Dissabte 21/09/24 - 20 h

RAC1

El Girona juga a RAC1 - Hora a Hora

Dissabte 21/09/24 - 20 h

El Girona juga a RAC1 - Hora a Hora

la que ha de fer és deixar-se anar

What she has to do is let herself go.

jo crec que està més centrat en defensa

I think he is more focused on defense.

complir, que no passa en creant

comply, which does not happen in creating

atac, i el problema que té

attack, and the problem he/she has

és que clar, campatge

it's just that, camping

és que és molt campatge, llavors es nota molt

It's just that it's very pretentious, so it stands out a lot.

quan s'asseu, i és que estava

when he/she sits down, and it's that he/she was

als millors minuts del Madrid

in the best moments of Madrid

sempre passa quan la pilota la té molt

it always happens when the ball is held too much

campatge, i és un salt que no és

camping, and it is a jump that is not

fàcil de cobrir, el Xacho ho feia

easy to cover, Xacho did it

a la seva manera, veurem si Feliz

In her own way, we'll see if Happy.

és capaç de fer-ho.

he is capable of doing it.

Ha tingut dos pals

He has had two poles.

a la primera part, ha tingut

in the first part, has had

una altra clara a favor, el United

another clear one in favor, United

de Bruno, i ara Onana els ha salvat

from Bruno, and now Onana has saved them

amb una gran doble intervenció, Cristal Pala 0

with a great double intervention, Crystal Pala 0

United 0, a 20 minuts pel final

United 0, 20 minutes to go.

s'ha acabat a Itàlia, per cert, el Juve

It has ended in Italy, by the way, Juve.

0, Nàpols 0. El Johan

0, Naples 0. The Johan

en el partit del Barça en l'Èpic

in the Barça match in the Epic

han passat moltes o poques coses en aquesta primera

Many or few things have happened in this first one.

mitja hora, Albert. Poques coses

half an hour, Albert. Few things

el Barça que té la possessió n'ha tingut una

the Barça that has possession has had one

molt clara a peus de Barbara, encara

very clear at Barbara's feet, still

en el porter, però el porter li ha guanyat la partida

in the goal, but the goalkeeper has won the match

també una molt clara del Zamora

also a very clear one from Zamora

sí, pràcticament aquestes dues oportunitats

yes, practically these two opportunities

clares, una per

clear, one for

cada equip, i el Barça ve que

each team, and Barça sees that

el Barça en l'Èpic ho intenta, que té la pilota

Barça tries in the Epic, as they have the ball.

que insisteix per bandes, però ben plantat

that insists from different angles, but firmly grounded

el Zamora que és el cue, el Barça en l'Èpic

the Zamora which is the cue, the Barça in the Epic

el 14, buscant 3 punts

on the 14th, looking for 3 points

que la situïn entre el

that they place it between the

top 10 d'aquest grup 1

top 10 of this group 1

de la primera federació, de moment el 31

from the first federation, for now 31

de la primera meitat sense gols

from the first half without goals

el Johan, Barça en l'Èpic 0

Johan, Barça in the Epic 0

Zamora 0. I a la Lliga Femenina, l'Escant

Zamora 0. And in the Women's League, the Escant

Sevilla 0, Barça 0. Afegeixo

Sevilla 0, Barça 0. I add.

a la Lliga Femenina d'envol de rota del CAC 7

to the Women's Handball League of Rota of the CAC 7

Granollers, a la pista del Porriño, 25

Granollers, on the Porriño court, 25

a 22, i al

at 22, and to the

Nuquei Patins, 4 a 3, guanyant

Nuquei Patins, 4 to 3, winning.

la selecció espanyola, 12 minuts perquè s'acabi

the Spanish national team, 12 minutes until it ends

el partit, a la semifinal del

the match, in the semifinal of the

Mundial Masculí, com diem

Men's World Cup, as we say.

Nuquei Patins. I la Mercè de Raxen

Nuquei Skates. And Mercè from Raxen.

5, ha hagut, que ja és

5, there has been, which is already

aquí, aquest diumenge, això és

here, this Sunday, this is

demà, 7 de la tarda

tomorrow, 7 PM

cita la platja del Bogatell amb els

quote the Bogatell beach with the

Catarres, la Fúmiga, Miki Núñez i

Catarres, La Fúmiga, Miki Núñez and

Scorpio. Raxen 5 i Aigües

Scorpio. Raxen 5 and Aigües

de Barcelona tornen a portar-te els millors artistes

From Barcelona, they bring you the best artists again.

per la Mercè, no deixis d'escapar aquesta

for Mercè, don't miss out on this

oportunitat d'acomiadar l'estiu

opportunity to say goodbye to summer

amb música en directe, amb el suport

with live music, with support

d'AMB Nitbus, Rai

with Nightbus, Rai

el Baix de Frit Ràbic

the Low of Frit Ràbic

Mare Magnum Shopping

Mare Magnum Shopping

Center, Instituts Odontològics

Center, Dental Institutes

Som Conexió, BN

We are Connection, BN.

Grup Cocktails i Soda

Cocktails and Soda Group

Bus. Demanen als jugadors

Bus. They ask the players.

del Girona, de moment el joc continua, mans

from Girona, for the moment the game continues, hands

de Tàrrega dins l'àrea, l'àrbitre diu que

from Tàrrega inside the area, the referee says that

no ha passat res, el bar ho ha estat revisant

Nothing has happened, the bar has been reviewing it.

mentre el joc continuava, s'han

while the game continued, they have

desesperat a la banqueta del Girona, també

desperate on the Girona bench, too

Misohoi, que és qui perseguia la pilota

Misohoi, who was chasing the ball.

que també buscava Tàrrega, però l'àrbitre

that Tàrrega was also looking for, but the referee

després de la revisió de Del Cerro Grande, el

after the review by Del Cerro Grande, the

bar ha determinat que

bar has determined that

no ha passat absolutament res, recuperació

absolutely nothing has happened, recovery

en atac de Blin, ara la perd

in Blin's attack, now she loses it

davant Correia, Blin és el millor jugador del

in front of Correia, Blin is the best player of the

Girona amb diferència, avui a Mastalla

Girona by far, today at Mastalla.

surt a la contra l'equip local, corren

the local team is on the counter, they are running

amb espais per davant, sort que la passada

with spaces in front, lucky that the last one

d'obertura de Diego López a la banda dreta

opening of Diego López on the right flank

no és bona, el Girona podrà replegar

it's not good, Girona will be able to regroup

metres, controla la punta dreta

meters, control the right tip

de Dani Gómez, que ha de

from Dani Gómez, who has to

fer estiraments, perquè no pot

do stretches, because he/she cannot

ni amb les botes, a jugar

not even with the boots, to play

a poc d'aquí al final, si depèn del

a little from here to the end, if it depends on the

València, perquè ara li diuen a Dani

Valencia, because now they call him Dani.

que si nota alguna molèstia, que es deixi caure a terra

that if he/she feels any discomfort, to let himself/herself fall to the ground

i això segurament

and this probably

que ho acabaran fent, necessitats com estan

that they will end up doing it, being as they are in need

de guanyar el partit, entrarem

if we win the match, we will enter

d'aquí 5 segons a l'últim

in 5 seconds at the latest

quart de joc, amb el resultat

quarter of a game, with the score

de 2 a 0 a favor del València

from 2 to 0 in favor of Valencia

2 a 0 en contra del Girona

2 to 0 against Girona

pilota dins l'àrea, Cavi Guerra guanya

ball in the area, Cavi Guerra wins

la posició en el duel, Juanpe

the position in the duel, Juanpe

i la pilota acaba sortint a corna

and the ball ends up going to the corner

Juanpe protesta alguna cosa

Juanpe protests about something.

a l'àrbitre, em fa l'efecte que

to the referee, it seems to me that

fora de joc a l'inici de la jugada, però

offside at the start of the play, but

a mi em fa l'efecte que no ho era per

It seems to me that it wasn't for.

