Dissabte 21/09/24 - 20 h
RAC1
El Girona juga a RAC1 - Hora a Hora
Dissabte 21/09/24 - 20 h
la que ha de fer és deixar-se anar
What she has to do is let herself go.
jo crec que està més centrat en defensa
I think he is more focused on defense.
complir, que no passa en creant
comply, which does not happen in creating
atac, i el problema que té
attack, and the problem he/she has
és que clar, campatge
it's just that, camping
és que és molt campatge, llavors es nota molt
It's just that it's very pretentious, so it stands out a lot.
quan s'asseu, i és que estava
when he/she sits down, and it's that he/she was
als millors minuts del Madrid
in the best moments of Madrid
sempre passa quan la pilota la té molt
it always happens when the ball is held too much
campatge, i és un salt que no és
camping, and it is a jump that is not
fàcil de cobrir, el Xacho ho feia
easy to cover, Xacho did it
a la seva manera, veurem si Feliz
In her own way, we'll see if Happy.
és capaç de fer-ho.
he is capable of doing it.
Ha tingut dos pals
He has had two poles.
a la primera part, ha tingut
in the first part, has had
una altra clara a favor, el United
another clear one in favor, United
de Bruno, i ara Onana els ha salvat
from Bruno, and now Onana has saved them
amb una gran doble intervenció, Cristal Pala 0
with a great double intervention, Crystal Pala 0
United 0, a 20 minuts pel final
United 0, 20 minutes to go.
s'ha acabat a Itàlia, per cert, el Juve
It has ended in Italy, by the way, Juve.
0, Nàpols 0. El Johan
0, Naples 0. The Johan
en el partit del Barça en l'Èpic
in the Barça match in the Epic
han passat moltes o poques coses en aquesta primera
Many or few things have happened in this first one.
mitja hora, Albert. Poques coses
half an hour, Albert. Few things
el Barça que té la possessió n'ha tingut una
the Barça that has possession has had one
molt clara a peus de Barbara, encara
very clear at Barbara's feet, still
en el porter, però el porter li ha guanyat la partida
in the goal, but the goalkeeper has won the match
també una molt clara del Zamora
also a very clear one from Zamora
sí, pràcticament aquestes dues oportunitats
yes, practically these two opportunities
clares, una per
clear, one for
cada equip, i el Barça ve que
each team, and Barça sees that
el Barça en l'Èpic ho intenta, que té la pilota
Barça tries in the Epic, as they have the ball.
que insisteix per bandes, però ben plantat
that insists from different angles, but firmly grounded
el Zamora que és el cue, el Barça en l'Èpic
the Zamora which is the cue, the Barça in the Epic
el 14, buscant 3 punts
on the 14th, looking for 3 points
que la situïn entre el
that they place it between the
top 10 d'aquest grup 1
top 10 of this group 1
de la primera federació, de moment el 31
from the first federation, for now 31
de la primera meitat sense gols
from the first half without goals
el Johan, Barça en l'Èpic 0
Johan, Barça in the Epic 0
Zamora 0. I a la Lliga Femenina, l'Escant
Zamora 0. And in the Women's League, the Escant
Sevilla 0, Barça 0. Afegeixo
Sevilla 0, Barça 0. I add.
a la Lliga Femenina d'envol de rota del CAC 7
to the Women's Handball League of Rota of the CAC 7
Granollers, a la pista del Porriño, 25
Granollers, on the Porriño court, 25
a 22, i al
at 22, and to the
Nuquei Patins, 4 a 3, guanyant
Nuquei Patins, 4 to 3, winning.
la selecció espanyola, 12 minuts perquè s'acabi
the Spanish national team, 12 minutes until it ends
el partit, a la semifinal del
the match, in the semifinal of the
Mundial Masculí, com diem
Men's World Cup, as we say.
Nuquei Patins. I la Mercè de Raxen
Nuquei Skates. And Mercè from Raxen.
5, ha hagut, que ja és
5, there has been, which is already
aquí, aquest diumenge, això és
here, this Sunday, this is
demà, 7 de la tarda
tomorrow, 7 PM
cita la platja del Bogatell amb els
quote the Bogatell beach with the
Catarres, la Fúmiga, Miki Núñez i
Catarres, La Fúmiga, Miki Núñez and
Scorpio. Raxen 5 i Aigües
Scorpio. Raxen 5 and Aigües
de Barcelona tornen a portar-te els millors artistes
From Barcelona, they bring you the best artists again.
per la Mercè, no deixis d'escapar aquesta
for Mercè, don't miss out on this
oportunitat d'acomiadar l'estiu
opportunity to say goodbye to summer
amb música en directe, amb el suport
with live music, with support
d'AMB Nitbus, Rai
with Nightbus, Rai
el Baix de Frit Ràbic
the Low of Frit Ràbic
Mare Magnum Shopping
Mare Magnum Shopping
Center, Instituts Odontològics
Center, Dental Institutes
Som Conexió, BN
We are Connection, BN.
Grup Cocktails i Soda
Cocktails and Soda Group
Bus. Demanen als jugadors
Bus. They ask the players.
del Girona, de moment el joc continua, mans
from Girona, for the moment the game continues, hands
de Tàrrega dins l'àrea, l'àrbitre diu que
from Tàrrega inside the area, the referee says that
no ha passat res, el bar ho ha estat revisant
Nothing has happened, the bar has been reviewing it.
mentre el joc continuava, s'han
while the game continued, they have
desesperat a la banqueta del Girona, també
desperate on the Girona bench, too
Misohoi, que és qui perseguia la pilota
Misohoi, who was chasing the ball.
que també buscava Tàrrega, però l'àrbitre
that Tàrrega was also looking for, but the referee
després de la revisió de Del Cerro Grande, el
after the review by Del Cerro Grande, the
bar ha determinat que
bar has determined that
no ha passat absolutament res, recuperació
absolutely nothing has happened, recovery
en atac de Blin, ara la perd
in Blin's attack, now she loses it
davant Correia, Blin és el millor jugador del
in front of Correia, Blin is the best player of the
Girona amb diferència, avui a Mastalla
Girona by far, today at Mastalla.
surt a la contra l'equip local, corren
the local team is on the counter, they are running
amb espais per davant, sort que la passada
with spaces in front, lucky that the last one
d'obertura de Diego López a la banda dreta
opening of Diego López on the right flank
no és bona, el Girona podrà replegar
it's not good, Girona will be able to regroup
metres, controla la punta dreta
meters, control the right tip
de Dani Gómez, que ha de
from Dani Gómez, who has to
fer estiraments, perquè no pot
do stretches, because he/she cannot
ni amb les botes, a jugar
not even with the boots, to play
a poc d'aquí al final, si depèn del
a little from here to the end, if it depends on the
València, perquè ara li diuen a Dani
Valencia, because now they call him Dani.
