John himself is really already...
Niet echt.
Not really.
Lang niet meer vestig.
Long time no see.
Nee, die minstuweert al heel lang niet meer.
No, that hasn't been underestimated for a long time.
Maar Hanneke...
But Hanneke...
Volgende doodsfeest...
Next death party...
Ik weet nog even mis waarvan doodgaan trouwens.
I still don't quite remember what it's like to die, by the way.
Nee, die minstuweert niet meer.
No, that doesn't undermine anymore.
Volgende doodsfeest in Bergharen, Hanneke.
Next death party in Bergharen, Hanneke.
Doe het vogeltjesdanshandje.
Do the little bird dance hand.
Oké, zonder de duim.
Okay, without the thumb.
Niet te snel.
Not too fast.
Het is jammer dat jullie het niet kunnen zien, Westerles.
It's a pity that you can't see it, Westerles.
Een hele visuele aflevering.
A very visual episode.
Godverdomme.
Goddamn it.
Laten we wel even...
Let's just...
Kunnen we wel een filmpje van Anne bij de show...
Can we have a video of Anne at the show...
in de nood zetten?
put in jeopardy?
Nou, ik denk niet dat hij dat leuk gaat vinden.
Well, I don't think he's going to like that.
Nee, ik denk dat men...
No, I think that one...
Volgens mij als mensen zich dit voorstellen...
In my opinion, when people imagine this...
dan hebben ze al redelijk...
then they already have quite a bit...
Volgens mij klopt dat beeld.
I believe that image is correct.
Is ook weer zo.
That's true again.
Een vispumpje.
A fish pump.
Is ook weer zo.
That's true again.
Houd het in je hoofd.
Keep it in your mind.
Ja.
Yes.
Maar ik denk inderdaad wel een leuke vraag.
But I do indeed think it's a nice question.
Als je bijvoorbeeld als luisteraar een DJ in je buurt hebt...
For example, if you have a DJ near you as a listener...
en dat je denkt van...
and that you think of...
Jemig, waarom trek ik alleen nog maar oude knarren aan?
Geez, why am I only attracting old geezers?
Is dat een probleem inderdaad?
Is that indeed a problem?
Je kan me ook voorstellen dat je als DJ denkt...
You can also imagine that as a DJ you think...
dat je alleen maar achtjarige kinderen voor je booth hebt.
that you only have eight-year-old children in front of your booth.
Is ook niet de bedoeling.
That's not the intention either.
Dus er is een soort sweet spot aan...
So there is a kind of sweet spot at...
die mensen die leeftijd moet je hebben.
you need to be that age.
Ja, je moet eigenlijk de garde hebben...
Yes, you actually need the whisk...
Als je 37 moet je hebben.
If you have to have 37.
De garde hebben na de mensen van de kunstacademie.
The guards have it after the people from the art academy.
Snap je?
Do you understand?
Je hebt eerst de mensen van de kunstacademie...
You first have the people from the art academy...
die de jonge mensen van die leeftijd...
who the young people of that age...
die op de kunstacademie zitten...
those who are at the art academy...
die ontdekken dan iets.
they then discover something.
Maar dat is dan te vroeg.
But that is then too early.
Want dan ben je nog niet populair genoeg als act.
Because then you are not popular enough as an act yet.
En dan komt er een hoorde achteraan...
And then there comes a herd at the back...
die achter de hippe, hippe, hippe mensen aanrent.
who runs after the trendy, trendy, trendy people.
En volgens mij moet je die hebben.
And I think you should have that one.
Dat is de grote massa hippe groep.
That is the large mass of trendy group.
En alles wat daarna komt...
And everything that comes after that...
is te oud of te jong of...
is too old or too young or...
te net niet.
just barely not.
Het is alsof we een stel antropologen zijn...
It's like we're a bunch of anthropologists...
die een onontdekte stam aan het duiden is...
that is indicating an undiscovered tribe...
in het regenwoud.
in the rainforest.
Ja, want tegelijkertijd...
Yes, because at the same time...
A, denk ik dat mensen van de kunstacademie...
A, I think that people from the art academy...
al lang niet meer de allerhipste mensen...
no longer the coolest people...
op aarde zijn.
to be on earth.
Ja, maar die lopen wel vaak...
Yes, but they do often walk...
Ik had dat op de kunstacademie...
I had that at the art academy...
Wel in de kelders.
Well in the cellars.
Ja, Jezus, waarom lopen jullie er zo bij?
Yes, Jesus, why are you all looking like that?
En dan een jaar later...
And then a year later...
liep iedereen er zo bij.
Everyone looked like that.
Het viel me wel op.
I did notice it.
En tegelijkertijd, ik bedoel...
And at the same time, I mean...
niet om het weer over mijn theatercarrière te hebben...
not to talk about my theater career again...
maar het boeit mij echt geen zak wie er in de zaal zit.
but I really don't care at all who is in the room.
Als er mensen in de zaal zitten, ben ik blij...
If there are people in the audience, I am happy...
of ze nou tachtig zijn of acht.
Whether they are eighty or eight.
Dat maakt mij echt niet uit.
That really doesn't matter to me.
Ja, maar het theaterpubliek is al...
Yes, but the theater audience is already...
dan laat je dat hele hippe ding gewoon weg eigenlijk.
then you just leave that whole trendy thing out actually.
Dat is wel waar.
That is true.
We hadden verrassend jong publiek.
We had surprisingly young audience.
Esther zei ook, oh, mijn publiek is nu veel jonger...
Esther also said, oh, my audience is now much younger...
dan het normaal is.
than is normal.
Tenminste in Apkoude.
At least in Apkoude.
Maar misschien wonen in Apkoude gewoon heel veel jonge mensen.
But maybe there are just a lot of young people living in Apkoude.
Jonge, hippe, leuke mensen.
Young, hip, fun people.
Of ben je zo oud dat je denkt dat iemand van 31 jong en hip is?
Or are you so old that you think someone who's 31 is young and cool?
Nee, maar wij waren al blij met mensen van 40.
No, but we were already happy with people aged 40.
Dat is al gewoon jong.
That's just young.
Voor het theaterbegrip is dat al jong.
For the concept of theater, that is quite young.
Is ook wel jong.
Is also quite young.
Nee, dat klopt.
No, that’s correct.
Je had niet allemaal grijze koppen.
You didn't all have gray heads.
Nee, dat lijkt me ook...
No, I don't think so either...
Nee, dat maakt eigenlijk niet uit.
No, that doesn't really matter.
Daar ben je ook niet blij mee.
You're not happy about that either.
Dan denk je, wat fijn dat jullie hier zijn.
Then you think, how nice that you are here.
Ik ga jullie iets leren over een tijd die ver achter jullie ligt.
I am going to teach you something about a time that is far behind you.
Nee, maar ik snap het wel.
No, but I understand it.
Iedereen...
Everyone...
Het is sowieso leuk.
It's fun anyway.
Net als onze luisteraars.
Just like our listeners.
Die zijn ook allemaal leuk.
They are all nice too.
Ja.
Yes.
Die zijn wel allemaal jong en hip, dus dat scheelt.
They are all young and hip, so that makes a difference.
Ja, precies.
Yes, exactly.
Goed, dit gezegd hebbende...
Well, having said that...
Dit gezegd hebbende over een dansende Anne,
That said about a dancing Anne,
die dus hopelijk volgende week weer terug is.
who hopefully will be back again next week.
Maar je weet het nooit.
But you never know.
Misschien blijft hij wel gewoon in Denemarken hangen.
Maybe he just stays in Denmark.
Aan zijn kandeelbollar, of weet ik het hoe het heet.
To his kandeelbollar, or whatever it's called.
Op zijn Deense eiland.
On his Danish island.
Ja, we weten niet of we hem ooit nog terugkrijgen.
Yes, we don't know if we will ever get him back.
Als we hem terugkrijgen, is het dus blijkbaar wel dansend.
If we get him back, it seems that it will be while dancing.
Ja.
Yes.
Ik ken, ik ken, ik ken, ik ken iemand die...
I know, I know, I know, I know someone who...
Ik ken iemand die...
I know someone who...
Tijd voor toeslagen.
Time for supplements.
Hé, wisten jullie dat als je kinderen hebt onder de 18 jaar,
Hey, did you know that if you have children under 18 years old,
dat je misschien in aanmerking komt voor een bijdrage in de kosten voor je kinderen?
that you might be eligible for a contribution towards the costs for your children?
En deze bijdrage noemen we het kindgebonden budget.
And we call this contribution the child-related budget.
Ja, want die kosten kunnen behoorlijk oplopen.
Yes, because those costs can add up significantly.
Ik bedoel, ik denk aan sportlessen, muziekles, dansles, theaterklasjes.
I mean, I'm thinking about sports lessons, music lessons, dance lessons, theater classes.
En dan heb ik het ook niet eens over kleding of schoolspullen.
And then I'm not even talking about clothing or school supplies.
Dat tikte wel.
That was nice.
Dat tikte wel allemaal aan.
That definitely added up.
Precies.
Exactly.
Maar wist je dat als je al een toeslag krijgt, zoals huurtoeslag, zorgtoeslag of kinderopvangtoeslag,
But did you know that if you already receive a subsidy, such as housing benefit, health care allowance, or childcare allowance,
je misschien ook recht hebt op het kindgebonden budget?
you may also be entitled to the child-related budget?
Als je kinderen onder de 18 jaar hebt tenminste.
At least if you have children under 18 years old.
Ja, en als je het nou nog niet krijgt, maar denkt dat je er wel recht op hebt,
Yes, and if you still don't get it, but think you are entitled to it,
dan kun je het zelf aanvragen.
Then you can apply for it yourself.
Het recht op kindgebonden budget hangt onder andere af van je inkomen, vermogen,
The entitlement to child-related budget depends, among other things, on your income and assets.
het aantal kinderen dat je hebt, en of je recht hebt op de kinderbijslag van je kinderen.
the number of children you have, and whether you are entitled to child benefits for your children.
Dat is goed om te weten.