creixer, el trencava, i crec que

grow, it broke, and I think that

també li va demanar

he also asked him/her

com a capità per la

as captain for the

jugada anterior de les presumptes mans a l'àrea

previous play of the alleged hands in the area

del València, però esclar, aquestes protestes

from Valencia, but of course, these protests

ja són de la temporada

they are already from the season

passada, ja han prescrit, perquè el joc ha continuat

past, they have already expired, because the game has continued

i l'àrbitre ha fet gestos clars

And the referee has made clear gestures.

després de la revisió de Del Cerro Grande al bar

after the review of Del Cerro Grande at the bar

que si hi havia mans, no sé si ho heu vist

that if there were hands, I don't know if you have seen it

a la tele, no

on TV, no

comporten sanció, o que

they involve a sanction, or what

potser directament, ni tan sols n'hi ha hagut

perhaps directly, there haven't even been any

picarà corna al València des de la dreta

he will score a goal against Valencia from the right

centrada a la frontal de la Patí

centered at the front of the Patí

Tamosquera no hi arriba, es passeja

Tamosquera doesn't get there, it strolls.

per l'àrea, la controla es prilla, l'obliguen

For the area, it is controlled by Prilla, they force her.

a recular, el colombià que la treu per

to back out, the Colombian who takes it out for

francès, pressionat, el fan

French, pressured, they do it.

volar, i l'àrbitre diu que és

to fly, and the referee says that it is

falta de Jesús Vázquez

lack of Jesús Vázquez

encara ha sortit aquesta jugada prou

that play hasn’t come out enough yet

bé, encara ha passat Flujol Girona

Well, Flujol Girona has not happened yet.

que perd 2 a 0 a un quart d'hora més

which loses 2 to 0 in fifteen more minutes

el temps ha vagit pel final, al camp

the time has wandered for the end, in the field

del València. Donato mira bé, Molló, però

from Valencia. Donato looks good, Molló, but

a mi em sembla un penal

It seems like a penalty to me.

bastant clar. Sí, a mi

quite clear. Yes, to me

també. Les mans

also. The hands

a mitja alçada

at half height

és una posició natural

it is a natural position

que intercepta en una possible

that intercepts in a possible

internada del jugador del Girona

hospitalization of the Girona player

dins l'àrea. Sí, sí.

inside the area. Yes, yes.

Per mi és penal. Vaja. Doncs ha anat molt

For me, it's a penalty. Wow. Well, that went very...

ràpid, eh?

quick, huh?

Vaja, ha anat molt ràpid

Wow, that was very quick.

el VAR, perquè l'àrbitre de camp no havia

the VAR, because the on-field referee had not

xiulat res, però del Cerro Grande al VAR

whistled nothing, but from Cerro Grande to the VAR

quan el joc continuava

when the game continued

i els jugadors del Girona encara protestaven

And the Girona players were still protesting.

l'àrbitre ja feia gestos dient que no

The referee was already making gestures saying no.

que no hi havia

that there wasn't

res punible a l'àrea. Contrasta aquesta

nothing punishable in the area. Contrast this

rapidesa amb el que dieu. Jo veia ja unes quantes

speed with what you say. I already saw a few

per mi, és penal. Adai, com ho

For me, it is a penalty. Adai, how is it?

veus? Doncs

Do you see? Well then.

des del meu punt de vista jo crec que és penal

From my point of view, I think it is a penalty.

també. Al final sí que és cert que

also. In the end, it is true that

el Girona i el jugador del Girona toca

the Girona and the Girona player touches

la pilota, però... i no hi ha un canvi de direcció

the ball, but... and there is no change of direction

però al final és una mà amb una

but in the end it's a hand with a

amb una posició que no és

with a position that is not

natural. Llavors des del meu punt de vista és

natural. Then from my point of view it is

mans i no sé per què el VAR

hands and I don't know why the VAR

en aquest cas no el revisa. No s'entén

In this case, it is not reviewed. It is not understood.

perquè a més... i desvia la trajectòria

because moreover... it diverts the trajectory

fa que s'emporti la pilota cap al

makes it take the ball towards the

lateral de l'àrea, això del València.

lateral of the area, this about Valencia.

La pilota anava en direcció de la porteria i

The ball was heading towards the goal and

cap a la línia de fons, per entendre'ns.

towards the bottom line, to understand each other.

I encara que no canvi la direcció

And even if I don't change direction.

de la pilota, al final

from the ball, in the end

està tocant la pilota la mà amb la mà

he is touching the ball with his hand

alçada, o sigui, és a dir, per mi és penal

height, that is to say, for me it is penal.

i no hi ha... no sé

and there is no... I don't know

per què el VAR en aquest cas no entra.

Why does the VAR not intervene in this case?

No entenc el criteri.

I don't understand the criteria.

Se'n va... aviam,

He's leaving... let's see,

primer hi ha un canvi al València.

First there is a change in Valencia.

Se'n va del terrat de joc

He/she is leaving the playground.

amb el dorsal 17

with the number 17

Dani Gómez, entra la gespa

Dani Gómez, enters the pitch.

per Valera

for Valera

i el Girona se'n va a Miopski.

And Girona is going to Miopski.

Que és com si no hagués jugat.

It's like I haven't played.

Entra Stoani.

Enter Stoani.

Qui més se'n va? Perquè entrin

Who else is leaving? So they can come in.

Brian i Doni.

Brian and Doni.

Ara el quart àrbitre li diu a Stoani

Now the fourth referee is talking to Stoani.

que no pot entrar al camp quan ja havia sortit

that he cannot enter the field once he has already left

per l'altra banda Miopski.

on the other side Miopski.

Té poca feina i l'acaba de fer, Déu-n'hi-do.

He has little work and has just finished it, wow.

Se'n va Solís, entra Doni,

Solís is leaving, Doni is entering.

se'n va d'en Juma, també Déu-n'hi-do,

he's leaving Juma's, also impressive,

entra Brian.

Brian enters.

Triple canvi del Girona

Triple substitution of Girona

al minut 78

at minute 78

de partit, o sigui, amb 12 més el temps afegit,

of the match, that is, with 12 plus added time,

una mica més d'un quart d'hora

a little more than a quarter of an hour

amb 2 a 0 en contra del marcador.

with a score of 2-0 against.

L'últim intent

The last attempt

de Mitchell, jugadors

by Mitchell, players

ofensius, Brian Hill, Stoani,

offensive players, Brian Hill, Stoani,

jugadors peça per peça per Don Juma

players piece by piece for Don Juma

i Miopski, i veurem aquest mig al camp

And Miopski, we will see this noon on the field.

amb Van de Beek.

with Van de Beek.

Ara no sé si Stoani ja

Now I don't know if Stoani already.

entra per escalfar una mica el partit

come in to warm up the match a bit

i animar-lo a veure si pot

and encourage him to see if he can

passar alguna cosa, però vaja, veurem Van de Beek

something will happen, but well, we will see Van de Beek

i Ángel Herrera en aquest doble pivot

and Ángel Herrera in this double pivot

a veure si és un trepitja una mica

let's see if it steps on a bit

més d'àrea visitant.

more visitor area.

Són els canvis,

They are the changes,

l'últim

the last

a carta que té Mitchell

the letter that Mitchell has

gairebé, i ara el València

almost, and now Valencia

fa un canvi molt

makes a very big change

tard, se'n va del camp, Thierry Correa

Late, he leaves the field, Thierry Correa.

entra Fulquier, només amb aquesta finestra

enter Fulquier, only with this window

de canvi i dos minuts llargs

of change and two long minutes

s'ha perdut, però vaja.

It's lost, but well.

I a més a més, clar, Fulquier va

And moreover, of course, Fulquier goes.

a la posició de lateral dret,

to the position of right back,

com que entra Brian, que té cames

as Brian comes in, who has legs

fresques, Baraja col·loca un lateral dret

fresh, Baraja places a right-back

que també té cames fresques, que és Fulquier.

who also has fresh legs, that is Fulquier.

I Fulquier

I Fulquier

ha hagut d'anar d'una banda a l'altra per agafar

he had to go from one side to the other to take

la pilota i fer ara el servei de banda.

the ball and now making the side serve.

Amb el 2 a 0 el marcador.