que si nota alguna molèstia, que es deixi caure a terra
that if he/she feels any discomfort, to let himself/herself fall to the ground
i això segurament
and this probably
que ho acabaran fent, necessitats com estan
that they will end up doing it, being as they are in need
de guanyar el partit, entrarem
if we win the match, we will enter
d'aquí 5 segons a l'últim
in 5 seconds at the latest
quart de joc, amb el resultat
quarter of a game, with the score
de 2 a 0 a favor del València
from 2 to 0 in favor of Valencia
2 a 0 en contra del Girona
2 to 0 against Girona
pilota dins l'àrea, Cavi Guerra guanya
ball in the area, Cavi Guerra wins
la posició en el duel, Juanpe
the position in the duel, Juanpe
i la pilota acaba sortint a corna
and the ball ends up going to the corner
Juanpe protesta alguna cosa
Juanpe protests about something.
a l'àrbitre, em fa l'efecte que
to the referee, it seems to me that
fora de joc a l'inici de la jugada, però
offside at the start of the play, but
a mi em fa l'efecte que no ho era per
It seems to me that it wasn't for.
creixer, el trencava, i crec que
grow, it broke, and I think that
també li va demanar
he also asked him/her
com a capità per la
as captain for the
jugada anterior de les presumptes mans a l'àrea
previous play of the alleged hands in the area
del València, però esclar, aquestes protestes
from Valencia, but of course, these protests
ja són de la temporada
they are already from the season
passada, ja han prescrit, perquè el joc ha continuat
past, they have already expired, because the game has continued
i l'àrbitre ha fet gestos clars
And the referee has made clear gestures.
després de la revisió de Del Cerro Grande al bar
after the review of Del Cerro Grande at the bar
que si hi havia mans, no sé si ho heu vist
that if there were hands, I don't know if you have seen it
a la tele, no
on TV, no
comporten sanció, o que
they involve a sanction, or what
potser directament, ni tan sols n'hi ha hagut
perhaps directly, there haven't even been any
picarà corna al València des de la dreta
he will score a goal against Valencia from the right
centrada a la frontal de la Patí
centered at the front of the Patí
Tamosquera no hi arriba, es passeja
Tamosquera doesn't get there, it strolls.
per l'àrea, la controla es prilla, l'obliguen
For the area, it is controlled by Prilla, they force her.
a recular, el colombià que la treu per
to back out, the Colombian who takes it out for
francès, pressionat, el fan
French, pressured, they do it.
volar, i l'àrbitre diu que és
to fly, and the referee says that it is
falta de Jesús Vázquez
lack of Jesús Vázquez
encara ha sortit aquesta jugada prou
that play hasn’t come out enough yet
bé, encara ha passat Flujol Girona
Well, Flujol Girona has not happened yet.
que perd 2 a 0 a un quart d'hora més
which loses 2 to 0 in fifteen more minutes
el temps ha vagit pel final, al camp
the time has wandered for the end, in the field
del València. Donato mira bé, Molló, però
from Valencia. Donato looks good, Molló, but
a mi em sembla un penal
It seems like a penalty to me.
bastant clar. Sí, a mi
quite clear. Yes, to me
també. Les mans
also. The hands
a mitja alçada
at half height
és una posició natural
it is a natural position
que intercepta en una possible
that intercepts in a possible
internada del jugador del Girona
hospitalization of the Girona player
dins l'àrea. Sí, sí.
inside the area. Yes, yes.
Per mi és penal. Vaja. Doncs ha anat molt
For me, it's a penalty. Wow. Well, that went very...
ràpid, eh?
quick, huh?
Vaja, ha anat molt ràpid
Wow, that was very quick.
el VAR, perquè l'àrbitre de camp no havia
the VAR, because the on-field referee had not
xiulat res, però del Cerro Grande al VAR
whistled nothing, but from Cerro Grande to the VAR
quan el joc continuava
when the game continued
i els jugadors del Girona encara protestaven
And the Girona players were still protesting.
l'àrbitre ja feia gestos dient que no
The referee was already making gestures saying no.
que no hi havia
that there wasn't
res punible a l'àrea. Contrasta aquesta
nothing punishable in the area. Contrast this
rapidesa amb el que dieu. Jo veia ja unes quantes
speed with what you say. I already saw a few
per mi, és penal. Adai, com ho
For me, it is a penalty. Adai, how is it?
veus? Doncs
Do you see? Well then.
des del meu punt de vista jo crec que és penal
From my point of view, I think it is a penalty.
també. Al final sí que és cert que
also. In the end, it is true that
el Girona i el jugador del Girona toca
the Girona and the Girona player touches
la pilota, però... i no hi ha un canvi de direcció
the ball, but... and there is no change of direction
però al final és una mà amb una
but in the end it's a hand with a
amb una posició que no és
with a position that is not
natural. Llavors des del meu punt de vista és
natural. Then from my point of view it is
mans i no sé per què el VAR
hands and I don't know why the VAR
en aquest cas no el revisa. No s'entén
In this case, it is not reviewed. It is not understood.
perquè a més... i desvia la trajectòria
because moreover... it diverts the trajectory
fa que s'emporti la pilota cap al
makes it take the ball towards the
lateral de l'àrea, això del València.
lateral of the area, this about Valencia.
La pilota anava en direcció de la porteria i
The ball was heading towards the goal and
cap a la línia de fons, per entendre'ns.
towards the bottom line, to understand each other.
I encara que no canvi la direcció
And even if I don't change direction.
de la pilota, al final
from the ball, in the end
està tocant la pilota la mà amb la mà
he is touching the ball with his hand
alçada, o sigui, és a dir, per mi és penal
height, that is to say, for me it is penal.
i no hi ha... no sé
and there is no... I don't know
per què el VAR en aquest cas no entra.
Why does the VAR not intervene in this case?
No entenc el criteri.
I don't understand the criteria.
Se'n va... aviam,
He's leaving... let's see,
primer hi ha un canvi al València.
First there is a change in Valencia.
Se'n va del terrat de joc
He/she is leaving the playground.
amb el dorsal 17
with the number 17
Dani Gómez, entra la gespa
Dani Gómez, enters the pitch.
per Valera
for Valera
i el Girona se'n va a Miopski.
And Girona is going to Miopski.
Que és com si no hagués jugat.
It's like I haven't played.
Entra Stoani.
Enter Stoani.
Qui més se'n va? Perquè entrin
Who else is leaving? So they can come in.
Brian i Doni.
Brian and Doni.