That is good to know.
Vooral als je inkomen niet te hoog is, is de kans groot dat je deze toeslag nodig hebt.
Especially if your income is not too high, there is a good chance that you will need this allowance.
Maar, hoe weet je of je, en zo ja, hoeveel, kindgebonden budget je kunt krijgen?
But, how do you know if you can receive, and if so, how much, child-related budget?
Dat is simpel.
That is simple.
Je doet een gratis proefberekening op toeslagen.nl slash proefberekening.
You do a free trial calculation on toeslagen.nl slash trial calculation.
Dus toeslagen.nl slash proefberekening.
So allowances.nl slash trial calculation.
Heel handig.
Very handy.
En zoals altijd, download de app Toeslagen.
And as always, download the Benefits app.
Zo blijf je op de hoogte en kun je eenvoudig wijzigingen doorgeven.
This way you stay informed and can easily communicate changes.
Goeie tip.
Good tip.
Dat maakt alles zoveel makkelijker.
That makes everything so much easier.
Zeker weten.
Certainly.
En vergeet niet anderen hierover te vertellen.
And don't forget to tell others about this.
Vooral als ze kinderen hebben en dit nog niet wisten.
Especially if they have children and did not know this yet.
Alex.
Alex.
Ja.
Yes.
Jij hebt een documentaire gekeken.
You watched a documentary.
Dat zal ik weer een keer niet.
I won't do that again.
Alex kijkt tv.
Alex is watching TV.
Alex kijkt tv, ja.
Alex is watching TV, yes.
Vertel ons Han Lips, wat is er gebeurd?
Tell us Han Lips, what happened?
Het was Rooidames en voor de docu-kijker is Rooidames gewoon, dat moet je gewoon zien.
It was Rooidames and for the documentary viewer, Rooidames is just something you have to see.
Alles van Rooidames moet je kijken.
You should watch everything from Rooidames.
Maar het was een wat andere aflevering.
But it was a somewhat different episode.
Normaal heeft het natuurlijk een beetje dezelfde kant van de samenleving.
Normally, it does have a bit of the same side of society.
En nu was het een, jij kent haar naam, ik vergeet haar naam de hele tijd.
And now it was one, you know her name, I forget her name all the time.
Stephanie Tensie.
Stephanie Tensie.
Stephanie Tensie werd ze vaak genoemd in de uitzending.
She was often referred to as Stephanie Tensie in the broadcast.
Die Miss Universe of Miss World was, er was een schild tussen, ben ik weer vergeten.
That Miss Universe or Miss World was, there was a shield in between, I forgot again.
Ja, ik heb de aankondiging gezien.
Yes, I saw the announcement.
Ja.
Yes.
Die zich aardig heeft laten verbouwen in de loop der jaren.
Who has been quite nicely remodeled over the years.
Wat was het nou?
What was it then?
Twee keer neuscorrectie, één keer liposuctie, twee keer borstvergroting en verder alles opgevuld en gebotoxed.
Two nose corrections, one liposuction, two breast augmentations, and everything else filled and botoxed.
Ja, oh ja.
Yes, oh yes.
Ik heb er een stuk over gelezen, nu weet ik het weer.
I read a piece about it, now I remember.
En nu was ze toch wel eigenlijk...
And now she was actually...
Ik heb ook twijfels van, was dit goed?
I also have doubts, was this good?
Had ik dit wel moeten doen?
Should I have done this?
Want volgens haar was de liposuctie mislukt in de benen.
Because according to her, the liposuction in the legs had failed.
Ze zag daar twee putjes zitten, ik zag niks.
She saw two little dimples there, I saw nothing.
En haar, ze had een pintweefsel masseur.
And her, she had a pint-sized tissue masseur.
Die zat ook, was redelijk nuchter die vrouw.
She was also there, quite sober that woman.
Die zei, ik zie niks.
That said, I see nothing.
Nou, mijn mannen zien dat.
Well, my men see that.
Ze zei, mannen zien niks.
She said, men see nothing.
En ze wilde eigenlijk ook wel van de borstvergroting af, maar dat kon niet meer eigenlijk.
And she actually wanted to get rid of the breast enlargement, but that wasn't really possible anymore.
Omdat ze dan, wat ze zelf zei.
Because then, as she said herself.
Lege flapjes overhield.
Empty flaps retained.
Dus ze zat vol twijfels.
So she was full of doubts.
Dus had ze eigenlijk spijt van haar plastische chirurgie?
So did she actually regret her plastic surgery?
Ja, en ook weer niet.
Yes, and not really.
Want er bleek toch van alles achter te zitten, waardoor ze dat had gedaan.
Because it turned out that there was quite a lot behind it, which made her do that.
Een soort onzekerheid, leegte, al dat soort dingen.
A kind of uncertainty, emptiness, all that sort of thing.
Dus het had ook bijna niet anders gekund.
So it could hardly have been any different.
Maar ja, ze was wel in gesprek met Faya Laurens, die ook zei van ja, laat het gewoon zo.
But yes, she was in conversation with Faya Laurens, who also said, yes, just leave it like that.
Maar dat kon ze toch uiteindelijk weer niet.
But in the end, she couldn't do that again anyway.
Als in, laat het gewoon zo.
As in, just leave it like that.
Laat alles gewoon zitten.
Just leave everything as it is.
Of wilde ze toch dingen eruit halen?
Or did they want to take things out after all?
Of wilde ze nog meer dingen aan zichzelf laten doen?
Or did she want to have even more things done to herself?
Nee, haal alles eruit en wees daar blij mee.
No, take everything out and be happy with it.
Met wat je dan overhoudt.
With what you have left.
Ja.
Yes.
En wat is je...
And what is your...
Wil je dit gewoon even vertellen?
Could you just tell this?
Of heb je nog een vraag aan ons?
Or do you have another question for us?
Nee, ik dacht eigenlijk dat ik ergens heen ging met dit verhaal.
No, I actually thought I was going somewhere with this story.
Maar ik weet het niet meer.
But I no longer know.
Het is zo'n dag.
It's one of those days.
Volgens mij hadden we het even over gezicht dingen.
I think we were briefly talking about face things.
Maar ik weet het niet meer.
But I don't know anymore.
Nou, weet je wat ik wel wil vragen aan jullie?
Well, you know what I would like to ask you?
Ik heb dus een theorie.
So I have a theory.
Het is ook wishful thinking.
It's also wishful thinking.
Dat we op een gegeven moment, dat puur natuur weer heel erg in wordt.
That at some point, pure nature will become very popular again.
Het is toch, ja, het hele leven is toch een cyclus.
It is, yes, life is indeed a cycle.
En we zitten dus nu in de cyclus van, je moet heel veel aan jezelf doen.
And so we are now in the cycle of having to do a lot for yourself.
Maar het mag eigenlijk niet te zien zijn.
But it shouldn't actually be visible.
Dus het moet op een hele natuurlijke manier.
So it has to happen in a very natural way.
Maar je moet dus al wel op je 24e aan botox beginnen.
But you should already start with Botox at the age of 24.
Anders heeft het geen nut.
Otherwise, it is of no use.
Maar dat op een gegeven moment, dat het gewoon weer hip wordt.
But at some point, it just becomes trendy again.
Om er natuurlijk uit te zien.
To look natural.
Omdat dat een steeds kleinere groep wordt van mensen die er gewoon natuurlijk uitzien.
Because that is an increasingly smaller group of people who simply look natural.
De schaarste.
The scarcity.
Ja, dan wordt dat weer begeerlijk.
Yes, then that will become desirable again.
Zouden we ooit op dat punt komen?
Would we ever get to that point?
Vraag ik me af.
I wonder.
Ja, volgens mij is het bij filmrollen al wel dat ze soms echt mensen moeten,
Yes, I think with film roles it is sometimes true that they really need people,
de actrices moeten zoeken met een zaklamp.
The actresses have to search with a flashlight.
Om mensen te vinden voor hun kostuumdramen.
To find people for their costume dramas.
Bijvoorbeeld die er niet uitzien alsof ze hun hoofd iets aan hebben laten doen.
For example, those who don’t look like they’ve had anything done to their heads.
Maar krijg je dan niet weer het gevaar dat ze dan,
But don't you run the risk again that they then,
dat dan de stijlikonen degene zijn die heel mooi oud zijn geworden.
that the style icons are the ones who have aged very beautifully.
Ja.
Yes.
Natuurlijk ook een beetje jaloersmakend en een vertekend beeld geeft.
Of course, it’s a bit jealous-making and gives a distorted image.
Niet iedereen wordt heel mooi oud.
Not everyone grows old very beautifully.
En natuurlijk je hebt nu vooral de mannen die overblijven worden mooi oud.
And of course, you now especially have the men who remain to grow old beautifully.
Die oude acteurs.
Those old actors.
Nee, maar die laten ook van alles doen.
No, but they also have everything done.
Ik bedoel, ik zit diep in die Instagram fuik.
I mean, I'm deep in that Instagram rabbit hole.
Dat ze ook gaan uitleggen wat het verschil is tussen
That they will also explain what the difference is between
de plastische chirurgie van Bradley Cooper en de chirurgie van Brad Pitt.
the plastic surgery of Bradley Cooper and the surgery of Brad Pitt.
Ja.
Yes.
Dus die doen ook allemaal van die kleine dingetjes,
So they all do those little things too,
waardoor ze er langer beter uitzien.
making them look better for longer.
Ik denk dat dat gaat blijven, helaas.
I think that will remain, unfortunately.
Die kleine dingetjes wel, hè?
Those little things, right?
Wat zijn dat voor dingetjes dan?
What kind of little things are those?
Waar moet ik de komende jaren, waar moet ik mijn aandacht op letten?
Where should I focus my attention in the coming years?
Ga maar sparen voor je ooglidcorrectie, want dat scheelt sowieso altijd al tien jaar.
Just start saving for your eyelid surgery, because that will always take off at least ten years.
Dat heb ik nu geleerd.
I have learned that now.
Het gaat hangen inderdaad.
It's indeed going to hang.