With the score at 2 to 0.

Intent de passada

Attempt to pass

de Dori, molt forçat,

of Dori, very forced,

molt forta, no l'ha pogut de controlar ningú.

very strong, no one has been able to control it.

Surta la contra el València, amb una passada

He comes out against Valencia, with a pass.

llarga, la deixa de cara Diego López

Long, he leaves it for Diego López.

cap endarrere per la posició de Valera

backward due to Valera's position

que és la primera que toca.

that is the first to touch.

Possessió del València que intenta fer passar

Possession of Valencia trying to get through.

el temps amb la pilota. Arribarem

the time with the ball. We will arrive

aviat als últims 10 minuts de partit, més el temps

soon in the last 10 minutes of the match, plus extra time

afegit, i el més calent és a la iguera.

added, and the hottest is in the fig tree.

A Mestalla hi ha Raku

At Mestalla, there is Raku.

amb dos gols de rebot, gairebé consecutius.

with two rebound goals, almost consecutive.

El València s'està imposant,

Valencia is imposing itself.

el Girona, per dos gols a 0.

Girona, by two goals to none.

A veure si li puc treure el candau a la nevera, que la tinc

Let's see if I can unlock the fridge, because I have it.

prenavesca i lladam, a veure si en podem obrir

we'll take a look and see if we can open it

alguna d'aquí al final del partit.

someone here at the end of the game.

El Brukis signa l'empat a Mestalla,

El Brukis signs the draw at Mestalla,

signes la pròrroga a Múrcia, Dani?

Are you signing the extension in Murcia, Dani?

Sí, home, evidentment que

Yes, man, of course that

la signa, perquè voldria dir, sí, sí,

the sign, because it would mean, yes, yes,

que el Barça, més que res, és que, mira,

that Barça, more than anything, is that, look,

ara el Barça acaba d'anotar

now Barça has just scored

amb Brizuela, que ara bé, se li ha

with Brizuela, who is now well, has had

fallat un llançament hàbil, fàcil.

missed an easy, skillful shot.

Brizuela que està

Brizuela who is

en un moment important, 14

at an important moment, 14

punts, amb un triple que ara ha fet

points, with a three-pointer that he just made

que situï el seu equip a 4, però és que aquest Madrid

that puts their team at 4, but this Madrid

fa més poc una

a little less than one

pedregada, ja ho sabem, que en qualsevol moment

hailstorm, we already know that at any moment

pot tornar a activar-se per bé, que

it can be reactivated for good, that

tampoc està còmode en estàtic, ara serà

neither is he comfortable in static, now it will be

possessió per aquí, pel Madrid.

possession here, for Madrid.

Després d'una jugada enrevessada, novament,

After a convoluted play, again,

d'Andrés Feliz. Deixa'm dir-te abans

of Andrés Feliz. Let me tell you first

que Ibaka ha tornat al Madrid

that Ibaka has returned to Madrid

i ha tornat en prou bona forma, eh?

He's come back in pretty good shape, huh?

Un parell d'etats consecutius que ha clavat

A couple of consecutive states that he/she has nailed.

com a mínim darrere, està imposant

At least behind, it is imposing.

la seva llei. 69

their law. 69

a 65, més 4

a 65, plus 4

per el Real Madrid, a 6'44

for Real Madrid, at 6'44

per el final del partit.

for the end of the match.

Valde, amb la provítola,

Valde, with the provital.

segueix el gallec, molt protagonisme

the Galician follows, a lot of prominence

a la cantonada, no, Llull, el triple

at the corner, no, Llull, the triple

que vola, no hi va, el rebot és part,

what flies, does not go, the rebound is part,

la provítola ja corre a l'Argentí,

the provítola is already running in Argentina,

està molt sol, la falta de Sergi

he is very lonely, the absence of Sergi

Llull, a baix diu que la treva,

Llull, down there says that the truce,

6'30 per el final,

6:30 to go.

com a mínim, Jordi Colomé, el Barça

At least, Jordi Colomé, Barça.

resilient. Sí, no li perd

resilient. Yes, it doesn't lose it.

la cara al partit en cap moment,

the face to the match at no moment,

i aquests atacs de gent, i tant de Javeri Parker

and these attacks from people, and so much from Javeri Parker

com de Brizuela, o abans els dos

like Brizuela, or before the two

triples d'Abrines, és el que fan que

three-pointers from Abrines, it's what makes that

s'enganxi, i està aprofitant bé els minuts

he gets hooked, and he's taking advantage of the minutes well

ara de Feliz, molt, molt espessa

now from Happy, very, very thick

el Domenicada en moment, i sabeu,

the Domenicada at the moment, and you know,

ara anava dient que no amb el cap, conscient

now I was shaking my head, aware

que no està còmode, i que quan apareix

that is not comfortable, and that when it appears

ella a pista, l'avantatge redueix.

She on track, the advantage decreases.

Ara sí, l'enfonsa

Now yes, it sinks it.

Jan Veseli, el Barça 2,

Jan Veseli, the Barça 2,

el Barça 2, 69 a 67,

Barcelona 2, 69 to 67.

espantat ara mateix,

frightened right now,

el Real Madrid, orfa

Real Madrid, orphan

de referents, és Andrés Feliz

of references, it is Andrés Feliz

d'Expenya, qui penetra davant de Veseli,

of Expenya, who penetrates before Veseli,

el tap que li cau de Jan Veseli,

the block that falls on Jan Veseli,

compta, Jan Veseli s'acaba de menjar un càmera,

watch out, Jan Veseli just ate a camera,

mare meva, Brizuela, el triple

my goodness, Brizuela, the triple

que vola de Darío, no hi va,

what flies from Dario, doesn't go there,

ha quedat curt, i espera't que a veure si li pot haver

it has fallen short, and wait to see if it could have

pres mal, o més mal ha pres el càmera, ja t'ho dic,

bad news, or the camera has taken worse news, I tell you.

moro de Déu, és una de les imatges

Moor of God, it is one of the images.

de la jornada, però aquest home com està d'en peus

of the day, but how is this man on his feet

el càmera, quin professional, mare meva,

the cameraman, what a professional, my goodness,

li ha caigut un paio de dos

a guy has fallen on him/her from two

no sé quan a sobre, i el tio segueix gravant, bravo,

I don’t know when on top, and the guy keeps filming, bravo.

ataca el Real Madrid,

attack Real Madrid,

Andrés Feliz, la penetració del

Andrés Feliz, the penetration of the

Domenicada, que no li caigui un altre tap, oi,

Domenicada, don't let another cork fall on you, right?

ara, a punt del 2 més 1,

now, at the point of 2 plus 1,

ara sí, ha tret el llançament

now yes, he has made the launch

Andrés Feliz, però abans el

Andrés Happy, but first him

que li ha clavat Besselí,

that Besselí has hit him,

torna als pals de Pallet,

returns to the Pallet poles,

torna en Jan en Moussa,

Jan and Moussa return,

no t'estranyi que de seguida ho faci

Don't be surprised if I do it right away.

Campazzo, i també Gé Zonà

Campazzo, and also Gé Zonà

al Barça, mira,

to Barça, look,

descans per Brizuela, jo crec que per agafar

rest for Brizuela, I think to take

una miqueta d'aire, però clar, és que aquí

a little bit of air, but of course, it's because here

entra's Kevin Panter,

enter's Kevin Panter,

al Barça que perda tan sols dos punts,

to Barça losing only two points,

superesport RAC1, Palacio de los Deportes

super sports RAC1, Palace of Sports

de Murcia. En principi, final de partit,

from Murcia. In principle, end of the match,

Panter a pista.

Panther on the track.

Sí.

Yes.

Per això l'has fitxat

That's why you signed him.

en primer lloc.

first of all.

Entre moltes altres coses.

Among many other things.

És un referent, i al final

He is a reference, and in the end

les pilotes calentes...

the hot balls...

Però mira ara qui té a pista, suposo que ara

But look who is on the track now, I guess now

ja tens mort, però ara estàvem Núñez,

you are already dead, but now we were Núñez,

Panter i la Provítola.