Ara el quart àrbitre li diu a Stoani
Now the fourth referee is talking to Stoani.
que no pot entrar al camp quan ja havia sortit
that he cannot enter the field once he has already left
per l'altra banda Miopski.
on the other side Miopski.
Té poca feina i l'acaba de fer, Déu-n'hi-do.
He has little work and has just finished it, wow.
Se'n va Solís, entra Doni,
Solís is leaving, Doni is entering.
se'n va d'en Juma, també Déu-n'hi-do,
he's leaving Juma's, also impressive,
entra Brian.
Brian enters.
Triple canvi del Girona
Triple substitution of Girona
al minut 78
at minute 78
de partit, o sigui, amb 12 més el temps afegit,
of the match, that is, with 12 plus added time,
una mica més d'un quart d'hora
a little more than a quarter of an hour
amb 2 a 0 en contra del marcador.
with a score of 2-0 against.
L'últim intent
The last attempt
de Mitchell, jugadors
by Mitchell, players
ofensius, Brian Hill, Stoani,
offensive players, Brian Hill, Stoani,
jugadors peça per peça per Don Juma
players piece by piece for Don Juma
i Miopski, i veurem aquest mig al camp
And Miopski, we will see this noon on the field.
amb Van de Beek.
with Van de Beek.
Ara no sé si Stoani ja
Now I don't know if Stoani already.
entra per escalfar una mica el partit
come in to warm up the match a bit
i animar-lo a veure si pot
and encourage him to see if he can
passar alguna cosa, però vaja, veurem Van de Beek
something will happen, but well, we will see Van de Beek
i Ángel Herrera en aquest doble pivot
and Ángel Herrera in this double pivot
a veure si és un trepitja una mica
let's see if it steps on a bit
més d'àrea visitant.
more visitor area.
Són els canvis,
They are the changes,
l'últim
the last
a carta que té Mitchell
the letter that Mitchell has
gairebé, i ara el València
almost, and now Valencia
fa un canvi molt
makes a very big change
tard, se'n va del camp, Thierry Correa
Late, he leaves the field, Thierry Correa.
entra Fulquier, només amb aquesta finestra
enter Fulquier, only with this window
de canvi i dos minuts llargs
of change and two long minutes
s'ha perdut, però vaja.
It's lost, but well.
I a més a més, clar, Fulquier va
And moreover, of course, Fulquier goes.
a la posició de lateral dret,
to the position of right back,
com que entra Brian, que té cames
as Brian comes in, who has legs
fresques, Baraja col·loca un lateral dret
fresh, Baraja places a right-back
que també té cames fresques, que és Fulquier.
who also has fresh legs, that is Fulquier.
I Fulquier
I Fulquier
ha hagut d'anar d'una banda a l'altra per agafar
he had to go from one side to the other to take
la pilota i fer ara el servei de banda.
the ball and now making the side serve.
Amb el 2 a 0 el marcador.
With the score at 2 to 0.
Intent de passada
Attempt to pass
de Dori, molt forçat,
of Dori, very forced,
molt forta, no l'ha pogut de controlar ningú.
very strong, no one has been able to control it.
Surta la contra el València, amb una passada
He comes out against Valencia, with a pass.
llarga, la deixa de cara Diego López
Long, he leaves it for Diego López.
cap endarrere per la posició de Valera
backward due to Valera's position
que és la primera que toca.
that is the first to touch.
Possessió del València que intenta fer passar
Possession of Valencia trying to get through.
el temps amb la pilota. Arribarem
the time with the ball. We will arrive
aviat als últims 10 minuts de partit, més el temps
soon in the last 10 minutes of the match, plus extra time
afegit, i el més calent és a la iguera.
added, and the hottest is in the fig tree.
A Mestalla hi ha Raku
At Mestalla, there is Raku.
amb dos gols de rebot, gairebé consecutius.
with two rebound goals, almost consecutive.
El València s'està imposant,
Valencia is imposing itself.
el Girona, per dos gols a 0.
Girona, by two goals to none.
A veure si li puc treure el candau a la nevera, que la tinc
Let's see if I can unlock the fridge, because I have it.
prenavesca i lladam, a veure si en podem obrir
we'll take a look and see if we can open it
alguna d'aquí al final del partit.
someone here at the end of the game.
El Brukis signa l'empat a Mestalla,
El Brukis signs the draw at Mestalla,
signes la pròrroga a Múrcia, Dani?
Are you signing the extension in Murcia, Dani?
Sí, home, evidentment que
Yes, man, of course that
la signa, perquè voldria dir, sí, sí,
the sign, because it would mean, yes, yes,
que el Barça, més que res, és que, mira,
that Barça, more than anything, is that, look,
ara el Barça acaba d'anotar
now Barça has just scored
amb Brizuela, que ara bé, se li ha
with Brizuela, who is now well, has had
fallat un llançament hàbil, fàcil.
missed an easy, skillful shot.
Brizuela que està
Brizuela who is
en un moment important, 14
at an important moment, 14
punts, amb un triple que ara ha fet
points, with a three-pointer that he just made
que situï el seu equip a 4, però és que aquest Madrid
that puts their team at 4, but this Madrid
fa més poc una
a little less than one
pedregada, ja ho sabem, que en qualsevol moment
hailstorm, we already know that at any moment
pot tornar a activar-se per bé, que
it can be reactivated for good, that
tampoc està còmode en estàtic, ara serà
neither is he comfortable in static, now it will be
possessió per aquí, pel Madrid.
possession here, for Madrid.
Després d'una jugada enrevessada, novament,
After a convoluted play, again,
d'Andrés Feliz. Deixa'm dir-te abans
of Andrés Feliz. Let me tell you first
que Ibaka ha tornat al Madrid
that Ibaka has returned to Madrid
i ha tornat en prou bona forma, eh?
He's come back in pretty good shape, huh?
Un parell d'etats consecutius que ha clavat
A couple of consecutive states that he/she has nailed.
com a mínim darrere, està imposant
At least behind, it is imposing.
la seva llei. 69
their law. 69
a 65, més 4
a 65, plus 4
per el Real Madrid, a 6'44
for Real Madrid, at 6'44
per el final del partit.
for the end of the match.