Ja, dus dat geeft je dan weer een hele frisse blik.
Yes, so that gives you a whole fresh perspective.
En vaak doen ze dan ook iets dat je wangen niet zo gaan hangen.
And often they do something that keeps your cheeks from sagging.
Ja, dit wat ik ook heb hier even niet hangen.
Yes, this is something I don't have hanging here right now.
Dat heet...
That is called...
De hamster...
The hamster...
Maar dat zijn dus heet...
But that is therefore hot...
Ik heb een part.
I have a party.
En dan doen ze gek genoeg niet zo heel veel aan je kraaienpootjes en zo.
And then they strangely don't do so much about your crow's feet and such.
Want je mag best zien van, ik ben, zoals Brad Pitt, ik ben zestig.
Because you can definitely see that I am, like Brad Pitt, I am sixty.
Ja.
Yes.
Maar je moet wel je kaaklijn houden.
But you need to keep your jawline.
Ja.
Yes.
Ja, ik was eraan denken, ik was ook,
Yes, I was thinking about it, I was too.
ik was in die documentaire serie aan het kijken over de modellenwereld,
I was watching that documentary series about the modeling world,
die overigens echt heel goed is en leuk.
which, by the way, is really very good and fun.
Hoe heet die documentaire serie?
What is the name of that documentary series?
De modellen, de modellen, bla, bla.
The models, the models, blah, blah.
Ik weet niet meer hoe die...
I no longer remember how that...
Je zet hem in de show.
You put him in the show.
Je zet hem in de show, Noot.
You put him in the show, Noot.
Ik toetste modellen in,
I tested models in,
want ik had hem op tv gezien en ik wilde verder kijken op NLZ.
because I had seen him on TV and I wanted to watch more on NLZ.
En ik toetste modellen in en toen was het de eerste hit.
And I tested models, and then it was the first hit.
Dus je vindt hem dan zelf.
So you find him yourself then.
Maar ik was daar aan het kijken en het is best gewoon heel goed gemaakt.
But I was watching it and it's actually really well made.
En ook vermakelijk, zeg maar.
And also entertaining, shall we say.
Niet smeuïg, maar toch heel interessant.
Not creamy, but still very interesting.
Toen was ik aan het denken, want het ging ook over,
Then I was thinking, because it was also about,
ja, weet je wel, dat dat heroïnchique toch wel weer echt een beetje terug aan het komen is.
Yes, you know, that heroin chic is really making a bit of a comeback.
En dat dat dik, dun, inclusief blauwe,
And that that thick, thin, including blue,
bla, bla, bla, dat dat allemaal geen...
bla, bla, bla, that none of that...
Dat het blijft allemaal niet hangen.
That it all doesn't stick.
En toen dacht ik, maar waar het ook nog steeds om gaat,
And then I thought, but what it is still about,
ook al ben je bijvoorbeeld een plus-size model of...
even if you are, for example, a plus-size model or...
Is dat je niet kunt weghalen dat het toch...
Is it that you can't remove it that it still...
We krijgen het er nooit in dat mensen, knappe mensen, niet meer gaan waarderen.
We will never understand that people, attractive people, will no longer be appreciated.
Snap je?
Do you understand?
Nee.
No.
Dus je kunt wel iedereen...
So you can indeed everyone...
Iedereen is even mooi, iedereen is even leuk.
Everyone is equally beautiful, everyone is equally nice.
Maar dat...
But that...
Dat kan gewoon nooit gebeuren, dacht ik.
That can never happen, I thought.
Nee, en knappe mensen worden sowieso anders behandeld dan minder knappe mensen.
No, and attractive people are treated differently than less attractive people, anyway.
En dat is niet iets wat we bewust doen, maar dat doen we allemaal onbewust.
And that's not something we do consciously, but we all do it unconsciously.
Ja, dus ook al ben je dik of dun, je moet eigenlijk gewoon...
Yes, so even if you are thick or thin, you just have to...
Eigenlijk moet je gewoon heel knap zijn en dan komt...
Actually, you just have to be very clever and then it will come...
Dat is het.
That is it.
Maar dat kun je wel laten proberen door aanpassingen te doen,
But you can let it try by making adjustments,
om nog knapper te worden.
to become even more handsome.
Dat lukt veel mensen ook.
Many people manage that too.
Maar toch is dat volgens mij steeds het uitgangspunt.
But still, in my opinion, that is always the starting point.
En toen dacht ik, helaas, is het voor mij...
And then I thought, unfortunately, it's over for me...
Ik ben nog 44.
I am still 44.
Dus op een gegeven moment is het...
So at one point, it is...
Is het ook gewoon te laat?
Is it just too late?
Weet je wel?
Do you know?
Ja, maar ik merk zelf al, in mijn hoofd heb ik ook al een afslag genomen daarin.
Yes, but I can already tell, in my mind I have already taken a turn in that.
Want ik...
Because I...
Dan zou ik...
Then I would...
Ja, maar snap je?
Yes, but do you understand?
Ik zou nu dan nog van alles moeten laten doen.
I would still need to have everything done now.
En dan zou ik dus...
And then I would...
En dan zou ik Marijke Helwegen worden.
And then I would become Marijke Helwegen.
Precies.
Exactly.
Zeg maar lelijk verbouwd.
Just say ugly remodeled.
Niet knap verbouwd, maar lelijk verbouwd.
Not well renovated, but poorly renovated.
Sorry Marijke, maar het is gewoon waar.
Sorry Marijke, but it is simply true.
En ga ik dat pad niet op, dan zit ik straks gewoon in de bak...
And if I don't take that path, I'll just end up in jail...
Clary Polak, Inge Diepman.
Clary Polak, Inge Diepman.
En dan moet ik het gewoon voor mijn inhoud hebben.
And then I just need to have it for my content.
En dat vind ik ook oké.
And I think that’s okay too.
Dus ik zit dan helemaal...
So I’m sitting completely...
Ja, maar ook het verhaal uitlaat.
Yes, but the story also lets out.
Nou, Wouke van Schermburg, dacht ik altijd.
Well, Wouke van Schermburg, I always thought.
Ja, nou Wouke, vind ik ook inderdaad.
Yes, well Wouke, I indeed think so too.
Martina Vlos.
Martina Vlos.
Ja, precies.
Yes, exactly.
Ja, en ik denk nou...
Yes, and I think now...
Zijn laatste tijd ook wel eens...
He's been like that lately as well...
God, als ik nou ineens tien kilo zou afvallen...
God, what if I suddenly lost ten kilos...
Volgens mij krijg ik dan wel weer een oudere kop.
I think I will get an older face again.
Ja, zeker.
Yes, certainly.
Meer rimpels.
More wrinkles.
Dus toen dacht ik, ja, weet je...
So then I thought, yeah, you know...
En wat het ook is, en dat is hetzelfde als dus inderdaad met...
And whatever it is, and that is the same as indeed with...
Of je een hippe act bent in theater of qua muziek.
Whether you are a trendy act in theater or in music.
Uiteindelijk zijn het toch de mensen van twintig...
In the end, it's still the people in their twenties...
Die het helemaal niet waarderen hoe jong ze eruit zien.
They don't appreciate at all how young they look.
Die worden gezien als knap en mooi.
They are seen as attractive and beautiful.
Wat je wel kan doen, Hanneke, is gewoon...
What you can do, Hanneke, is just...
In je lichaam alleen afvallen.
Losing weight only in your body.
En dan laat je je hoofd hetzelfde.
And then you keep your head the same.
Ja, oké, dat is goed.
Yes, okay, that's fine.
Dan laat je het vet uit je billen injecteren in je gezicht.
Then you let the fat from your buttocks be injected into your face.
O ja.
Oh yes.
Dat is misschien wel leuk als het dan mislukt.
That might be fun if it then fails.
Dan kan ik daar weer iets over, een serie of een boek over schrijven.
Then I can write something about it again, a series or a book.
Ja, dat was dus grappig, want ik kijk weer Sex and the City terug.
Yes, that was funny, because I'm rewatching Sex and the City.
Want ik had iets nodig wat ik gewoon aan kan zetten.
Because I needed something that I could just turn on.
En dat ik dan kan gaan poepen en weer terugkomen.
And then I can go poop and come back.
En dan denk ik, oh, we zijn hier.
And then I think, oh, we are here.
Vanaf aflevering, vanaf seizoen één.
From episode, from season one.
Ja.
Yes.
Oh, heerlijk.
Oh, delightful.
En dan zie je dus dat bij een van de eerste afleveringen van seizoen twee...
And then you see that in one of the first episodes of season two...
Komt dan Samantha, komt iemand tegen.
Then Samantha comes, encounters someone.
Dan zegt ze, wat zie jij er goed uit?
Then she says, you look great!
En dan zegt ze, oh ja, ik heb het vet uit mijn reet in mijn gezicht laten spuiten.
And then she says, oh yes, I had the fat from my butt injected into my face.
En dan gaat zij ook naar de plasticiërurg.
And then she also goes to the plastic surgeon.
En dan moet ze helemaal janken om, zeg maar, wat die allemaal zegt.
And then she has to completely cry about, let's say, what he says.
Wat ze allemaal moet doen en zo.
What she has to do and so on.
Ja.
Yes.
En toen dacht ik niet...
And then I didn't think...
Het is zo gedateerd.
It is so outdated.
Want, ah, ik bedoel, die actrice die haar speelt, die is zelf nu totaal verbouwd.
Because, ah, I mean, that actress who plays her, she has totally been transformed herself now.
En anno 2024 loopt iedereen van hun leeftijd in New York bij de plasticiërurg.
And in the year 2024, everyone of their age in New York goes to the plastic surgeon.
Niemand die dat...
No one who...
Iedereen die het maar ook maar enigszins kan betalen, die doet dat.
Anyone who can afford it, does so.
Ja, ik vind...
Yes, I think...
Wat het eigenlijk zo gechoqueerd was over wat je dan allemaal moest laten doen, vond ik heel grappig.
What was actually so shocking was what you had to let be done; I found that very funny.