Panther and the Provitola.

La convivència de tres jugadors que poden tots tres

The coexistence of three players who can all three.

ocupar la mateixa posició. De fet, excepte

occupy the same position. In fact, except

Parker, que

Parker, what

menja una mica a part avui pel que fa al minutatge,

eat a little separately today regarding the timing,

que en són 24, la resta

that they are 24, the rest

semblen gairebé

they seem almost

tres de l'Excel de pretemporada, encara.

three from the preseason Excel sheet, still.

Sí, és sempre

Yes, it is always.

pretemporada, és un títol, però és sempre

preseason, it's a title, but it is always

retemporada. Tens mort amb

reseason. You have death with

quin marcador, Dani? 69 a

What’s the score, Dani? 69 to

67, més dos pel Madrid.

67, plus two for Madrid.

A més talla, s'acaba el temps agut.

In addition to size, acute time runs out.

Ara ho ha intentat el Girona amb un cop de cap de

Now Girona has tried with a header from

Krejci, que ha estat en semiarrada, però la

Krejci, who has been in semi-retirement, but the

centrada de Brian des de l'esquerra era bona,

Brian's center from the left was good,

en un corne, i el Chex s'havia anticipat

in a corner, and Chex had anticipated it

en el duel a la defensa.

in the duel on defense.

La centrada ha estat

The focus has been

molt bona, la rematada

very good, the finishing touch

botoruda, però s'havia anticipat bé la defensa,

clumsy, but the defense had anticipated well,

era una bona opció per intentar

it was a good option to try

fer un gol que es cursi

to score a cheesy goal

distàncies i que doni al Girona esperances,

distances and may it give Girona hope,

de poder puntuar aquí a Mestalla,

to be able to score here at Mestalla,

perquè d'ocasions n'hi ha estat

because there have been occasions

molt poques, ja ens dirà el

very few, he will tell us.

Molló d'aquí uns minuts, quan en temps

Molló in a few minutes, when in time.

hauria d'afegir Hernández i Hernández entre una cosa

I should add Hernández and Hernández in between one thing.

i l'altra. En aquesta segona part,

and the other. In this second part,

amb el 2 a 0 a favor del

with a 2 to 0 lead for the

València, i amb el

Valencia, and with the

Girona intentant, a la desesperada,

Girona trying, desperately,

poder fer un gol

to be able to score a goal

i entrar al partit, tot i que

and enter the match, although

segurament no seria el dia en què s'ho està

it would probably not be the day when it is being done

mereixent més, i ja en parlarem també

deserving more, and we will talk about it too

del balanç que s'ha de fer de la primera setmana,

of the assessment that needs to be made of the first week,

amb interferència de la Lliga de Campions,

with interference from the Champions League,

en la història del Girona, que de moment

in the history of Girona, which so far

pitjor no pot anar, amb 3 derrotes

it can't get worse, with 3 defeats

consecutives, i un parcial, si no m'he

consecutive, and a partial, if I haven't

descomptat, de 7 a 1 en contra

discounted, from 7 to 1 against

en els 3 partits. També

in the 3 matches. Also

és veritat, evidentment, que jugues contra

It is true, of course, that you play against.

el Barça i el camp del París Sant Germà,

Barça and the stadium of Paris Saint-Germain,

i vens aquí a jugar contra un equip molt

And you come here to play against a very strong team.

difícil a casa, per malament que estigui,

difficult at home, no matter how bad it is,

com és el València, però aquí, Brugui,

it's like Valencia, but here, Bruges,

fa l'efecte a 5 i mig més,

it has the effect of 5 and a half more,

el temps afegit pel final, que comencen a

the added time at the end, which begin to

veure-ho el Serró, eh?

See it, the Serró, huh?

Sí, sí, amb 2 a 0, i el Girona, que

Yes, yes, with 2 to 0, and Girona, that

per molt que hagi ara fet entrar gent

no matter how many people I might have let in now

de refresc, i que el València

of refreshment, and that Valencia

doncs comenci a notar una mica el factor

so you start to notice the factor a bit

físic, no hi ha aquesta sensació

physical, there is no such feeling

d'amenaça real,

of real threat,

no?, per part dels jugadors gironins,

no?, on the part of the Girona players,

i Mestalla ho celebra

and Mestalla celebrates it

perquè necessita la victòria,

because it needs the victory,

i si no canvia molt la cosa,

and if things don't change much,

l'aconseguirà contra aquest Girona,

he will achieve it against this Girona,

que ara has dit aquest bagatge, que fa por, eh?

that now you have mentioned this baggage, which is frightening, isn't it?

7 gols en contra, un només a favor,

7 goals against, one only in favor,

i el que dèiem, eh?,

And what we were saying, huh?

els jugadors, les rotacions,

the players, the rotations,

tot i aquests 2 gols

despite these 2 goals

de rebot, hi ha un rerefons

by rebound, there is a background

que no sé si hi ha

that I don't know if there is

algun factor més que ha influït, no?,

some other factor that has influenced, right?

en què el Girona, doncs, acabi perdent

in what Girona ends up losing, then

aquest partit. No, és que, clar,

this game. No, it's just that, of course,

ja no són només rotacions

they are no longer just rotations

i aquelles mans que des de l'estudi

and those hands that from the studio

ens diuen que tothom veu com a penal clar

They tell us that everyone sees it as a clear penalty.

que l'àrbitre no xiula i que podrien haver estat el 2 a 1,

that the referee doesn't whistle and that it could have been 2 to 1,

tot això són detalls

all this is just details

paral·lels al partit,

parallel to the match,

però l'equip no està fent un bon partit

but the team is not playing a good match

en el dia d'avui, hi ha

today, there is

moments de molta ofuscació

moments of great bewilderment

i hi ha moments de molt poca

and there are moments of very little

clarividència, i a més a més,

clairvoyance, and moreover,

tornem a veure jugadors que haurien

we see players that should have

de donar fons d'armària a l'equip,

to provide wardrobe funds to the team,

allò que deia Cárcel, el tu diràs, com venia a la ràdio

what Cárcel used to say, you will say, as it came on the radio

la planta 15 i ens deia que tenen

the 15th floor and she was telling us that they have

millor plantilla, però encara no millor equip,

better squad, but still not a better team,

clar, aquells jugadors que t'han de donar

Sure, those players who have to provide you.

i que et donen més profunditat de plantilla,

and that they give you more depth of template,

també t'han de donar més rendiment al terreny de joc

they also have to give you more performance on the field

i te l'estan donant de moment.

And they are giving it to you for now.

Sí, sí, per aquí anava, eh?, perquè ens quedarem

Yes, yes, that's where I was going, right?, because we will stay.

amb els dos gols de rebot a les cames de Juanpe

with the two rebound goals off Juanpe's legs

involuntaris, no?, però, esclar, ja

involuntary, right?, but, of course, already

han passat més coses, eh?, no s'ha vist el Girona

More things have happened, right? Girona hasn't been seen.

habitual i hi ha jugadors

usual and there are players

que no han aprofitat la seva oportunitat,

that they have not taken advantage of their opportunity,

uns quants, Tanjuma,

a few, Tanjuma,

Esprilla ara fa alguna cosa,

Esprilla is doing something now,

Miopski, sobretot,

Miopski, above all,

i el fons d'armària

and the back of the wardrobe

s'ha de fer servir, t'has de poder

it has to be used, you have to be able to

posar la tercera jaqueta que tens

put on the third jacket you have

al fons a l'esquerra, saps?

to the back on the left, you know?

A veure, Joan Llanjel

Let's see, Joan Llanjel.

cap endarrere, el València tancat,

no turning back, the closed Valencia,

el Girona rebenant la pilota de moment sense profunditat,

Girona is receiving the ball at the moment without depth.

la Redmi Soholl lluny de la frontal

the Redmi Soholl far from the front

cap a l'esquerra per Llanjel, passada

towards the left for Llanjel, passed

interior, que acaba directament a les

interior, which ends directly at the

mans del portem a Vardasvili,

we take him to Vardasvili,

però sabeu què?

but do you know what?