Valde, amb la provítola,
Valde, with the provital.
segueix el gallec, molt protagonisme
the Galician follows, a lot of prominence
a la cantonada, no, Llull, el triple
at the corner, no, Llull, the triple
que vola, no hi va, el rebot és part,
what flies, does not go, the rebound is part,
la provítola ja corre a l'Argentí,
the provítola is already running in Argentina,
està molt sol, la falta de Sergi
he is very lonely, the absence of Sergi
Llull, a baix diu que la treva,
Llull, down there says that the truce,
6'30 per el final,
6:30 to go.
com a mínim, Jordi Colomé, el Barça
At least, Jordi Colomé, Barça.
resilient. Sí, no li perd
resilient. Yes, it doesn't lose it.
la cara al partit en cap moment,
the face to the match at no moment,
i aquests atacs de gent, i tant de Javeri Parker
and these attacks from people, and so much from Javeri Parker
com de Brizuela, o abans els dos
like Brizuela, or before the two
triples d'Abrines, és el que fan que
three-pointers from Abrines, it's what makes that
s'enganxi, i està aprofitant bé els minuts
he gets hooked, and he's taking advantage of the minutes well
ara de Feliz, molt, molt espessa
now from Happy, very, very thick
el Domenicada en moment, i sabeu,
the Domenicada at the moment, and you know,
ara anava dient que no amb el cap, conscient
now I was shaking my head, aware
que no està còmode, i que quan apareix
that is not comfortable, and that when it appears
ella a pista, l'avantatge redueix.
She on track, the advantage decreases.
Ara sí, l'enfonsa
Now yes, it sinks it.
Jan Veseli, el Barça 2,
Jan Veseli, the Barça 2,
el Barça 2, 69 a 67,
Barcelona 2, 69 to 67.
espantat ara mateix,
frightened right now,
el Real Madrid, orfa
Real Madrid, orphan
de referents, és Andrés Feliz
of references, it is Andrés Feliz
d'Expenya, qui penetra davant de Veseli,
of Expenya, who penetrates before Veseli,
el tap que li cau de Jan Veseli,
the block that falls on Jan Veseli,
compta, Jan Veseli s'acaba de menjar un càmera,
watch out, Jan Veseli just ate a camera,
mare meva, Brizuela, el triple
my goodness, Brizuela, the triple
que vola de Darío, no hi va,
what flies from Dario, doesn't go there,
ha quedat curt, i espera't que a veure si li pot haver
it has fallen short, and wait to see if it could have
pres mal, o més mal ha pres el càmera, ja t'ho dic,
bad news, or the camera has taken worse news, I tell you.
moro de Déu, és una de les imatges
Moor of God, it is one of the images.
de la jornada, però aquest home com està d'en peus
of the day, but how is this man on his feet
el càmera, quin professional, mare meva,
the cameraman, what a professional, my goodness,
li ha caigut un paio de dos
a guy has fallen on him/her from two
no sé quan a sobre, i el tio segueix gravant, bravo,
I don’t know when on top, and the guy keeps filming, bravo.
ataca el Real Madrid,
attack Real Madrid,
Andrés Feliz, la penetració del
Andrés Feliz, the penetration of the
Domenicada, que no li caigui un altre tap, oi,
Domenicada, don't let another cork fall on you, right?
ara, a punt del 2 més 1,
now, at the point of 2 plus 1,
ara sí, ha tret el llançament
now yes, he has made the launch
Andrés Feliz, però abans el
Andrés Happy, but first him
que li ha clavat Besselí,
that Besselí has hit him,
torna als pals de Pallet,
returns to the Pallet poles,
torna en Jan en Moussa,
Jan and Moussa return,
no t'estranyi que de seguida ho faci
Don't be surprised if I do it right away.
Campazzo, i també Gé Zonà
Campazzo, and also Gé Zonà
al Barça, mira,
to Barça, look,
descans per Brizuela, jo crec que per agafar
rest for Brizuela, I think to take
una miqueta d'aire, però clar, és que aquí
a little bit of air, but of course, it's because here
entra's Kevin Panter,
enter's Kevin Panter,
al Barça que perda tan sols dos punts,
to Barça losing only two points,
superesport RAC1, Palacio de los Deportes
super sports RAC1, Palace of Sports
de Murcia. En principi, final de partit,
from Murcia. In principle, end of the match,
Panter a pista.
Panther on the track.
Sí.
Yes.
Per això l'has fitxat
That's why you signed him.
en primer lloc.
first of all.
Entre moltes altres coses.
Among many other things.
És un referent, i al final
He is a reference, and in the end
les pilotes calentes...
the hot balls...
Però mira ara qui té a pista, suposo que ara
But look who is on the track now, I guess now
ja tens mort, però ara estàvem Núñez,
you are already dead, but now we were Núñez,
Panter i la Provítola.
Panther and the Provitola.
La convivència de tres jugadors que poden tots tres
The coexistence of three players who can all three.
ocupar la mateixa posició. De fet, excepte
occupy the same position. In fact, except
Parker, que
Parker, what
menja una mica a part avui pel que fa al minutatge,
eat a little separately today regarding the timing,
que en són 24, la resta
that they are 24, the rest
semblen gairebé
they seem almost
tres de l'Excel de pretemporada, encara.
three from the preseason Excel sheet, still.
Sí, és sempre
Yes, it is always.
pretemporada, és un títol, però és sempre
preseason, it's a title, but it is always
retemporada. Tens mort amb
reseason. You have death with
quin marcador, Dani? 69 a
What’s the score, Dani? 69 to
67, més dos pel Madrid.
67, plus two for Madrid.
A més talla, s'acaba el temps agut.
In addition to size, acute time runs out.
Ara ho ha intentat el Girona amb un cop de cap de
Now Girona has tried with a header from
Krejci, que ha estat en semiarrada, però la
Krejci, who has been in semi-retirement, but the
centrada de Brian des de l'esquerra era bona,
Brian's center from the left was good,
en un corne, i el Chex s'havia anticipat
in a corner, and Chex had anticipated it
en el duel a la defensa.
in the duel on defense.
La centrada ha estat
The focus has been
molt bona, la rematada
very good, the finishing touch
botoruda, però s'havia anticipat bé la defensa,
clumsy, but the defense had anticipated well,
era una bona opció per intentar
it was a good option to try
fer un gol que es cursi
to score a cheesy goal
distàncies i que doni al Girona esperances,
distances and may it give Girona hope,
de poder puntuar aquí a Mestalla,
to be able to score here at Mestalla,
perquè d'ocasions n'hi ha estat
because there have been occasions
molt poques, ja ens dirà el
very few, he will tell us.