Dat is ook wel grappig.
That's funny too.
Maar eigenlijk is het wel fijn dat wij dat dan allemaal niet doen.
But actually, it's nice that we all don't do that.
Volgens mij doe ik niks.
I don't think I'm doing anything.
Ik weet niet.
I don't know.
Of Nienke.
Of Nienke.
Stiekem al...
Sneakily already...
Nee, ik doe mijn nagels.
No, I'm doing my nails.
Je wordt niet vanzelf zo knap.
You don't become that attractive by chance.
Nee, grapje.
No, just kidding.
Maar, nee, ik vind het dan wel fijn dat wij dat dan allemaal niet doen.
But, no, I do like that we all don't do that.
Dat we ook even benoemen.
That we also mention it.
Hoeveel geld we daarmee hebben bespaard, zeg maar.
Say how much money we have saved with that.
Ja.
Yes.
Ja, maar ik vind het ook weer niet dat we er een soort van trofee van moeten maken.
Yes, but I don't think we should make it some kind of trophy either.
Van wij laten de Mohikanen.
We let the Mohicans.
Weet je, alsof we zeg maar Asterix en Obelix van de plastische chirurgie zijn.
You know, as if we are like Asterix and Obelix from plastic surgery.
Dat is ook weer niet zo.
That is not quite the case either.
Wij maken daar een trofee van.
We will make a trophy out of it.
Ik stuur je dan een klein prijsje op, Nienke.
I'll send you a small price, Nienke.
Een wisseltrofee.
A challenge trophy.
Ik heb ook...
I also have...
Oh, naturel.
Oh, of course.
Ik ken ook genoeg mensen die wel iets laten doen.
I also know enough people who do have something done.
En dat is ook niet dat ik hen veroordeel van jeetje, waarom doe je dat?
And it's not that I judge them like, wow, why are you doing that?
Weet je, iedereen heeft daar zo zijn eigen redenen voor.
You know, everyone has their own reasons for that.
En you do you, helemaal goed.
And you do you, completely fine.
Ja.
Yes.
Maar ik hoop dus...
But I hope...
Nee, ik hoop dat op een gegeven moment dus de puur natuur weer, zeg maar, hip wordt.
No, I hope that at some point pure nature becomes, so to speak, trendy again.
Dat ik dan net op mijn Inge Diepman level zit.
That I'm just on my Inge Diepman level.
Clary Polak.
Clary Polak.
En dat ik dan zeg, haha, ik mis dat, zie je?
And then I say, haha, I miss that, you see?
Look at all die rimpels.
Look at all those wrinkles.
En eigenlijk moet je...
And actually, you should...
Dit gesprek dat wij nu hebben is eigenlijk het eerste stapje.
This conversation we are having now is actually the first little step.
Dat wij dan toch die early adapters zijn, net zoals met de sokken.
That we are indeed those early adopters, just like with the socks.
Exact.
Exact.
Dat wij nu posten van, ouds gaat weer hip worden.
That we are now posting about, old things are becoming trendy again.
Oh, naturel ouds, zeg maar, gaat weer hip worden.
Oh, natural oud, let’s say, is going to be trendy again.
Believe you me, het gaat gebeuren.
Believe you me, it's going to happen.
Ja, ik denk dat we dat wel kunnen bewerkstelligen.
Yes, I think we can achieve that.
We zijn toch een beetje de euro-shopper-lieden wij, de koort.
We are a bit of the euro-shopper types, aren't we, the koort.
En we hebben het nou gewoon gemunt.
And we have simply targeted it now.
Let's go.
Let's go.
Zullen we een move, een movement starten?
Shall we start a move, a movement?
Movement.
Movement.
We kunnen namelijk movement nog wel uitspreken met onze...
We can still pronounce movement with our...
Mos...
Moss...
Wankspieren.
Masturbation muscles.
Als ik movement zeg, krijg ik nog gewoon een rimpel tussen mijn wenkbrauwen.
When I say movement, I still just get a wrinkle between my eyebrows.
Zie je hem?
Do you see him?
Hij zit er nog gewoon.
He's still just sitting there.
Ja.
Yes.
Probeer dat maar eens met hele strak getrokken wangen te uitspreken.
Try saying that with your cheeks pulled very tight.
Movement.
Movement.
Nee, we zitten totaal, wij gaan gewoon totaal voor die Sonja Barend look.
No, we are completely going for that Sonja Barend look.
En uiteindelijk wordt het hip.
And eventually it becomes trendy.
Ik ga ervoor.
I'm going for it.
Ja.
Yes.
Oké.
Okay.
Goedkoop oud worden, noemen we het.
We call it growing old cheaply.
Ja, precies.
Yes, exactly.
Moeiteloos.
Effortlessly.
Moeiteloos oud.
Effortlessly old.
Verbouw niet jezelf, verbouw je badkamer.
Don't renovate yourself, renovate your bathroom.
Oh, mooi.
Oh, beautiful.
Mooi.
Beautiful.
Maar jij had ook nog, Alex, nog eventjes over die stefinitentie.
But you also had, Alex, just a little more about that intention.
Want jij zei dus, er zat dus heel veel achter waarom zij zich zo liet verbouwen.
Because you said, there was a lot behind why she underwent so many surgeries.
En dat was eigenlijk een bepaalde leegte die zij probeerde op te vullen.
And that was actually a certain emptiness that she was trying to fill.
En een onzekerheid die ze probeerde te maskeren.
And an uncertainty that she tried to mask.
Ja, Faya Laurens noemde het leegte.
Yes, Faya Laurens called it emptiness.
Bij stefinitentie kwam nog wel een hele jeugd, zware jeugd bij.
In addition to the stefinintent, there was also a whole youth, a heavy youth.
Met een vechtscheiding van haar ouders en pestgedrag op school.
With a contentious divorce of her parents and bullying behavior at school.
Nou.
Now.
Dus dat is wel iets wat je denkt, wat ze zelf ook dacht van ja, hoe ga ik dit dan een keer opvullen?
So that's something you think, which she also thought, like, how am I going to fill this in at some point?
Ja.
Yes.
Moet ik altijd denken aan dat Hanneke Groenteman, ook mooi oud, heeft ooit een boek geschreven.
I always have to think about that Hanneke Groenteman, also beautifully aged, once wrote a book.
Dat heette volgens mij Doorzakken bij Jamin.
I think that was called "Doorzakken" at Jamin.
En dat ging over haar worsteling met haar lichaam.
And that was about her struggle with her body.
Want zij was natuurlijk ook in haar plantagetijd vrij rond.
Because she was of course also free to move around during her plantation days.
En toen heeft ze een maagverkleining gehad.
And then she had a gastric bypass.
En toen is ze heel erg afgevallen.
And then she lost a lot of weight.
En dat zei dus ook in dat boek schreef.
And that is what was also written in that book.
Ik dacht, dan doe ik die maagverkleining.
I thought, then I'll have that stomach reduction.
En dan ben ik ook van heel veel van mijn problemen af.
And then I will be rid of many of my problems.
Want die had ze allemaal gekoppeld aan haar dik zijn.
Because she had linked all of that to her being overweight.
En toen was ze dun.
And then she was thin.
En toen had ze nog exact dezelfde neuroses en problemen.
And then she still had exactly the same neuroses and problems.
En liep ze nog steeds met dezelfde psychiater.
And she was still seeing the same psychiatrist.
En dat veranderde er helemaal niks.
And nothing changed at all.
Ja, dat is echt een mindfuck inderdaad.
Yes, that is indeed a real mindfuck.
Want ik vind mezelf even dik, te dik zeg maar.
Because I think I’m just as fat, too fat to say.
Als dat ik vond toen ik super dun was.
As I found when I was super thin.
Ja.
Yes.
Het verandert niet.
It doesn't change.
Nu ben ik zo dik.
Now I am so fat.
Dat is waar ik bang voor was.
That is what I was afraid of.
En toen...
And then…
Ik voel me nog hetzelfde.
I still feel the same.
Dat is het rare eraan.
That is the strange part about it.
Of is dat raar, moet ik zeggen?
Or is that strange, should I say?
Nee, nee.
No, no.
Ik heb dat heel erg altijd met de snippets die gemaakt worden.
I have always felt that way about the snippets that are being made.
Bij Alle Geschiedenis Ooit bijvoorbeeld.
At All History Ever, for example.
Dan maken we snippets voor Instagram.
Then we make snippets for Instagram.
En altijd als ik die filmpjes voor het eerst zie, denk ik altijd.
And whenever I see those videos for the first time, I always think.
Ah jee, wat zie ik er weer uit.
Oh dear, I look terrible again.
Een slechte slapen.
A bad sleep.
En dat licht is toch ook echt.
And that light is really real.
En die camera moet echt hoger.
And that camera really needs to be higher.
Want ik zie echt, ik heb een bolle kop en bla, bla, bla.
Because I really see, I have a round face and blah, blah, blah.
Als ik dan soms op avond door Instagram...
If I sometimes scroll through Instagram in the evening...
door het archief zit te scrollen van Alle Geschiedenis.
scrolling through the archive of All History.
En ik zie een filmpje van een half jaar geleden, denk ik.
And I see a video from half a year ago, I think.
Oh, dat zag ik er toen goed uit.
Oh, I looked good back then.
Dus je moet altijd...
So you always have to...
Een half jaar ook nog.
Another six months.
Je moet een half jaar wachten met je eigen oordeel.
You must wait six months before making your own judgment.
Natuurlijk vind je jezelf op dat moment zelf gewoon niet knap.
Of course, at that moment you just don't find yourself attractive.
Een half jaar later denk je.
Six months later you think.
Oh, viel best mee.
Oh, that wasn't too bad.
Want je wordt nooit meer zo jong als je toen was.
Because you will never be as young as you were then.
Je wordt überhaupt nooit meer zo jong als je toen was.
You will never again be as young as you were then.
Nee, precies.
No, exactly.
Toen wij in deze aflevering...
When we were in this episode...
We worden nooit meer zo jong als toen we in deze aflevering begonnen, schat.