Estigueu tranquils, que tot anirà bé

Don't worry, everything will be fine.

amb CaixaBank, tu i la teva família podeu

with CaixaBank, you and your family can

estar així, només els has de trucar

Just be like this, you only have to call them.

i ells et gestionen l'alarma i l'assegurança

and they manage the alarm and the insurance for you.

de salut i vida que necessitis.

of health and life that you need.

A més, les assegurances MyBox

In addition, the MyBox insurances

no tenen pujada de preu en 3 anys.

they have not raised prices in 3 years.

Això és el millor de tenir algú

This is the best thing about having someone.

a prop que t'escolta.

close to you that listens.

Informa-te'n a caixaBank.cat

Get informed at caixaBank.cat

Les que són 87

Those that are 87.

minuts de partit, ara

match minutes, now

el València farà canvis,

València will make changes.

se'n va del Camp Rió,

he/she leaves the Camp Rió,

i entra Canós,

and Canós enters,

se'n va del Camp Javi Guerra,

Javi Guerra leaves the Camp.

entra André Almeida.

André Almeida enters.

Tens alguna noció, alguna idea, encara que sigui

Do you have any notion, any idea, even if it's just a little?

vagament, del que s'hauria d'afegir Molló

vaguely, what should be added is Molló

a aquesta segona part?

to this second part?

Entre 6 i 7.

Between 6 and 7.

Però vaja,

But anyway,

n'has de marcar un abans de l'afegit,

you have to mark one before the added one,

perquè l'afegit et serveixi d'alguna cosa,

so that the addition serves you for something,

perquè si no... I com deia l'Agut,

because if not... And as Agut said,

avui, els dos

today, the two

primers rivals especialment, i avui

first rivals especially, and today

també la més talla mai és fàcil,

also the biggest size is never easy,

però,

but,

sí que hi ha hagut poca amenaça

there has indeed been little threat

ofensiva del Girona en aquests tres partits,

offensive of Girona in these three matches,

és a dir, molt poca trepitjada de l'àlia, molt poca

That is to say, very little tread of the area, very little.

ocasió, que és una cosa que significava el Girona

occasion, which is something that meant Girona

la temporada passada.

last season.

Doncs, tota la raó.

Well, absolutely right.

Ja només comença la segona part,

The second part has just begun,

t'he dit, per sensacions,

I've told you, by feelings,

pel joc que està

for the game that it is

fent el Girona,

doing the Girona,

no tinc aquella positivitat que tenia

I don't have that positivity that I used to have.

habitualment. És cert que això pot acabar

usually. It is true that this can end

aquesta setmana, és una setmana negra,

this week is a black week,

per dir-ho d'alguna manera, perquè a Champions,

to put it in some way, because in the Champions,

encara que vam estar bé, doncs,

even though we were fine, well,

no acabes puntuant, ja sabem que

don't finish punctuating, we already know that

per les prínceps és complicat, però

for the princes it is complicated, but

en el dia del Barça, mala sensació,

on Barça day, bad feeling,

avui molts canvis, poca relació

today many changes, little relationship

entre els jugadors, mala sensació, i com deia

among the players, bad feeling, and as I said

en Brugli, Alfonso Armari no acaba

In Brugli, Alfonso Armari does not finish.

de donar aquell punt,

to give that point,

encara que sigui d'ambició,

even if it is out of ambition,

d'atac, de dir, bueno, no hem guanyat,

of attack, of saying, well, we haven't won,

però tenim molta xitxa

but we have a lot of substance

a la banqueta

on the bench

o Alfonso Armari.

or Alfonso Armari.

Jo no ho veig, ara, de moment, hi ha treball

I don't see it, right now, at the moment, there is work.

per fer, és evident que hi ha una bona plantilla,

to do, it is clear that there is a good team,

però hi ha molt treball per fer, i, a partir d'ara,

but there is much work to be done, and, from now on,

a partir d'aquí,

from here on,

hem de millorar, no hi ha un altre.

We have to improve, there is no other way.

Dos a zero. Digues, Agut, digues.

Two to zero. Say, Agut, say.

No, anava a dir que, de moment, el millor del partit, per mi,

No, I was going to say that, for now, the best part of the game, for me,

Blin, i després, que hi ha Angel

Blin, and then, there is Angel.

per fer, reparegut.

To do, regular.

I ara,

And now,

per que no, és per picar amb el colze a la cara

Why not, it's to poke in the face with the elbow.

d'Esprilla. A un minut

from Esprilla. One minute

pel 45 de la segona, i amb el temps

for the 45 of the second, and with time

afegit, a l'espera del temps afegit, això és el que té

added, waiting for the added time, that's what it has

el Girona per intentar fer el que seria

the Girona to try to do what would be

un miracle, dos gols i puntuar aquí.

A miracle, two goals, and scoring points here.

A Murcia, el Barça atacant per voler-se per davant,

In Murcia, Barça attacking to want to get ahead,

Dani. No ho ha fet,

Dani. He hasn't done it.

que ara Tavares té que dins

that now Tavares has to within

Sistella. Doble ocasió

Sistella. Double opportunity.

fallada del Barça per

Barça's failure due to

intentar donar la volta

try to turn around

al marcador. Juan Núñez primer amb una

to the scoreboard. Juan Núñez first with a

pilota per dur. Ara tampoc estan reixint

ball to endure. They aren't succeeding now either.

l'atac del Barça. No perdona el Madrid.

The Barça attack. It doesn't forgive Madrid.

No perdona Tavares.

No, Tavares.

Ja amb tota la carn

Already with all the meat

de la graella a pista,

from the grid to the track,

ja tenim a Campazos, ja tenim a Musa,

we already have Campazos, we already have Musa,

ja tenim a Tavares.

We already have Tavares.

Encara veig a

I still see at

Gerson i a la banqueta. Tampoc

Gerson and on the bench. Neither.

el Trams ha vist a del més inspirat.

The Trams have seen it in the most inspired way.

Canvi Gavidec, ara sí que està jugant uns bons

Change Gavidec, now he is indeed playing well.

minuts. El llançament de l'Argentí

minutes. The launch of the Argentine

que va cap a dins. I espera't

that goes inward. And wait for you

que Metu ha tocat la pilota i això

that Metu has touched the ball and that

podrien ser dos punts. Protesta

It could be two points. Protest.

com a bojos al Real Madrid. Ai, que no s'hagi de lamentar.

Like madmen at Real Madrid. Oh, let's hope there's nothing to regret.

A veure, Satoranski, que ha ingressat

Let's see, Satoranski, who has been admitted.

a pista. La penetració de la Provítola

a clue. The penetration of the Provítola

a punt de fer el

about to do the

2-1. No, perquè la falta era baix,

2-1. No, because the foul was low,

però protesta com una esperitat

but protests like a spirited person

l'equip blanc. I Chus Mateo

the white team. I Chus Mateo

també. Si apropa Luis Miguel Castillo

also. If Luis Miguel Castillo approaches

a parlar amb ell, un dels tres àrbitres

to talk to him, one of the three referees

perquè Metu, vaja, ja

because Metu, come on, already

m'ho diríeu vosaltres d'esta televisió,

would you tell me about this television?

però ha tocat la pilota.

but he/she has touched the ball.

La veritat és que la mà

The truth is that the hand.

de Metu que la toca no ens entrava

It was Mete that touched it, it didn't get to us.

gaire dins del pla televisiu.

hardly in the television plan.

Ara potser en la repetició sí.

Now maybe in the repetition yes.

Val, val. Doncs de moment és un més 4

Okay, okay. So for now it's another 4.

per al Madrid. Ara que parlem dels pivots,

for Madrid. Now that we are talking about the pivots,

Claudi, fent entrar la rotació

Claudi, bringing in the rotation.

fol per deixar-lo

crazy to let it go

a zero, no sé

a zero, I don’t know

quin sentit

what sense

pot... Vaja, és veritat que el partit mai saps

"Well... it's true that you never know the outcome of the match."

com anirà, no? Que es carreguin de fasta.

How it will go, right? Let them load up on fast.

Aquesta deu ser l'explicació.