Molló d'aquí uns minuts, quan en temps
Molló in a few minutes, when in time.
hauria d'afegir Hernández i Hernández entre una cosa
I should add Hernández and Hernández in between one thing.
i l'altra. En aquesta segona part,
and the other. In this second part,
amb el 2 a 0 a favor del
with a 2 to 0 lead for the
València, i amb el
Valencia, and with the
Girona intentant, a la desesperada,
Girona trying, desperately,
poder fer un gol
to be able to score a goal
i entrar al partit, tot i que
and enter the match, although
segurament no seria el dia en què s'ho està
it would probably not be the day when it is being done
mereixent més, i ja en parlarem també
deserving more, and we will talk about it too
del balanç que s'ha de fer de la primera setmana,
of the assessment that needs to be made of the first week,
amb interferència de la Lliga de Campions,
with interference from the Champions League,
en la història del Girona, que de moment
in the history of Girona, which so far
pitjor no pot anar, amb 3 derrotes
it can't get worse, with 3 defeats
consecutives, i un parcial, si no m'he
consecutive, and a partial, if I haven't
descomptat, de 7 a 1 en contra
discounted, from 7 to 1 against
en els 3 partits. També
in the 3 matches. Also
és veritat, evidentment, que jugues contra
It is true, of course, that you play against.
el Barça i el camp del París Sant Germà,
Barça and the stadium of Paris Saint-Germain,
i vens aquí a jugar contra un equip molt
And you come here to play against a very strong team.
difícil a casa, per malament que estigui,
difficult at home, no matter how bad it is,
com és el València, però aquí, Brugui,
it's like Valencia, but here, Bruges,
fa l'efecte a 5 i mig més,
it has the effect of 5 and a half more,
el temps afegit pel final, que comencen a
the added time at the end, which begin to
veure-ho el Serró, eh?
See it, the Serró, huh?
Sí, sí, amb 2 a 0, i el Girona, que
Yes, yes, with 2 to 0, and Girona, that
per molt que hagi ara fet entrar gent
no matter how many people I might have let in now
de refresc, i que el València
of refreshment, and that Valencia
doncs comenci a notar una mica el factor
so you start to notice the factor a bit
físic, no hi ha aquesta sensació
physical, there is no such feeling
d'amenaça real,
of real threat,
no?, per part dels jugadors gironins,
no?, on the part of the Girona players,
i Mestalla ho celebra
and Mestalla celebrates it
perquè necessita la victòria,
because it needs the victory,
i si no canvia molt la cosa,
and if things don't change much,
l'aconseguirà contra aquest Girona,
he will achieve it against this Girona,
que ara has dit aquest bagatge, que fa por, eh?
that now you have mentioned this baggage, which is frightening, isn't it?
7 gols en contra, un només a favor,
7 goals against, one only in favor,
i el que dèiem, eh?,
And what we were saying, huh?
els jugadors, les rotacions,
the players, the rotations,
tot i aquests 2 gols
despite these 2 goals
de rebot, hi ha un rerefons
by rebound, there is a background
que no sé si hi ha
that I don't know if there is
algun factor més que ha influït, no?,
some other factor that has influenced, right?
en què el Girona, doncs, acabi perdent
in what Girona ends up losing, then
aquest partit. No, és que, clar,
this game. No, it's just that, of course,
ja no són només rotacions
they are no longer just rotations
i aquelles mans que des de l'estudi
and those hands that from the studio
ens diuen que tothom veu com a penal clar
They tell us that everyone sees it as a clear penalty.
que l'àrbitre no xiula i que podrien haver estat el 2 a 1,
that the referee doesn't whistle and that it could have been 2 to 1,
tot això són detalls
all this is just details
paral·lels al partit,
parallel to the match,
però l'equip no està fent un bon partit
but the team is not playing a good match
en el dia d'avui, hi ha
today, there is
moments de molta ofuscació
moments of great bewilderment
i hi ha moments de molt poca
and there are moments of very little
clarividència, i a més a més,
clairvoyance, and moreover,
tornem a veure jugadors que haurien
we see players that should have
de donar fons d'armària a l'equip,
to provide wardrobe funds to the team,
allò que deia Cárcel, el tu diràs, com venia a la ràdio
what Cárcel used to say, you will say, as it came on the radio
la planta 15 i ens deia que tenen
the 15th floor and she was telling us that they have
millor plantilla, però encara no millor equip,
better squad, but still not a better team,
clar, aquells jugadors que t'han de donar
Sure, those players who have to provide you.
i que et donen més profunditat de plantilla,
and that they give you more depth of template,
també t'han de donar més rendiment al terreny de joc
they also have to give you more performance on the field
i te l'estan donant de moment.
And they are giving it to you for now.
Sí, sí, per aquí anava, eh?, perquè ens quedarem
Yes, yes, that's where I was going, right?, because we will stay.
amb els dos gols de rebot a les cames de Juanpe
with the two rebound goals off Juanpe's legs
involuntaris, no?, però, esclar, ja
involuntary, right?, but, of course, already
han passat més coses, eh?, no s'ha vist el Girona
More things have happened, right? Girona hasn't been seen.
habitual i hi ha jugadors
usual and there are players
que no han aprofitat la seva oportunitat,
that they have not taken advantage of their opportunity,
uns quants, Tanjuma,
a few, Tanjuma,
Esprilla ara fa alguna cosa,
Esprilla is doing something now,
Miopski, sobretot,
Miopski, above all,
i el fons d'armària
and the back of the wardrobe
s'ha de fer servir, t'has de poder
it has to be used, you have to be able to
posar la tercera jaqueta que tens
put on the third jacket you have
al fons a l'esquerra, saps?
to the back on the left, you know?
A veure, Joan Llanjel
Let's see, Joan Llanjel.
cap endarrere, el València tancat,
no turning back, the closed Valencia,
el Girona rebenant la pilota de moment sense profunditat,
Girona is receiving the ball at the moment without depth.
la Redmi Soholl lluny de la frontal
the Redmi Soholl far from the front
cap a l'esquerra per Llanjel, passada
towards the left for Llanjel, passed
interior, que acaba directament a les
interior, which ends directly at the
mans del portem a Vardasvili,
we take him to Vardasvili,
però sabeu què?
but do you know what?
Estigueu tranquils, que tot anirà bé
Don't worry, everything will be fine.
amb CaixaBank, tu i la teva família podeu
with CaixaBank, you and your family can
estar així, només els has de trucar
Just be like this, you only have to call them.
i ells et gestionen l'alarma i l'assegurança
and they manage the alarm and the insurance for you.
de salut i vida que necessitis.
of health and life that you need.
A més, les assegurances MyBox
In addition, the MyBox insurances
no tenen pujada de preu en 3 anys.
they have not raised prices in 3 years.
Això és el millor de tenir algú
This is the best thing about having someone.
a prop que t'escolta.
close to you that listens.
Informa-te'n a caixaBank.cat
Get informed at caixaBank.cat
Les que són 87
Those that are 87.
minuts de partit, ara
match minutes, now
el València farà canvis,
València will make changes.
se'n va del Camp Rió,
he/she leaves the Camp Rió,
i entra Canós,
and Canós enters,
se'n va del Camp Javi Guerra,
Javi Guerra leaves the Camp.
entra André Almeida.
André Almeida enters.