We'll never be as young as we were when we started this episode, darling.
Exact.
Exact.
Die tijd...
That time...
Laast maar door.
Last but not least.
En dan denk ik.
And then I think.
Oh, ik zag er eigenlijk best wel goed uit.
Oh, I actually looked pretty good.
Dus je geeft jezelf gewoon een half jaar de tijd om te wennen weer aan je eigen gezicht.
So you just give yourself half a year to get used to your own face again.
Ja.
Yes.
Oké.
Okay.
Dat is mijn tip.
That is my tip.
Goed.
Good.
Dat doen we.
We will do that.
Ja.
Yes.
En, maar dat is het laatste wat ik erover zeg.
And, but that's the last thing I'll say about it.
Ik weet dus ook dat er mensen zijn die dus ook van die snippets hebben.
I also know that there are people who have those snippets as well.
En dat zijn dus hele knappe jonge mensen.
And those are really handsome young people.
Die dan bij bepaalde snippets zeggen.
Which then say in certain snippets.
Oh, die wil ik niet online, want ik vind mezelf daar niet mooi.
Oh, I don't want that online because I don't think I look good in it.
Terwijl, dat zijn echt bloedmooie mensen.
Meanwhile, those are really beautiful people.
En dan denk ik.
And then I think.
Het maakt dus ook niet uit hoe je eruit ziet.
So it doesn't matter how you look.
Als je jezelf pratend in zo'n snippet ziet, vind je jezelf sowieso raar.
If you see yourself talking in such a snippet, you will definitely find yourself strange.
Ja.
Yes.
Dan denk je.
Then you think.
Wat trek ik toch een scheve bek de hele tijd als ik aan het praten ben.
Why do I always make such a crooked face when I'm talking?
Of wat kijk ik raar.
Or why am I looking so strangely?
Of...
Of...
Dus het maakt niet uit.
So it doesn't matter.
Je kunt dus nog, à la Stefanitentie, zoveel aan jezelf laten verbouwen.
So you can still have yourself rebuilt as much as you want, à la Stefanitentie.
Je ziet jezelf terug en je denkt.
You see yourself again and you think.
Ja, klopt.
Yes, that's correct.
Dat had ze ook.
She had that too.
Ook al zag niemand het.
Even though no one saw it.
Zie je.
See you.
En daarom maak ik radio.
And that’s why I make radio.
En daarom wil ik laten kleuren.
And that's why I want to dye it.
Ja, die Polakwoorden.
Yes, those Polish words.
Ja, Wauke van Schermburg.
Yes, Wauke van Schermburg.
Ja, lijkt me heerlijk.
Yes, sounds lovely.
Oké.
Okay.
Ik heb haar haar dracht, heb ik al, van Wauke.
I already have her pregnancy, from Wauke.
Ja.
Yes.
Precies.
Exactly.
Alex, Anna zit op dit moment in een vliegtuig.
Alex, Anna is currently on a plane.
Jij wil het over vliegen hebben?
You want to talk about flying?
Nee, ik had...
No, I had...
Heel speciaal, bijzonder.
Very special, exceptional.
Ik heb met René voor het eerst gevlogen.
I flew with René for the first time.
Dit weekend.
This weekend.
We zijn naar Dublin geweest.
We went to Dublin.
Nou, met z'n tweeën.
Well, with the two of us.
Met z'n tweeën en mijn broer en zijn vrouw.
With the two of us and my brother and his wife.
Die gingen sowieso.
They were going anyway.
Super gezellig.
Super cozy.
En toen vroeg hij aan mij.
And then he asked me.
Willen jij en René niet mee?
Don't you and René want to come along?
Toen dacht ik.
Then I thought.
Ja, dat kan wel.
Yes, that is possible.
Zijn vrouw komt uit Spanje.
His wife is from Spain.
Dus zij gingen weer naar Spanje.
So they went back to Spain.
Want ze hebben nog een huis.
Because they still have a house.
Maar nu dus via Dublin.
But now through Dublin.
En toen gingen wij mee met de prijsvechter.
And then we went along with the low-cost carrier.
Dus eigenlijk twee dingen.
So actually two things.
Twee dingen waar ik zelf niet helemaal achter sta.
Two things that I don't fully support myself.
Namelijk twee dagen Dublin heen en weer vliegen.
Namely, flying to and from Dublin for two days.
En met de prijsvechter.
And with the low-cost carrier.
Maar goed, ik heb het toch maar gedaan.
Well, I went ahead and did it anyway.
En voelde je je daarna vies en gebruikt?
And did you feel dirty and used afterwards?
Of viel het mee?
Or was it not so bad?
Nou, de karma heeft me weer ingehaald.
Well, karma has caught up with me again.
Het was echt een beetje...
It was really a bit...
Ik heb echt weer een anekdote.
I really have an anecdote again.
Zoals met die door rood rijden.
Like with running a red light.
Bij het ophalen van een goedkope kunstwerk.
When picking up an inexpensive artwork.
Ja, karma zit bij jou altijd echt...
Yes, karma is always really with you...
Karma zit op een krukje naast jouw voordeur.
Karma is sitting on a stool next to your front door.
Gewoon altijd met een thermos kan koffie.
Just always take coffee with a thermos can.
Te wachten tot jij de voordeur uitkomt.
Waiting for you to come out the front door.
En dan schokt hij zo achter je aan.
And then he shocks right after you.
En zodra jij iets doet wat je normaal niet doet.
And as soon as you do something you normally don't do.
Dan trekt hij een sprintje.
Then he takes off in a sprint.
En dan haalt hij je in.
And then he catches up with you.
Ja, toch?
Yes, right?
Ja.
Yes.
Het is een beetje samenvatting met jouw leven.
It is a bit of a summary of your life.
Hoe ging het dit keer, Alex?
How did it go this time, Alex?
Nou, nu zat hij dus bij Gate H.
Well, now he was sitting at Gate H.
Op Schiphol.
At Schiphol.
Met zijn zelf gesmeerde boterhammen te wachten.
Waiting with his self-made sandwiches.
Zeker.
Sure.
Nee, wat was het geval?
No, what was the case?
Ik had...
I had...
Ik dacht, ik heb alles netjes geregeld.
I thought, I have everything neatly arranged.
De prijsvechter werd al een beetje duurder.
The low-cost airline has already become a bit more expensive.
Want ik dacht, ja, oké.
Because I thought, yes, okay.
Het is voor René best spannend de eerste keer vliegen.
For René, it's quite exciting to fly for the first time.
Dus we gaan niet ellebogen om een zitplek.
So we won't elbow each other for a seat.
En kijken of je mini-tasje onder je stoel past.
And see if your mini-bag fits under your chair.
Ik heb gewoon een priority-ticket gekocht.
I just bought a priority ticket.
Dus dan werd het gelijk al vele malen duurder.
So then it became many times more expensive right away.
Dus in de priority-reis stonden wij...
So in the priority line, we were...
Nou, prima die ticket van René.
Well, that ticket from René is fine.
Die van mij...
Mine...
Oh, er is een probleempje.
Oh, there is a little problem.
Wat was er gebeurd?
What had happened?
Met de grote beginnersfout die ik eigenlijk...
With the big rookie mistake that I actually...
Ik heb vele vliegtickets geboekt.
I have booked many flight tickets.
Nooit heb gemaakt.
Never made.
Nu wel.
Now yes.
Ik had mijn hele naam niet goed opgeschreven.
I had not written my full name correctly.
Ja.
Yes.
Maar je was gewoon Alex en niet Alexander.
But you were just Alex and not Alexander.
Precies.
Exactly.
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
Heet jij in je paspoort Alexander?
Is your name Alexander in your passport?
Ja, zo hebben mijn ouders me genoemd, ja.
Yes, that's what my parents named me, yes.
Oh, wat zoet.
Oh, how sweet.
Ja, ja.
Yes, yes.
Drie letters kan.
Three letters can.
Dit zijn er vier.
These are four.
Ja, of vijf zijn er eigenlijk.
Yes, or actually five.
Ander.
Other.
Dat kan niet.
That can't be done.
Ja, en het is...
Yes, and it is...
Het is Ryanair, hè?
It's Ryanair, right?
Het is Ryanair, zeiden ze.
"It's Ryanair, they said."
Ik zei, oké, ja.
I said, okay, yes.
En nu?
And now?
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
Bellen of andere vlucht?
Call or other flight?
Nee.
No.
Want ja, we hebben het heel druk.
Because yes, we are very busy.
We stonden weer met veel te weinig mensen en veel te veel passagiers.
We were again with far too few people and far too many passengers.
We hebben het heel druk en het systeem werkt niet.
We are very busy and the system is not working.
Dus ik begon al pintjes te zweten.
So I started sweating bullets.
Uiteindelijk kon het het dan weer wel.
In the end, it could do it again.
En toen viel het systeem er weer uit.
And then the system crashed again.
De meisje snapte er niks van, de hele computer.
The girl didn't understand anything about the whole computer.
Ja, hij doet het niet.
Yes, it's not working.
Ik heb het net al gedaan en nu kan het weer niet.
I just did it and now it can't be done again.
En langzaam kwam het vliegtuig eraan.
And slowly the plane came in.
Gingen ze boorden.
They went drilling.
Nee.
No.
Oh my.
Oh mijn.
En uiteindelijk lukt het.
And in the end, it works.
Gingen er weer meer mensen bij.
More people joined again.
Toen lukte het.
Then it worked.
Ze zei, oké, het is gelukt.
She said, okay, it worked.
Terwijl, ja, de laatste mensen, dat waren mijn broer en mijn schoonzus.
Meanwhile, yes, the last people were my brother and my sister-in-law.
Dus die hadden nog gewacht.
So they had still waited.
Die hadden geen priority geboekt.
They did not book priority.
Nee.
No.
Ja, het is gelukt.
Yes, it worked.
Ja, waar is je creditcard?
Yes, where is your credit card?
Ik zei, kan ik niet met een andere kaart betalen?
I said, can I not pay with a different card?