This must be the explanation.

Poden haver-hi lesions, problemes de faltes,

There can be injuries, issues with mistakes,

s'acaba de reincorporar

has just rejoined

després d'una petita lesió, és un

after a small injury, he is a

recurs també per tenir-lo en dinàmica

resource also to keep it dynamic

de grup i tot. Entenc que va

of group and everything. I understand that it goes

per aquí.

over here.

Serà un punt, eh?

It will be a point, right?

Ja ho han realitzat, el tir lliure

They have already executed it, the free throw.

de la provítola cap a dins.

from the provitola inward.

75-72 s'ha generat per cert

75-72 has been generated for sure.

una situació, per mi, estranya.

a situation, for me, strange.

Ha sortit Dylan Ennis i

Dylan Ennis has come out and

tota l'atenció del partit

all the attention of the match

s'ha girat a la cantonada.

He has turned the corner.

El jugador del Camp Múrcia,

The player from Camp Múrcia,

home, aclamant Dylan Ennis i ell amb un bany

man, calling Dylan Ennis and him with a bath

de masses. Noi, s'està jugant un clàssic, per favor.

Come on, it's a classic match, please.

Ja li agrada. Oh, oh, de veritat, eh?

He already likes it. Oh, oh, really, huh?

Però és que era increïble el que estava passant.

But it was incredible what was happening.

Signant autògrafs. Noi, vull dir

Signing autographs. Dude, I mean

que s'està jugant un partit de bàsquet.

that a basketball game is being played.

Mare meva. Anota

My goodness. Note it down.

els dos, el Barça 2. Màxima emoció

both, Barça 2. Maximum excitement

aquí a Múrcia. 3-23

here in Murcia. 3-23

per el final del partit d'aquest primer

for the end of this first match

clàssic de la temporada. En tindrem

classic of the season. We will have it.

moltíssims, ja ho sabeu. Els viurem

very much, you already know it. We will live them

aquí al Superesports de RAC1.

here at Superesports of RAC1.

Campazzo, botant, davant

Campazzo, bouncing, in front

Metu. Ui, la pilota que toca, Gesenya.

Metu. Oh, the ball that touches, Gesenya.

A punt de robar. Serà proposació

About to steal. It will be a proposal.

pel Madrid. 7 segons. 7

for Madrid. 7 seconds. 7

segons i pilota pel Madrid. A veure si és

seconds and ball for Madrid. Let's see if it is

capaç el Barça de tancar bé la defensa

is Barça capable of closing down the defense well?

i ara sí aprofitar el que tingui en atac.

And now yes, take advantage of what I have in attack.

Això sí que ho està fent molt bé

That is doing very well.

Satoransky tot el partit. La defensa ha costat dèbil.

Satoransky throughout the game. The defense was weak.

Ha robat dues pilotes i

He has stolen two balls and

dues que les ha arribat a tocar.

two that he has managed to touch.

A més, tant i quant d'afegit tenim hagut?

Moreover, how much of an addition have we had?

6 minuts de temps afegit. Ja s'han

6 minutes of added time. They have already...

jugat dos, en queden quatre.

Played two, four remain.

No ha passat res. Es manté el 2-0

Nothing has happened. The score remains 2-0.

a favor del València. Pilota solta a l'àrea.

In favor of Valencia. Loose ball in the area.

Misejoi de cara. El xut de

Misery in face. The shot of

francès. L'ha enviada directament

French. He has sent it directly.

al Túria.

to the Túria.

Des de la frontal ha xutat

From the front, he/she/they shot.

molt malament l'Aragonès. Fa l'efecte

very bad the Aragonès. It gives the effect

que es tracta de deixar passar

it is about letting go

el temps i d'encaixar

the time and to fit

la tercera derrota en una setmana.

the third defeat in a week.

Murcia, Dani.

Murcia, Dani.

75-73. Ha relliscat

75-73. He slipped.

Kevin Panter ara per intentar

Kevin Panter now to try

o empatar o posar per davant el seu equip.

either to tie or to put his team ahead.

A l'altra banda, Moussa des de la línia de 3

On the other side, Moussa from the 3-point line.

no hi anirà el rebot. Serà pel Barça.

The rebound won't go there. It will be for Barça.

Permeto, ja t'ho dic jo. Ja t'ho deia

I allow it, I'll tell you. I was already telling you.

jo. Puig que signava la pròrroga.

I. Puig who signed the extension.

Per què no? Entracerdeixi perquè

Why not? Interfere because.

el Barça pugui superar d'una vegada per totes

that Barça can overcome once and for all

el Madrid a la Supercopa.

Madrid in the Super Cup.

Satoransky amb Kevin Panter.

Satoransky with Kevin Panter.

Bloquejat per Meto. Segueix

Blocked by Meto. Continue.

Panter amb Meto des de la línia de 3. No

Panther with Meto from the 3-point line. No.

amenaça Justin Anderson. La penetració

threatens Justin Anderson. The penetration

d'Anderson.

of Anderson.

Sistella! A la

Sistella! To the

cara d'Edith Avares.

face of Edith Avares.

Aquest tio té un

This guy has a

parell de nassos espectaculars.

a pair of spectacular nostrils.

Ja us ho dic jo. Com

I'll tell you. How

ha notat a la cara del gegant de Capverd.

He noted on the face of the giant from Cape Verde.

Tot torna a començar.

Everything starts again.

Mini partit de dos minuts.

Mini game of two minutes.

75 a 75. Nervis al

75 to 75. Nerves at

Real Madrid. La té Campazzo.

Real Madrid. He has Campazzo.

Bloquejat per Tavares. Segueix l'Argentí.

Blocked by Tavares. The Argentinian continues.

A punt de treure el 2

About to take out the 2.

més un. Li han xiulat falta. Compte

one more. They have whistled a foul. Watch out.

a Peñarroya que se l'enduen els dimonis. Compte

to Peñarroya that the demons take him away. Watch out

amb l'arbitratge. Compte amb l'arbitratge

with the arbitration. Be careful with the arbitration.

i el Barça que està molt calent

and Barça is very fired up

amb els àrbitres. Que creuen que qualsevol

with the referees. They believe that anyone

contacte a Campazzo o a Tavares

contact Campazzo or Tavares

acaba sent sancionat amb falta.

ends up being penalized with a foul.

Molt calent el Barça amb l'arbitratge

Very upset the Barça with the refereeing.

avui. Aquests seran 24 tirs

today. These will be 24 shots

lliures del Madrid per 11 del

Free from the Madrid for 11 of the

Barça. L'idea és

Barça. The idea is

Justin Anderson. A la jugada

Justin Anderson. In the play.

anterior hi ha hagut canvi defensiu i ha estat tot l'atac

previously there has been defensive change and it has been the entire attack

Tavares defensat

Tavares defended

per Justin Anderson i no

for Justin Anderson and no

li ha donat a Campazzo. Si fos

he has given it to Campazzo. If it were

qualsevol altre exterior tindries pilota a dins

any other exterior you’d have a ball inside

però és el que té el físic

but that's what having a physique entails

de Justin Anderson que no li ha arribat a donar la pilota.

from Justin Anderson who hasn't managed to pass him the ball.

La falta és molt clara. Després

The foul is very clear. Afterward.

d'haver deixat anar la pilota sí que

of having let the ball go yes

toca Anderson la mà de Campazzo.

Anderson touches Campazzo's hand.

Aquesta sí. Alguna altra segurament

This one yes. Probably another one.

és més discutible.

it is more debatable.

Un cara a cara. Campazzo-Anderson d'una acció anterior.

A face-to-face confrontation. Campazzo-Anderson from a previous action.

Bastant graciós.

Quite funny.

I veure un partit de Moussa amb 0 de 6

And to watch a match of Moussa with 0 out of 6.

de línia de 3 no n'hi deu haver molts.

There can't be many of line 3.

No. No cridem el mal temps.

No. We do not call for bad weather.

I el Justin Anderson

And Justin Anderson

protestava perquè aquests contactes posteriors

I was protesting because these subsequent contacts

a l'NBA no són falta. Però aquí sí.