Tens alguna noció, alguna idea, encara que sigui
Do you have any notion, any idea, even if it's just a little?
vagament, del que s'hauria d'afegir Molló
vaguely, what should be added is Molló
a aquesta segona part?
to this second part?
Entre 6 i 7.
Between 6 and 7.
Però vaja,
But anyway,
n'has de marcar un abans de l'afegit,
you have to mark one before the added one,
perquè l'afegit et serveixi d'alguna cosa,
so that the addition serves you for something,
perquè si no... I com deia l'Agut,
because if not... And as Agut said,
avui, els dos
today, the two
primers rivals especialment, i avui
first rivals especially, and today
també la més talla mai és fàcil,
also the biggest size is never easy,
però,
but,
sí que hi ha hagut poca amenaça
there has indeed been little threat
ofensiva del Girona en aquests tres partits,
offensive of Girona in these three matches,
és a dir, molt poca trepitjada de l'àlia, molt poca
That is to say, very little tread of the area, very little.
ocasió, que és una cosa que significava el Girona
occasion, which is something that meant Girona
la temporada passada.
last season.
Doncs, tota la raó.
Well, absolutely right.
Ja només comença la segona part,
The second part has just begun,
t'he dit, per sensacions,
I've told you, by feelings,
pel joc que està
for the game that it is
fent el Girona,
doing the Girona,
no tinc aquella positivitat que tenia
I don't have that positivity that I used to have.
habitualment. És cert que això pot acabar
usually. It is true that this can end
aquesta setmana, és una setmana negra,
this week is a black week,
per dir-ho d'alguna manera, perquè a Champions,
to put it in some way, because in the Champions,
encara que vam estar bé, doncs,
even though we were fine, well,
no acabes puntuant, ja sabem que
don't finish punctuating, we already know that
per les prínceps és complicat, però
for the princes it is complicated, but
en el dia del Barça, mala sensació,
on Barça day, bad feeling,
avui molts canvis, poca relació
today many changes, little relationship
entre els jugadors, mala sensació, i com deia
among the players, bad feeling, and as I said
en Brugli, Alfonso Armari no acaba
In Brugli, Alfonso Armari does not finish.
de donar aquell punt,
to give that point,
encara que sigui d'ambició,
even if it is out of ambition,
d'atac, de dir, bueno, no hem guanyat,
of attack, of saying, well, we haven't won,
però tenim molta xitxa
but we have a lot of substance
a la banqueta
on the bench
o Alfonso Armari.
or Alfonso Armari.
Jo no ho veig, ara, de moment, hi ha treball
I don't see it, right now, at the moment, there is work.
per fer, és evident que hi ha una bona plantilla,
to do, it is clear that there is a good team,
però hi ha molt treball per fer, i, a partir d'ara,
but there is much work to be done, and, from now on,
a partir d'aquí,
from here on,
hem de millorar, no hi ha un altre.
We have to improve, there is no other way.
Dos a zero. Digues, Agut, digues.
Two to zero. Say, Agut, say.
No, anava a dir que, de moment, el millor del partit, per mi,
No, I was going to say that, for now, the best part of the game, for me,
Blin, i després, que hi ha Angel
Blin, and then, there is Angel.
per fer, reparegut.
To do, regular.
I ara,
And now,
per que no, és per picar amb el colze a la cara
Why not, it's to poke in the face with the elbow.
d'Esprilla. A un minut
from Esprilla. One minute
pel 45 de la segona, i amb el temps
for the 45 of the second, and with time
afegit, a l'espera del temps afegit, això és el que té
added, waiting for the added time, that's what it has
el Girona per intentar fer el que seria
the Girona to try to do what would be
un miracle, dos gols i puntuar aquí.
A miracle, two goals, and scoring points here.
A Murcia, el Barça atacant per voler-se per davant,
In Murcia, Barça attacking to want to get ahead,
Dani. No ho ha fet,
Dani. He hasn't done it.
que ara Tavares té que dins
that now Tavares has to within
Sistella. Doble ocasió
Sistella. Double opportunity.
fallada del Barça per
Barça's failure due to
intentar donar la volta
try to turn around
al marcador. Juan Núñez primer amb una
to the scoreboard. Juan Núñez first with a
pilota per dur. Ara tampoc estan reixint
ball to endure. They aren't succeeding now either.
l'atac del Barça. No perdona el Madrid.
The Barça attack. It doesn't forgive Madrid.
No perdona Tavares.
No, Tavares.
Ja amb tota la carn
Already with all the meat
de la graella a pista,
from the grid to the track,
ja tenim a Campazos, ja tenim a Musa,
we already have Campazos, we already have Musa,
ja tenim a Tavares.
We already have Tavares.
Encara veig a
I still see at
Gerson i a la banqueta. Tampoc
Gerson and on the bench. Neither.
el Trams ha vist a del més inspirat.
The Trams have seen it in the most inspired way.
Canvi Gavidec, ara sí que està jugant uns bons
Change Gavidec, now he is indeed playing well.
minuts. El llançament de l'Argentí
minutes. The launch of the Argentine
que va cap a dins. I espera't
that goes inward. And wait for you
que Metu ha tocat la pilota i això
that Metu has touched the ball and that
podrien ser dos punts. Protesta
It could be two points. Protest.
com a bojos al Real Madrid. Ai, que no s'hagi de lamentar.
Like madmen at Real Madrid. Oh, let's hope there's nothing to regret.
A veure, Satoranski, que ha ingressat
Let's see, Satoranski, who has been admitted.
a pista. La penetració de la Provítola
a clue. The penetration of the Provítola
a punt de fer el
about to do the
2-1. No, perquè la falta era baix,
2-1. No, because the foul was low,
però protesta com una esperitat
but protests like a spirited person
l'equip blanc. I Chus Mateo
the white team. I Chus Mateo
també. Si apropa Luis Miguel Castillo
also. If Luis Miguel Castillo approaches
a parlar amb ell, un dels tres àrbitres
to talk to him, one of the three referees
perquè Metu, vaja, ja
because Metu, come on, already
m'ho diríeu vosaltres d'esta televisió,
would you tell me about this television?
però ha tocat la pilota.
but he/she has touched the ball.
La veritat és que la mà
The truth is that the hand.
de Metu que la toca no ens entrava
It was Mete that touched it, it didn't get to us.
gaire dins del pla televisiu.
hardly in the television plan.
Ara potser en la repetició sí.
Now maybe in the repetition yes.
Val, val. Doncs de moment és un més 4
Okay, okay. So for now it's another 4.
per al Madrid. Ara que parlem dels pivots,
for Madrid. Now that we are talking about the pivots,
Claudi, fent entrar la rotació
Claudi, bringing in the rotation.
fol per deixar-lo
crazy to let it go
a zero, no sé
a zero, I don’t know
quin sentit
what sense
pot... Vaja, és veritat que el partit mai saps
"Well... it's true that you never know the outcome of the match."
com anirà, no? Que es carreguin de fasta.