Heb je geen creditcard?
Don't you have a credit card?
Hoezo heb je geen creditcard?
Why don't you have a credit card?
Ik zei, nee.
I said, no.
Dus ja, ik moest mijn creditcard betalen.
So yes, I had to pay my credit card.
Die was ik ook vergeten mee te nemen.
I also forgot to take that with me.
Dus ik ren die gate uit en schreeuw naar mijn broer.
So I run out of that gate and shout to my brother.
Heb jij een creditcard?
Do you have a credit card?
Oh ja, die heb ik wel.
Oh yes, I do have that.
Dus hij komt teruggewandeld en betaalt heel veel geld.
So he walks back and pays a lot of money.
Volgens mij iets van 170 euro of zo.
I think it's something like 170 euros or so.
Je moest gewoon een nieuw ticket kopen.
You just had to buy a new ticket.
Nee, daar heb ik gekeken.
No, I have looked there.
Die waren 260 euro.
They were 260 euros.
En niet steeds vlug.
And not always quickly.
Ik zie een card.
I see a card.
En hij liep met zijn rolkoffertje achter jou aan.
And he walked behind you with his rolling suitcase.
Maar waarom moest je 170 euro voor de wijziging?
But why did you have to pay 170 euros for the change?
Omdat het R&R is.
Because it's R&R.
Andere vliegwaarschappijen doen het voor niks.
Other airlines do it for free.
Ja, precies.
Yes, exactly.
Ze willen overal geld uitdoen.
They want to spend money everywhere.
Maar dat is dus, de wijziging moest je betalen.
But that means, you had to pay for the change.
Zeg maar dat je het Alexander nog later kon invullen.
Just say that you could fill it in for Alexander later.
Je hebt 170 euro betaald voor het woord ander.
You paid 170 euros for the word "other."
Dat was het eigenlijk.
That was actually it.
Dat was het.
That was it.
Dus ik was kapot toen ik die vliegtuig in de...
So I was exhausted when I saw that plane in the...
in de ging.
in the went.
Toen kwam je uit het vliegtuig binnen en toen zag je Karma zijn nageltjes veilig.
Then you came in from the plane and saw Karma's little claws safely.
Zeg maar op de eerste rij zitten.
Just say you're sitting in the front row.
Hallo, ben je er eindelijk?
Hello, are you finally here?
Alex Ander.
Alex Ander.
Oh, hello.
Oh, hello.
Hallo.
Hello.
Nou, dit is het begin.
Well, this is the beginning.
Wacht me af.
Wait for me.
Ja, precies.
Yes, exactly.
Maar uiteindelijk heb je het wel fijn gehad.
But in the end, you had a nice time.
Want ik kreeg op een gegeven moment een foto van een heel Willems standbeeld van Oscar Wilde.
Because at one point I received a photo of a very Willem statue of Oscar Wilde.
Het is een heel raar standbeeld van Oscar Wilde hangt daar.
It is a very strange statue of Oscar Wilde hanging there.
Met een heel scheef, een soort potogs mond heeft hij.
He has a very crooked, sort of pot-bellied mouth.
Dat heeft hij?
Does he have that?
Nou, nee, een soort snippetmond heeft hij.
Well, no, he has a kind of snappy mouth.
Een heel scheef mondje heeft hij op dat standbeeld.
He has a very crooked mouth on that statue.
Ik weet niet of hij er blij mee was geweest.
I don't know if he would have been happy about it.
Nee, Dublin is verder een leuke stad.
No, Dublin is otherwise a nice city.
Het is niet echt een stad om met kinderen heen te gaan, merkte ik.
It's not really a city to go to with children, I noticed.
Er wordt veel gezopen en veel vrijgezelle feestjes.
There is a lot of drinking and many single parties.
Nou ja.
Well then.
Echt om de twee meter een pub.
Really, there's a pub every two meters.
Oh, en een nieuw fenomeen.
Oh, and a new phenomenon.
Ik weet niet of je dat kende.
I don't know if you knew that.
Vrouwen, zeker Britse vrouwen, jonge vrouwen op het vliegveld.
Women, especially British women, young women at the airport.
Die vliegen dus met krulspel.
They fly with a curly game.
Ze vallen in.
They fall in.
Nou, wat leuk.
Well, how nice.
Sorry, die Ieren en Engelsen en Schotten.
Sorry, those Irish, English, and Scots.
Ja, dat is toch ook al decennia dat dat...
Yes, that has been the case for decades now...
Love it.
Erg leuk.
En dan doe je ze op het vliegveld uit, heb je goede krullen.
And then you take them off at the airport, you have nice curls.
Nou meid, waarom ook niet?
Well girl, why not?
Waarom ook niet?
Why not?
Nee, precies.
No, exactly.
Dat vind ik ook niet zo...
I don't think that's so either...
Nee, maar het was altijd...
No, but it was always...
Ik heb ooit heel lang geleden, in het jaar 2000, dus echt 2000,
I once, a very long time ago, in the year 2000, so really 2000,
in Barcelona gestudeerd, ook met Engelsen en Ieren en Schotten.
Studied in Barcelona, also with English, Irish, and Scottish people.
En...
And...
Wij Nederlanders zagen er eigenlijk altijd...
We Dutch people always saw...
Als we naar school gingen, dan zie je er een beetje uit zoals je eruit ziet als je uitgaat,
When we went to school, you looked a bit like how you look when you go out,
maar dan zonder de make-up en misschien net een oude t-shirt.
but then without the makeup and maybe just an old t-shirt.
Maar verder is het niet dat het dag en nacht verschilt wat je aantrekt.
But other than that, it's not like what you wear makes a day and night difference.
Toch?
Right?
Nee.
No.
Nou, die Engelse meiden, die kwamen op school in sloffen inderdaad,
Well, those English girls did come to school in slippers indeed,
met trainingspakken aan en de haren los.
in tracksuits and with loose hair.
En dan kwamen ze s'avonds tegen bij het uitgaan.
And then they met in the evening while going out.
Nou, ik herkende ze soms niet.
Well, I sometimes didn't recognize them.
Boem, tjoep, rokje.
Boom, zap, skirt.
En...
And...
Pancake, nepwimpers, toen al, 25 jaar geleden.
Pancake, false eyelashes, even then, 25 years ago.
Haren inderdaad, 16 meter hoog, opgefeund.
Haren indeed, 16 meters high, groomed.
Van die wandelende discobollen, zeg maar.
Like those walking disco balls, so to speak.
Ja, wij liepen...
Yes, we were walking...
En zij zei...
And she said...
Je zag hun denken bij ons.
You saw their thoughts with us.
God, want die zien er hetzelfde uit als vanochtend.
God, because they look the same as this morning.
Hoe dan?
How then?
Weet je wel?
Do you know?
Want jij zat toen nog helemaal in de fase dat je dan een uitgaans shirtje had.
Because you were still completely in the phase of having a going-out top.
Ik had van die shirtjes die je dan speciaal kocht voor het uitgaan.
I had those shirts that you would buy specifically for going out.
Dat was je uitgaans shirt.
That was your going-out shirt.
Al je vriendinnen wist je van...
All your friends knew about...
Die kan ook kiezen uit drie uitgaans shirts.
He can also choose from three party shirts.
Of twee.
Either two.
Ja, oké.
Yes, okay.
En eentje was altijd van Jesus.
And one was always of Jesus.
Een shirt van de Jesus.
A shirt of Jesus.
Ja.
Yes.
Ja, dus dat was...
Yes, so that was...
Ja.
Yes.
Dus maar dat is nog steeds niet veranderd.
So that still hasn't changed.
Alleen de krul spel, dat is inderdaad wel een soort upgrade.
Only the curl game, that is indeed a kind of upgrade.
Van de sloffen en het trainingspak.
From the slippers and the tracksuit.
Ja.
Yes.
Echt leuk.
Really fun.
Ja.
Yes.
Ik ken, ik ken, ik ken, ik ken niemand die...
I know, I know, I know, I know no one who...
Ik ken niemand die...
I don't know anyone who...
Nee, ik dacht nog wel...
No, I still thought...
Ik dacht nog wel even dat, oh god, bij de terugweg op zich ging nog alles redelijk voorspoedig.
I still thought for a moment that, oh god, the return journey was going relatively smoothly.
Wat natuurlijk niet vanzelfsprekend is bij de prijsvechters.
Which is of course not a given with the discount retailers.
Nee.
No.
Maar we moesten wel rennen voor de trein.
But we had to run for the train.
Het was natuurlijk allemaal een beetje...
It was of course all a bit...
Ja, René moest de volgende dag weer naar school.
Yes, René had to go back to school the next day.
En we waren al heel laat.
And we were already very late.
Toen moesten we rennen voor de trein.
Then we had to run for the train.
En Schiphol NS heeft geen poortjes, dus we waren ook vergeten in te checken.
And Schiphol NS has no gates, so we also forgot to check in.
Ik dacht, nou ja, Karma, waar zit je?
I thought, well, Karma, where are you?
Ja.
Yes.
Nu wacht ik op die conducteur.
Now I'm waiting for that conductor.
Maar die kwam er dus niet.
But that didn't happen.
Dus we hebben op Utrecht gewoon ingecheckt.
So we just checked in at Utrecht.
Ja, hij is echt...
Yes, he is really...
Hij heeft de vlucht gemist, denk ik.
I think he missed the flight.
Karma, hij was wel klaar met jou.
Karma, he was done with you.
Ja, het was alweer genoeg geplaagd.
Yes, it had already been enough teasing.
Hij ging weer naar zijn volgende cliënt.
He went back to his next client.
Maar...
But...
Nee, maar verder leuk.
No, but otherwise nice.
En René vond het de heenreis heel spannend.
And René found the outbound journey very exciting.
En de terugreis was best relaxed.
And the journey back was quite relaxed.
Dus heel geslaagd.
So very successful.
Leuk man.
Cool man.
En leuk even tijd alleen met je dochter.
And nice to have some time alone with your daughter.
Leuk.
Nice.