In the NBA, it’s not a foul. But here it is.

77-75

77-75

més dos per el Madrid. El dos contra dos central

more two for Madrid. The two against two central

de la Pro Vito. La capaveixi-li. L'has de ficar llant.

from Pro Vito. The capaveixi-li. You have to put it in the tire.

L'has de ficar llant. I amb Besselé

You have to put it in the ring. And with Besselé.

el llançament de tota

the launch of all

la vida cap a dins.

life inward.

Ara sí, Jan.

Now yes, Jan.

77-77. Torna

77-77. Return

l'empat.

the draw.

Minut i mig. La té Campazzo

Minute and a half. Campazzo has it.

amb Zan en Moussa. Campazzo

with Zan and Moussa. Campazzo

una altra vegada. Ara el bloc central és

another time. Now the central block is

d'Edith Avares amb la Pro Vito, la

of Edith Avares with Pro Vito, the

i Besselé a la cantonada. Mario

And Besselé at the corner. Mario

Gessonyà que rep davant Parker. Aquest duel és

Gessonyà receiving in front of Parker. This duel is

preciós. S'aixeca Gessonyà. Dos més un.

precious. Gessonyà rises. Two plus one.

Dos més un de Mario

Two plus one of Mario

Gessonyà que a més

Gessonyà that furthermore

fa el gest de calma, calma, calma

makes the gesture of calm, calm, calm

des del terra. Quin talent té

from the ground. What talent he has.

aquest nano. Ha llançat

this kid. He has thrown

davant de Parker la intimidació de Parker

in front of Parker the intimidation of Parker

que ha acabat sent sancionada en falta.

that has ended up being sanctioned for an infraction.

Hi ha el gest de Parker que se la juga.

There is Parker's gesture that plays it risky.

I anirà a la línia

He/She will go to the line.

lliure. Per tècnica, vols dir?

Free. By technique, do you mean?

Sí, perquè s'engega

Yes, because it turns on.

molt ràpid, que no saps si s'està

very fast, that you don't know if it's happening

lamentant per la jugada o s'està engegant

regretting the move or is it getting started

a l'àrbitre. Acaba envaïnt

to the referee. It ends up invading

el cilindre, ha tirat tan endavant que acaba

the cylinder has pushed so far forward that it ends

envaïnt la posició del tirador.

invading the shooter's position.

L'edicional que va cap a

The edition that goes towards

dins. 80-77.

inside. 80-77.

1-18 per al final del partit.

1-18 for the end of the match.

A veure, la té la Pro Vito.

Let's see, Pro Vito has it.

Som-hi. Tots dos equips amb bonus.

Let's go. Both teams with bonus.

Recordem-ho. El primer clàssic.

Let's remember it. The first classic.

Emoció fins al final. La Pro Vito.

Emotion until the end. The Pro Vito.

Amb Veseli.

With Veseli.

Segueix la Pro Vito a la cantonada. El triple

Follow Pro Vito at the corner. The triple.

de Tomas Satoransky. Ara sí!

of Tomas Satoransky. Now yes!

Ara sí!

Now yes!

Ara sí, Tomas!

Now yes, Tomas!

Torna l'empat amb el triple

The tie returns with the three-pointer.

de Satoransky. Un minut

from Satoransky. One minute

per al final. Ataca el Madrid.

For the end. Attack Madrid.

Havia d'aparèixer en el moment més important.

He had to appear at the most important moment.

L'han deixat llençar i sol ha acabat anotant.

They let him shoot and he ended up scoring on his own.

Moussa. Ai, a veure què farà el Bosnia

Moussa. Oh, let's see what Bosnia will do.

cap a campar. S'aixequés

towards wandering. He stood up

de la línia de tres. No hi va.

from the three-point line. It doesn’t go in.

El rebot és part. Doncs compte serà pel Madrid.

The rebound is part. So be careful, it will be for Madrid.

Pel Madrid demanaran

They will ask for the Madrid.

revisió. Pregunta a Peñarroya si cal

revision. Ask Peñarroya if it's necessary.

o no cal. Estem a 49.4

or not necessary. We are at 49.4

per al final. Això ho pot fer ara

for the end. This can be done now

el Barça. I... Sí.

the Barça. I... Yes.

Revisió demanada per l'equip

Review requested by the team.

blaugrana. Demana Joan Peñarroya, que utilitzarà

blue and burgundy. Asks Joan Peñarroya, who will use

aquest temps per un mini-tens mort.

this weather for a mini-tennis is dead.

Ja em direu des de televisió

You will let me know from television.

qui ha estat l'últim a tocar la pilota.

Who was the last one to touch the ball?

A mi em sembla que és Satoransky, tot i que és ell qui

I think it's Satoransky, although it's him who

li insisteix a Peñarroya que demani

he insists to Peñarroya that he should ask

revisió. Veurem. Déu-n'hi-do.

review. We'll see. Goodness gracious.

El triple que s'ha llançat la mica és on ja, eh?

The triple that has been launched, the bit is where already, huh?

Sí. Sí, sí, sí.

Yes. Yes, yes, yes.

La repetició...

The repetition...

Tenia en compte que està

I took into account that it is.

amb 3 de 10. I desequilibrat

with 3 out of 10. And unbalanced

i, vaja, en suspensió

I, well, in suspension.

de qualsevol forma.

anyway.

Déu-n'hi-do. 49.4

Goodness. 49.4

per al final. Tarem al final a més talla

for the end. We will have a larger size at the end.

que això s'ha acabat amb derrota.

that this has ended in defeat.

Agut. Sí, tercera consecutiva

Acute. Yes, third in a row.

en una setmana negra

in a black week

contra el Barça, una 4, París una 0.

against Barça, a 4, Paris a 0.

Avui aquí 2 a 0. Per mi el

Today here 2 to 0. For me the

partit més preocupant dels tres.

most concerning match of the three.

Aquest d'avui, derrota del Girona, que tanca

Today's defeat of Girona, which closes.

aquesta setmana amb un parcial de 7 a 1

this week with a score of 7 to 1

en contra i 0 punts.

against and 0 points.

9 possibles. L'equip que queda

9 possible. The team that remains.

a la zona mitjana de la classificació

in the mid-table area of the ranking

a l'espera de la resta de resultats

waiting for the rest of the results

i que dimecres rebrà el raio a Montilivi.

And on Wednesday, the lightning will receive Montilivi.

A veure què explica Michel ara a la sala

Let's see what Michel is explaining now in the room.

de premsa. Encara es revisen

from the press. They are still under review.

els àrbitres. Brugui, mig minut

the referees. Brugui, half a minute

per rematar-ho. Sí, doncs res.

to top it off. Yes, well, nothing.

Això que el Girona ha suspès

This that Girona has suspended.

a Mestalla avui. L'oportunitat

At Mestalla today. The opportunity.

que han tingut els jugadors menys habituals

that the less usual players have had

fins ara, de moment, aquestes cares noves, els

for now, at the moment, these new faces, the

niòpsics, Benzumes, Esprilles,

Nioscopes, Benzumes, Esprilles,

no l'han aprofitat i les rotacions

they haven't taken advantage of it and the rotations

no han fet efecte per puntuar.

they have not had an effect to score.

I deixa aquesta sensació de preocupació.

And it leaves this feeling of concern.

No és cap alarma, però sí que

It's not an alarm, but it is.

l'equip necessita amb urgència

the team urgently needs

que aquests nous vagin

that these new ones go

encaixant en l'engranatge i que Michel

fitting into the gear and that Michel

comenci a fer funcionar

start to make it work

la maquinària, perquè això no perdona

the machinery, because this does not forgive

i dimecres hi torna a haver partit contra el raio

And on Wednesday there is another match against Rayo.

a Montilivi. I encara es revisen els àrbitres.

at Montilivi. And the referees are still being reviewed.

Gràcies, Brugui. Llegim el diari de Girona. Fins ara.

Thank you, Brugui. We read the Girona newspaper. See you later.

Vaja bé, bona nit. Mig minut

Alright, goodnight. Half a minute.

per tu, Adai, per rematar-ho del tot.