How it will go, right? Let them load up on fast.
Aquesta deu ser l'explicació.
This must be the explanation.
Poden haver-hi lesions, problemes de faltes,
There can be injuries, issues with mistakes,
s'acaba de reincorporar
has just rejoined
després d'una petita lesió, és un
after a small injury, he is a
recurs també per tenir-lo en dinàmica
resource also to keep it dynamic
de grup i tot. Entenc que va
of group and everything. I understand that it goes
per aquí.
over here.
Serà un punt, eh?
It will be a point, right?
Ja ho han realitzat, el tir lliure
They have already executed it, the free throw.
de la provítola cap a dins.
from the provitola inward.
75-72 s'ha generat per cert
75-72 has been generated for sure.
una situació, per mi, estranya.
a situation, for me, strange.
Ha sortit Dylan Ennis i
Dylan Ennis has come out and
tota l'atenció del partit
all the attention of the match
s'ha girat a la cantonada.
He has turned the corner.
El jugador del Camp Múrcia,
The player from Camp Múrcia,
home, aclamant Dylan Ennis i ell amb un bany
man, calling Dylan Ennis and him with a bath
de masses. Noi, s'està jugant un clàssic, per favor.
Come on, it's a classic match, please.
Ja li agrada. Oh, oh, de veritat, eh?
He already likes it. Oh, oh, really, huh?
Però és que era increïble el que estava passant.
But it was incredible what was happening.
Signant autògrafs. Noi, vull dir
Signing autographs. Dude, I mean
que s'està jugant un partit de bàsquet.
that a basketball game is being played.
Mare meva. Anota
My goodness. Note it down.
els dos, el Barça 2. Màxima emoció
both, Barça 2. Maximum excitement
aquí a Múrcia. 3-23
here in Murcia. 3-23
per el final del partit d'aquest primer
for the end of this first match
clàssic de la temporada. En tindrem
classic of the season. We will have it.
moltíssims, ja ho sabeu. Els viurem
very much, you already know it. We will live them
aquí al Superesports de RAC1.
here at Superesports of RAC1.
Campazzo, botant, davant
Campazzo, bouncing, in front
Metu. Ui, la pilota que toca, Gesenya.
Metu. Oh, the ball that touches, Gesenya.
A punt de robar. Serà proposació
About to steal. It will be a proposal.
pel Madrid. 7 segons. 7
for Madrid. 7 seconds. 7
segons i pilota pel Madrid. A veure si és
seconds and ball for Madrid. Let's see if it is
capaç el Barça de tancar bé la defensa
is Barça capable of closing down the defense well?
i ara sí aprofitar el que tingui en atac.
And now yes, take advantage of what I have in attack.
Això sí que ho està fent molt bé
That is doing very well.
Satoransky tot el partit. La defensa ha costat dèbil.
Satoransky throughout the game. The defense was weak.
Ha robat dues pilotes i
He has stolen two balls and
dues que les ha arribat a tocar.
two that he has managed to touch.
A més, tant i quant d'afegit tenim hagut?
Moreover, how much of an addition have we had?
6 minuts de temps afegit. Ja s'han
6 minutes of added time. They have already...
jugat dos, en queden quatre.
Played two, four remain.
No ha passat res. Es manté el 2-0
Nothing has happened. The score remains 2-0.
a favor del València. Pilota solta a l'àrea.
In favor of Valencia. Loose ball in the area.
Misejoi de cara. El xut de
Misery in face. The shot of
francès. L'ha enviada directament
French. He has sent it directly.
al Túria.
to the Túria.
Des de la frontal ha xutat
From the front, he/she/they shot.
molt malament l'Aragonès. Fa l'efecte
very bad the Aragonès. It gives the effect
que es tracta de deixar passar
it is about letting go
el temps i d'encaixar
the time and to fit
la tercera derrota en una setmana.
the third defeat in a week.
Murcia, Dani.
Murcia, Dani.
75-73. Ha relliscat
75-73. He slipped.
Kevin Panter ara per intentar
Kevin Panter now to try
o empatar o posar per davant el seu equip.
either to tie or to put his team ahead.
A l'altra banda, Moussa des de la línia de 3
On the other side, Moussa from the 3-point line.
no hi anirà el rebot. Serà pel Barça.
The rebound won't go there. It will be for Barça.
Permeto, ja t'ho dic jo. Ja t'ho deia
I allow it, I'll tell you. I was already telling you.
jo. Puig que signava la pròrroga.
I. Puig who signed the extension.
Per què no? Entracerdeixi perquè
Why not? Interfere because.
el Barça pugui superar d'una vegada per totes
that Barça can overcome once and for all
el Madrid a la Supercopa.
Madrid in the Super Cup.
Satoransky amb Kevin Panter.
Satoransky with Kevin Panter.
Bloquejat per Meto. Segueix
Blocked by Meto. Continue.
Panter amb Meto des de la línia de 3. No
Panther with Meto from the 3-point line. No.
amenaça Justin Anderson. La penetració
threatens Justin Anderson. The penetration
d'Anderson.
of Anderson.
Sistella! A la
Sistella! To the
cara d'Edith Avares.
face of Edith Avares.
Aquest tio té un
This guy has a
parell de nassos espectaculars.
a pair of spectacular nostrils.
Ja us ho dic jo. Com
I'll tell you. How
ha notat a la cara del gegant de Capverd.
He noted on the face of the giant from Cape Verde.
Tot torna a començar.
Everything starts again.
Mini partit de dos minuts.
Mini game of two minutes.
75 a 75. Nervis al
75 to 75. Nerves at
Real Madrid. La té Campazzo.
Real Madrid. He has Campazzo.
Bloquejat per Tavares. Segueix l'Argentí.
Blocked by Tavares. The Argentinian continues.
A punt de treure el 2
About to take out the 2.
més un. Li han xiulat falta. Compte
one more. They have whistled a foul. Watch out.
a Peñarroya que se l'enduen els dimonis. Compte
to Peñarroya that the demons take him away. Watch out
amb l'arbitratge. Compte amb l'arbitratge
with the arbitration. Be careful with the arbitration.
i el Barça que està molt calent
and Barça is very fired up
amb els àrbitres. Que creuen que qualsevol
with the referees. They believe that anyone
contacte a Campazzo o a Tavares
contact Campazzo or Tavares
acaba sent sancionat amb falta.
ends up being penalized with a foul.