Ja, wat ik dus wel merkte, is dat ik daar wel...
Yes, what I noticed there is that I...
Ik kan natuurlijk ook door de heenreis zijn gekomen.
I could have also come during the outward journey.
Ik was wel een beetje nerveus, merkte ik.
I noticed that I was a bit nervous.
Zo'n verantwoordelijkheid.
Such a responsibility.
Ja, snap ik.
Yes, I understand.
En je eentje met je dochter als enige verantwoordelijke in een ander land.
And you alone with your daughter as the only responsible person in another country.
Dat doe je nooit normaal.
You never do that normally.
Nee.
No.
Je bent er nooit...
You're never there...
Nee, ja, nee.
No, yes, no.
Wij rijden altijd om de beurt naar Frankrijk met Ali in de auto.
We always take turns driving to France with Ali in the car.
Maar goed.
But alright.
Oh, zo.
Oh, I see.
Ik vond het vorig jaar al intens om met drie kinderen op de veerboot naar Vlieland te moeten.
I already found it intense last year to have to take the ferry to Vlieland with three children.
Ja.
Yes.
En dan te hopen dat je kinderen niet overboord slaan.
And then hope that your children don't fall overboard.
En dat ze hun koffertjes niet laten staan.
And that they don't leave their suitcases behind.
Dat je alles meekrijgt op die boot.
That you get everything on that boat.
Jij hebt toch ook meteen drie dan?
You have three right away too, don't you?
Ja.
Yes.
Ik bedoel, je hebt maar twee handen.
I mean, you only have two hands.
En het grappige was nog dat ik probeerde nog redelijk relaxed te zijn.
And the funny thing was that I was trying to be reasonably relaxed.
Van, komt goed.
Okay, it's going to be fine.
Ik was ook wel relaxed.
I was also quite relaxed.
En Janne was echt één brok zenuwen.
And Janne was really a bundle of nerves.
Want die was de hele tijd bang dat Kees overboord zou slaan.
Because he was afraid the whole time that Kees would fall overboard.
Omdat hij iets zou vergeten.
Because he would forget something.
En we liepen echt, zeg maar, fluitend.
And we were really walking, let's say, whistling.
Nou ja, echt als karma.
Well, really like karma.
Alex van der Hulst karma, zeg maar, achter ons aan.
Alex van der Hulst karma, let's say, is following us.
Met zijn rolkoffertje.
With his rolling suitcase.
Kees de Lauw.
Kees de Lauw.
Mining is overboord.
Mining is overboard.
Gewoon business.
Just business.
Helemaal totaal oké met deze hele situatie.
completely totally fine with this whole situation.
Zoals ik laatst tegen Tom zei.
As I said to Tom the other day.
Ik zei, Kees is ook gewoon een jongen zonder actieve herinnering.
I said, Kees is just a boy without active memory.
Die is gewoon altijd wel in het moment.
She is always in the moment.
Van, nu ben ik hier.
Well, now I'm here.
Oh, dat zal wel goed komen.
Oh, that will be fine.
Die maakt zich nergens druk om.
He doesn't worry about anything.
Maar zijn zus wel.
But his sister does.
Dus dat was, oh, fucking stress, jongen.
So that was, oh, fucking stress, man.
Dus ik snap helemaal dat jij naar Dublin met een kind...
So I completely understand that you are going to Dublin with a child...
Nee, en ook nog als het begin zo'n kut gaat.
No, and especially not if the beginning goes so badly.
Ja.
Yes.
Maar goed, je hebt het weer overleefd.
But well, you survived it again.
Jullie zijn altijd veilig thuis.
You are always safe at home.
Ervaringrijker.
More experienced.
Ja.
Yes.
Zal ik om deze aflevering af te sluiten nog een anekdote vertellen...
Shall I tell one more anecdote to conclude this episode...?
over de keer dat ik met mijn ouders en mijn broers in Dublin was?
About the time I was in Dublin with my parents and my brothers?
Ja.
Yes.
Mijn ouders waren gisteren 48 jaar getrouwd.
My parents were married for 48 years yesterday.
Gefeliciteerd.
Congratulations.
Toen zij 25 jaar getrouwd waren, toen wilden ze iets leuks met ons doen.
When they had been married for 25 years, they wanted to do something fun with us.
En toen gingen we ook voor het eerst vliegen.
And then we flew for the first time.
Dus ik was 16.
So I was 16.
En toen gingen we naar Dublin.
And then we went to Dublin.
Mijn moeder wilde heel graag naar Ierland.
My mother really wanted to go to Ireland.
Ik weet niet.
I don't know.
Ze had ze iets mee.
She had something with her.
Dus wij naar Dublin.
So we're going to Dublin.
En toen hadden we al...
And then we already had...
Ik heb het verhaal over het autorijden in Ierland waarschijnlijk al honderd keer verteld.
I have probably told the story about driving in Ireland a hundred times.
Ik weet niet of ik dat nog een keer moet herhalen.
I don't know if I should repeat that one more time.
Moet ik dat nog een keer herhalen?
Do I need to repeat that one more time?
Ja, doe, doe, doe.
Yes, do, do, do.
Ik wil nog niet dat dit stopt.
I don't want this to stop yet.
Oké.
Okay.
Mijn oudste broer had al een keer in Engeland gereden.
My oldest brother had driven in England once before.
Want die was met een muziekgroep al een keer naar Engeland gegaan.
Because they had already gone to England with a music group once.
Dus die was gewend om in een busje links te rijden.
So he was used to driving on the left in a van.
Dus we hadden gezegd, oké, Jaap rijdt.
So we had said, okay, Jaap is driving.
En mijn vader zat er dan naast om hem te coachen.
And my father was sitting next to him to coach him.
Maar mijn moeder zat dus op de achterbank.
But my mother was sitting in the back seat.
En die zat zich totaal op te vervelen.
And he was completely bored.
Want mijn moeder houdt ook van controle.
Because my mother also loves control.
En die kon het gewoon ook in haar hoofd niet recht krijgen dat we links moesten rijden.
And she just couldn't wrap her head around the fact that we had to drive on the left.
Dus die zat op de achterbank de hele tijd zo.
So they were sitting in the backseat like this the whole time.
Oh, een muurtje.
Oh, a little wall.
Oh god, oh een muurtje.
Oh god, oh a little wall.
Oké, een rotonde.
Okay, a roundabout.
Oké, wat gaan we doen?
Okay, what are we going to do?
Een rotonde.
A roundabout.
Oh, een schaap.
Oh, a sheep.
Ik zie een schaap.
I see a sheep.
Pas op voor dat schaap.
Watch out for that sheep.
Toen op een gegeven moment, toen stonden we bij een stoplicht.
At one point, we were stopped at a traffic light.
En toen draaide mijn vader zich om.
And then my father turned around.
En toen zei hij.
And then he said.
En nou hou je.
And now you hold.
En sorry mensen, ik ga even vloeken.
And sorry people, I'm going to curse for a moment.
Nou hou je.
Well, hold on.
Godver.
Goddamn.
Godverdomme je bek.
Goddamn your mouth.
En mijn vader vloekt nooit.
And my father never curses.
Lieve luisteraar, mijn vader is de man met de laagste hartslag in Nederland.
Dear listener, my father is the man with the lowest heartbeat in the Netherlands.
Die is zo together.
That is so together.
Die krijg je niet kwaad of opgewonden.
You won't get them angry or excited.
Dat lukt gewoon niet.
That just doesn't work.
Dus dat hij een GVD eruit gooide.
So he cursed him out.
Tegen mijn moeder.
Against my mother.
En mijn ouders hebben ook nooit ruzie.
And my parents never fight, either.
Nee, want 48 jaar getrouwd.
No, because 48 years married.
I know.
Ik weet het.
Dus wij zaten op die achterbank echt in shock.
So we were really in shock sitting in that backseat.
Van holy fuck, wat is dit?
Holy fuck, what is this?
Het was het hele.
It was the whole thing.
Het was heel erg stil.
It was very quiet.
En toen zei mijn moeder.
And then my mother said.
Wilde iemand een sultana?
Does anyone want a sultana?
Dat was zo mooi.
That was so beautiful.
En dit was al heel mooi.
And this was already very beautiful.
Dit hebben we al heel vaak herhaald.
We have repeated this many times already.
En wat ook fantastisch was.
And what was also fantastic.
Is dat mijn moeder.
Is that my mother?
Haar Engels is niet heel sterk.
Her English is not very strong.
Want ja, gewoon.
Because yes, just.
Wat is het?
What is it?
Die generatie.
That generation.
Vier jaar MMS, weet je wel.
Four years of MMS, you know.
Sociale academie.
Social Academy.
Maar mijn moeder wil wel heel graag praten met mensen.
But my mother really wants to talk to people.
Mijn moeder is nog communicatiever dan dat ik ben.
My mother is even more communicative than I am.
Dus dan was ze in een winkel in Dublin.
So then she was in a store in Dublin.
En dan kon ze eigenlijk bijna niks zeggen.
And then she could hardly say anything.
Wat moest ze dan zeggen?
What was she supposed to say?
En dan zei ze de hele tijd.
And then she kept saying.
Want de euro was net ingevoerd natuurlijk.
Because the euro had just been introduced, of course.
Zo handy, de euro.
So handy, the euro.
Zo handy.
So handy.
I can pay you the money.
I can pay you the money.
You can pay me the money.
You can pay me the money.
Zo handy.
So handy.
En ik stond daar dan als 16-jarige naast.
And there I was standing next to it as a 16-year-old.
Want ik moest dan wel mee.
Because I had to come along.
Omdat ze dacht.
Because she thought.
Als er iets gebeurt en ik snap het niet.
If something happens and I don't understand it.
Dan moet je me helpen.
Then you have to help me.
Maar ik stond dan dus echt zo totaal.
But I was really just totally like that.
Nou.
Well.
Nu zouden we het cringe noemen.
Now we would call it cringe.
Want dat woord hadden we toen nog niet.
Because we didn't have that word at the time.