For you, Adai, to finish it off completely.

Doncs

Well

a la línia

on the line

del que acaba de dir en Brugui,

of what Brugui has just said,

la sensació no ha sigut bona.

The feeling has not been good.

Hi ha jugadors que tenen

There are players who have

una altra vegada, una altra oportunitat, i jo

one more time, another opportunity, and I

no tinc bones sensacions

I don't have good feelings.

amb aquests jugadors. Sí que és cert que

with these players. It is true that

només acaba de començar i que no podem matar

it has just begun and we cannot kill it

a ningú avui,

to no one today,

però les oportunitats

but the opportunities

s'han d'aprofitar i els partits

they must take advantage and the parties

van passant.

they are passing.

A partir d'aquí, fer un punt

From here, make a point.

i a part, jo tinc molta confiança

And on top of that, I have a lot of confidence.

en Michel, sé que això ho aixecarà

In Michel, I know this will lift it up.

i de bona manera, i l'equip

and in a good way, and the team

jugarà bé, però és important intentar

He will play well, but it's important to try.

tindre bons resultats des del principi

to have good results from the beginning

també. Així que res, confiança

also. So nothing, trust

i a partir d'aquí, el bon

and from here, the good

fer de Michel segur que ens trobarà d'aquest

To make sure Michel will find us on this.

punt. Dimecres més. Gràcies, Adai.

Point. Wednesday more. Thank you, Adai.

Fins ara. Moltes gràcies

Until now. Thank you very much.

a vosaltres. Adéu. Anota Tavares

To you all. Goodbye. Note Tavares.

guanyador del Madrid, Dani. Sí, temps

Madrid winner, Dani. Yes, time.

mort. Ha estat possessió finalment pel Madrid.

dead. It has finally been possession by Madrid.

Ha rebut Tavares, que de moment

He has received Tavares, who for now

en determinades facetes tampoc

in certain aspects neither

se l'està sabent aturar. El Barça

is managing to stop him. Barça

ha fitxat físic, ha fitxat pivots,

has signed physically, has signed pivots,

però de moment no se l'està sabent aturar

but for the moment it is not being stopped

i amb aquesta assistència,

and with this assistance,

ella, Edith Tavares, que suma ja 11

she, Edith Tavares, who already has 11

punts, ha situat el 82 a 80,

points, has situated it at 82 to 80,

42.4

42.4

per al final. Les

for the end. The

pissarres, que ara seran absolutament

slates, which will now be absolutely

imprescindibles. A veure què és el que

essential. Let's see what it is that

dissenya Joan Peñarroya. A veure

designed by Joan Peñarroya. Let's see.

Coló, a qui li dona la pilota a les mans.

Coló, who gives him the ball in his hands.

Qui té la pilota a les mans en aquestes situacions?

Who has the ball in their hands in these situations?

El Barça. Veurem si els galons són més

Barça. We'll see if the stripes are more.

per la provítola

for the charity

o ja es comença a buscar que en aquestes situacions

or it is already starting to look for that in these situations

pugui haver-hi pàntem.

there may be a pantomime.

En algun partit de

In some match of

pretemporada també hem vist

we have also seen in pre-season

Núñez, Canega, Casarissa, Toranski

Núñez, Canega, Casarissa, Toranski

creant, perquè si tens oberts

creating, because if you have open

a Pánter, a la

to the Panther, to the

Provítola i a Javeri Pàrquer,

Provítola and to Javeri Pàrquer,

a veure qui és el maco que va fer una ajuda

Let's see who is the handsome one who gave help.

i els dissasols, que és una de les armes que també

and the disarmaments, which is one of the weapons that also

té el Barça aquesta temporada. El Portugal-Espanya

has Barça this season. The Portugal-Spain

d'hoquei per dins. Se'n va la pròrroga

of hockey inside. The overtime is leaving.

empat a cinc al final del partit.

tie at five at the end of the match.

Per tant, pròrroga per decidir el

Therefore, extension to decide the

segon finalista. Espera arribar l'Argentina

second finalist. He hopes to reach Argentina.

en aquest Mundial Masculí a les

in this Men's World Cup at the

noves jugades final del femení entre Espanya

new plays final of the women's between Spain

i Portugal. I si voleu canviar el cotxe

And Portugal. And if you want to change the car.

o comprar una moto,

or buy a motorcycle,

a Sant Boi. Sí, senyor.

In Sant Boi. Yes, sir.

Sant Boi, motor de la mobilitat sostenible.

Sant Boi, engine of sustainable mobility.

Més de 40 marques a

More than 40 brands in

10 minuts de Barcelona. Totes les ofertes

10 minutes from Barcelona. All the offers.

del mercat. Vine a Sant Boi, motor

from the market. Come to Sant Boi, motor

de la mobilitat sostenible i estrena

of sustainable mobility and premiere

cotxe el dia de la Mercè obert. Fàcil.

Car the day of Mercè open. Easy.

El dimarts de setmana que ve, d'aquí a

Next Tuesday, in a week from now, in...

tres dies. Tot el dia obert. Tot.

Three days. All day open. Everything.

Per tant, per comprar allà el teu cotxe nou.

Therefore, to buy your new car there.

42.4

42.4

per al final. Servirà la

for the end. It will serve the

Provítola al Barça, que atacarà amb la

Provisional at Barça, which will attack with the

Propanter, Satoranski,

Propanter, Satoranski,

Pàrquer i

Parker and

Veseli. El Madrid defensarà

Veseli. Madrid will defend.

amb els quatre habituals. Vaja, els

with the usual four. Well, the

cinc habituals. Amb Dec, Campazzo,

five regulars. With Dec, Campazzo,

Gesso, Ñamusa i Tavares. Serveix la

Gesso, Ñamusa, and Tavares. Serve it.

Provítola cap a Pàrquer. Ai, 40

Provital to Pàrquer. Oh, 40

segons. La Provítola. A veure què farà

seconds. La Provítola. Let's see what he will do.

la Provítola amb Pàrquer. Molt bé.

The Provítola with Pàrquer. Very good.

El Barça triangulant. Perda. Veseli, no.

Barça triangulating. Loss. Come on, no.

Recupera el Barça. La perd. La perd.

The Barça recovers. They lose it. They lose it.

Jan Veseli. La penetració de Campazzo.

Jan Veseli. The penetration of Campazzo.

Anota Campazzo. Ha perdut la

Campazzo scores. He has lost the

pilota. Jan Veseli ha acabat anotant

ball. Jan Veseli has finally scored

Campazzo. 30 per al final. Perda 4 al Barça.

Campazzo. 30 to go. 4 turnover for Barça.

84-80. La Provítola

84-80. La Provítola

atacant la penetració. Ara sí.

attacking the penetration. Now yes.

L'esbaixada de Superllam. Veseli

The descent of Superllam. Veseli

23.9. Ho ha fet molt bé.

23.9. He has done it very well.

Ah, la Provítola. Aquesta

Ah, the Provítola. This

triangulació. Havia sortit, eh?

Triangulation. It had come out, right?

Vaja, no ha sortit perquè no ha sortit,

Well, it hasn't come out because it hasn't come out.

però era boníssima la jugada.

but the play was really good.

Sí, Veseli no se l'esperava.

Yes, Veseli did not expect it.

No se l'esperava i després

He wasn't expected and then

Campazzo amb això és un mestre.

With this, Campazzo is a master.

Ha llegit perfectament el que anava a fer

He has perfectly read what he was going to do.

Veseli per robar la pilota.

Go for stealing the ball.

Doncs tens mort una altra vegada.

So you’re dead again.

Quina llàstima, perquè la pissarra havia sortit

What a shame, because the blackboard had come out.

de nassos. Només que

of noses. Just that

hagués estat una miqueta més atent.

I should have been a little more attentive.

Només Precís Veseli a la recepció

Only Precise Veseli at the reception.

era franc com ha estat franc

he was frank as he has been frank

en la següent possessió per acabar esmaixant

in the next possession for ending up crushing

i situar el 84-82.

and to place it at 84-82.

Una altra.

Another one.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.