Ik stond echt stilletjes te sterven.
I was really dying quietly.
Van.
Of.
Hou gewoon even je mond.
Just shut your mouth for a moment.
Deze mensen zitten hier niet op te wachten.
These people are not waiting for this.
Maar als het weer zo handy, de euro.
But if the euro is so handy again.
Toen heb ik op een gegeven moment gezegd.
Then I said at a certain point.
Als je dat nog één keer zegt.
If you say that one more time.
Ga ik niet meer met jou die winkel in.
I'm not going into that store with you anymore.
Dan doe je het maar zelf.
Then you just do it yourself.
Maar ik wil hier niet meer naast staan.
But I don't want to stand next to this anymore.
Je moeder had echt een kut vakantie.
Your mother really had a terrible vacation.
Ja.
Yes.
Dat is heel leuk zeg.
That's really nice, you know.
Afgebracht door een hele familie.
Brought by an entire family.
Toen stond mijn moeder bij de kassa zo.
Then my mother was standing at the checkout like this.
Ik wil wat zeggen.
I want to say something.
Ik kan niet.
I can't.
Yes.
Yes.
It's raining.
It's raining.
It's raining again.
It's raining again.
Zoiets zei ze dan wel weer.
She would say something like that again.
Weet je wel.
Do you know?
Ik denk wel.
I think so.
Ik ben jouw moeder.
I am your mother.
Maar dan in Frankrijk.
But then in France.
Want ik kan geen.
Because I can’t.
Ik spreek helemaal geen.
I don't speak at all.
Bijna geen Frans.
Barely any French.
Nee.
No.
Dus ik kan ook altijd.
So I can always do it as well.
Nee.
No.
Ik weet niet hoe je zo handy de euro zegt in het Frans.
I don't know how you say the euro in French so fluently.
Très facile.
Very easy.
Le euro.
The euro.
Ja.
Yes.
Dat soort dingen.
That kind of thing.
Kan ik echt wel zeggen.
Can I really say that?
Le euro.
The euro.
Je pleut.
It is raining.
En mijn lieve moedertje.
And my dear mother.
Ik bedoel.
I mean.
Nu zou ik zeggen van.
Now I would say of.
Joh.
Joh.
Weet je.
You know.
Praat raak.
Talk sense.
Wat maakt mij het uit.
What do I care.
Maar ik was echt zestien.
But I was really sixteen.
Dus het was echt gewoon.
So it was really just.
Piek ongemak over alles.
Peak discomfort about everything.
Dus dat.
So that.
Ja.
Yes.
Sorry.
Sorry.
Ja.
Yes.
Maar ja.
But yes.
Het was echt heel leuk.
It was really very fun.
Ik zag dat trouwens.
I saw that by the way.
Dat had ik.
I had that.
Heel kort hoor.
Very brief, you know.
Maar de schoolfoto's kwamen binnen van René.
But the school photos came in from René.
En Cynthia keek zo naar de klassefoto.
And Cynthia looked at the class photo like that.
Oeh.
Ooh.
Wat een hoop ongemakkelijkheid.
What a lot of discomfort.
En onzekerheid bij elkaar.
And uncertainty together.
Oeh.
Ooh.
Echt heerlijk.
Really delicious.
Want dat is de.
Because that is the.
Ja.
Yes.
Tweede.
Second.
De tweede.
The second.
Ja.
Yes.
Tweede klas.
Second class.
Je mag ja.
You may yes.
Hou op.
Stop it.
Toen dacht ik.
Then I thought.
O ja.
Oh yes.
Veertien tot zestien.
Fourteen to sixteen.
Dat waren.
That were.
Na die zestiende gaan mensen een beetje alternatief worden en zo.
After the sixteenth, people are going to become a bit alternative and so on.
Maar veertien tot zestiende.
But fourteen to sixteenth.
Iedereen staat ook zo ongemakkelijk.
Everyone also looks so awkward.
Ja.
Yes.
En je hebt dan ook van die jongens.
And you also have those guys.
Die dan ook nog anderhalve meter hoog pas zijn.
That should also be a meter and a half tall.
Van echt van die kinderen nog.
Of really those children still.
En dan staan er van die meiden bij die al.
And then there are those girls who...
Ja.
Yes.
Die zijn allemaal heel klein.
They are all very small.
Dat je denkt.
That you think.
Is die achttien?
Is that eighteen?
Ja.
Yes.
Het is een.
It is a.
Ja.
Yes.
Het is een bende.
It's a mess.
Ja.
Yes.
In de tweede klas loopt dat hormonaal echt totaal uit elkaar inderdaad.
In the second grade, that really breaks down hormonally indeed.
Ja.
Yes.
Het is heel apart.
It's very unique.
Ja.
Yes.
Daar hebben ze last van.
They suffer from that.
Ja.
Yes.
Die jongens.
Those boys.
Het zijn allemaal hoge stemmetjes.
They all have high-pitched voices.
En heel druk.
And very busy.
Ja.
Yes.
En dan heb je een jongen.
And then you have a boy.
Een paar hele lange meiden.
A couple of very tall girls.
Eén jongen met een snor dan bij zitten.
A boy with a mustache then sitting down.
Weet je wel.
Do you even know?
Zo flas door.
So flash through.
Die is dan ook weer ongemakkelijk.
That is also awkward again.
Ja.
Yes.
En je ruikt hem echt door de foto heen.
And you can really smell him through the photo.
Ja.
Yes.
Zo dat beetje.
So that little bit.
Zo'n polyester shirt.
Such a polyester shirt.
En van die aks deo's.
And of those Axe deodorants.
Maar dat.
But that.
Het is echt.
It is real.
Ja.
Yes.
Vriendinnen die kinderen.
Friends who have children.
Of die zoons in ieder geval hebben.
Or at least have those sons.
Die in de pubertijd aan het komen zijn.
Those who are entering puberty.
En die klagen allemaal inderdaad naar de stank van die kinderen.
And they all complain about the stench of those children.
Ja.
Yes.
Dat ze ineens gaan stinken.
That they suddenly start to smell.
Heel erg.
Very much.
Ja.
Yes.
Moet je op tijd bij zijn.
You have to be on time.
Ja.
Yes.
En het schijnt zo te zijn dat je.
And it seems to be that you.
Wat iemand laatst treffend zei.
What someone said strikingly recently.
Als je de app geschiedenis ziet met je zoon.
If you see the app history with your son.
Je puberzoon.
Your teenage son.
Die zei.
That said.
Het is echt alsof je met een jongen praat.
It's really like you're talking to a boy.
Die eigenlijk niet met jou wil daten.
Who actually doesn't want to date you.
En jij wil heel graag.
And you really want to.
Hoe is het met je.
How are you?
Half zes.
Half past five.
Ja.
Yes.
Precies.
Exactly.
Ja.
Yes.
Wordt dat geghost.
Is that being ghosted?
Ja.
Yes.
Hallo.
Hello.
Kun je nog antwoorden.
Can you still respond?
Oké.
Okay.
Wat heb je gevraagd.
What did you ask?
Wat lief.
How sweet.
Waar ga je naartoe.
Where are you going?
Weet ik nog niet.
I don't know yet.
Het eten is klaar.
The food is ready.
Eet je mee.
Are you joining us for a meal?
Misschien.
Maybe.
Zo.
There.
Ja.
Yes.
Staat ons allemaal nog te wachten.
Is still waiting for all of us.
Naal zin in.
I'm in the mood.
Ja.
Yes.
Naal zin in.
I have a craving.
Nou jongens.
Well guys.
Heerlijk was het weer.
The weather was delightful.
Het was fijn om jullie weer te spreken.
It was nice to talk to you again.
Maar luister.
But listen.
Wanneer je gaat luisteren.
When you start listening.
We weten het niet.
We don't know.
Als iedereen weer terug is van het eiland in Denemarken.
When everyone is back from the island in Denmark.
Met een vis.
With a fish.
Prettige kerst iedereen.
Merry Christmas everyone.
Prettige kerst.
Merry Christmas.
Gelukkig 2025.
Happy 2025.
Oké.
Okay.
Dat was hem weer.
That was him again.
Dank aan mijn vaste tafelgenoten.
Thanks to my regular table companions.
Alex van der Hulst.
Alex van der Hulst.
Hanneke Hendricks.
Hanneke Hendricks.
En op afstand in Denemarken.
And from a distance in Denmark.
Anne Janssens.
Anne Janssens.
De productie was in handen van ons.
The production was in our hands.
De montage is gedaan door wie weet.
The assembly was done by who knows.
Ik heb geen idee.
I have no idea.
Mocht je ons iets willen vertellen.
If you would like to tell us something.
Heb je een tip of een vraag of een opmerking.
Do you have a tip, a question, or a comment?
Kom dan naar ons website.
Then come to our website.
Onze vriend van de show pagina.
Our friend from the show page.
Dat vinden wij dus heel leuk.
We really like that.
Want voor een klein bedrag kun je vriend van de show worden.
For a small amount, you can become a friend of the show.
Waardoor je ons de gelegenheid geeft.
Giving us the opportunity.
Om nog meer mooie afleveringen te maken.
To create even more beautiful episodes.
Op Twitter heten we.
On Twitter, we are called.
Ik ken niemand die.
I don't know anyone who.
Laat Twitter maar hangen.
Let Twitter be.
Op Instagram heten we.
On Instagram, we are called.
Ik ken niemand die.
I don't know anyone who does.
En ons mailadres is.
And our email address is.
Ik het dag en nacht.
I have it day and night.
En er is ook een telefoonnummer.
And there is also a phone number.
Maar dat moet je even googlen.
But you just need to Google that.
Het was steeds ingewikkelder om te vinden.
It was becoming increasingly complicated to find.
Maar ik vind het toch leuk.
But I still like it.
Dat er een klein speurtochtje aan vooraf gaat.
That a small treasure hunt precedes it.
Vind ik ook.
I think so too.
Dank voor het luisteren.
Thank you for listening.
Lieve mensen.
Dear people.
En tot de volgende.
And until next time.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.