Molt calent el Barça amb l'arbitratge
Very upset the Barça with the refereeing.
avui. Aquests seran 24 tirs
today. These will be 24 shots
lliures del Madrid per 11 del
Free from the Madrid for 11 of the
Barça. L'idea és
Barça. The idea is
Justin Anderson. A la jugada
Justin Anderson. In the play.
anterior hi ha hagut canvi defensiu i ha estat tot l'atac
previously there has been defensive change and it has been the entire attack
Tavares defensat
Tavares defended
per Justin Anderson i no
for Justin Anderson and no
li ha donat a Campazzo. Si fos
he has given it to Campazzo. If it were
qualsevol altre exterior tindries pilota a dins
any other exterior you’d have a ball inside
però és el que té el físic
but that's what having a physique entails
de Justin Anderson que no li ha arribat a donar la pilota.
from Justin Anderson who hasn't managed to pass him the ball.
La falta és molt clara. Després
The foul is very clear. Afterward.
d'haver deixat anar la pilota sí que
of having let the ball go yes
toca Anderson la mà de Campazzo.
Anderson touches Campazzo's hand.
Aquesta sí. Alguna altra segurament
This one yes. Probably another one.
és més discutible.
it is more debatable.
Un cara a cara. Campazzo-Anderson d'una acció anterior.
A face-to-face confrontation. Campazzo-Anderson from a previous action.
Bastant graciós.
Quite funny.
I veure un partit de Moussa amb 0 de 6
And to watch a match of Moussa with 0 out of 6.
de línia de 3 no n'hi deu haver molts.
There can't be many of line 3.
No. No cridem el mal temps.
No. We do not call for bad weather.
I el Justin Anderson
And Justin Anderson
protestava perquè aquests contactes posteriors
I was protesting because these subsequent contacts
a l'NBA no són falta. Però aquí sí.
In the NBA, it’s not a foul. But here it is.
77-75
77-75
més dos per el Madrid. El dos contra dos central
more two for Madrid. The two against two central
de la Pro Vito. La capaveixi-li. L'has de ficar llant.
from Pro Vito. The capaveixi-li. You have to put it in the tire.
L'has de ficar llant. I amb Besselé
You have to put it in the ring. And with Besselé.
el llançament de tota
the launch of all
la vida cap a dins.
life inward.
Ara sí, Jan.
Now yes, Jan.
77-77. Torna
77-77. Return
l'empat.
the draw.
Minut i mig. La té Campazzo
Minute and a half. Campazzo has it.
amb Zan en Moussa. Campazzo
with Zan and Moussa. Campazzo
una altra vegada. Ara el bloc central és
another time. Now the central block is
d'Edith Avares amb la Pro Vito, la
of Edith Avares with Pro Vito, the
i Besselé a la cantonada. Mario
And Besselé at the corner. Mario
Gessonyà que rep davant Parker. Aquest duel és
Gessonyà receiving in front of Parker. This duel is
preciós. S'aixeca Gessonyà. Dos més un.
precious. Gessonyà rises. Two plus one.
Dos més un de Mario
Two plus one of Mario
Gessonyà que a més
Gessonyà that furthermore
fa el gest de calma, calma, calma
makes the gesture of calm, calm, calm
des del terra. Quin talent té
from the ground. What talent he has.
aquest nano. Ha llançat
this kid. He has thrown
davant de Parker la intimidació de Parker
in front of Parker the intimidation of Parker
que ha acabat sent sancionada en falta.
that has ended up being sanctioned for an infraction.
Hi ha el gest de Parker que se la juga.
There is Parker's gesture that plays it risky.
I anirà a la línia
He/She will go to the line.
lliure. Per tècnica, vols dir?
Free. By technique, do you mean?
Sí, perquè s'engega
Yes, because it turns on.
molt ràpid, que no saps si s'està
very fast, that you don't know if it's happening
lamentant per la jugada o s'està engegant
regretting the move or is it getting started
a l'àrbitre. Acaba envaïnt
to the referee. It ends up invading
el cilindre, ha tirat tan endavant que acaba
the cylinder has pushed so far forward that it ends
envaïnt la posició del tirador.
invading the shooter's position.
L'edicional que va cap a
The edition that goes towards
dins. 80-77.
inside. 80-77.
1-18 per al final del partit.
1-18 for the end of the match.
A veure, la té la Pro Vito.
Let's see, Pro Vito has it.
Som-hi. Tots dos equips amb bonus.
Let's go. Both teams with bonus.
Recordem-ho. El primer clàssic.
Let's remember it. The first classic.
Emoció fins al final. La Pro Vito.
Emotion until the end. The Pro Vito.
Amb Veseli.
With Veseli.
Segueix la Pro Vito a la cantonada. El triple
Follow Pro Vito at the corner. The triple.
de Tomas Satoransky. Ara sí!
of Tomas Satoransky. Now yes!
Ara sí!
Now yes!
Ara sí, Tomas!
Now yes, Tomas!
Torna l'empat amb el triple
The tie returns with the three-pointer.
de Satoransky. Un minut
from Satoransky. One minute
per al final. Ataca el Madrid.
For the end. Attack Madrid.
Havia d'aparèixer en el moment més important.
He had to appear at the most important moment.
L'han deixat llençar i sol ha acabat anotant.
They let him shoot and he ended up scoring on his own.
Moussa. Ai, a veure què farà el Bosnia
Moussa. Oh, let's see what Bosnia will do.
cap a campar. S'aixequés
towards wandering. He stood up
de la línia de tres. No hi va.
from the three-point line. It doesn’t go in.
El rebot és part. Doncs compte serà pel Madrid.
The rebound is part. So be careful, it will be for Madrid.
Pel Madrid demanaran
They will ask for the Madrid.
revisió. Pregunta a Peñarroya si cal
revision. Ask Peñarroya if it's necessary.
o no cal. Estem a 49.4
or not necessary. We are at 49.4
per al final. Això ho pot fer ara
for the end. This can be done now
el Barça. I... Sí.
the Barça. I... Yes.
Revisió demanada per l'equip
Review requested by the team.
blaugrana. Demana Joan Peñarroya, que utilitzarà
blue and burgundy. Asks Joan Peñarroya, who will use
aquest temps per un mini-tens mort.
this weather for a mini-tennis is dead.
Ja em direu des de televisió
You will let me know from television.
qui ha estat l'últim a tocar la pilota.
Who was the last one to touch the ball?
A mi em sembla que és Satoransky, tot i que és ell qui
I think it's Satoransky, although it's him who
li insisteix a Peñarroya que demani
he insists to Peñarroya that he should ask
revisió. Veurem. Déu-n'hi-do.
review. We'll see. Goodness gracious.
El triple que s'ha llançat la mica és on ja, eh?
The triple that has been launched, the bit is where already, huh?
Sí. Sí, sí, sí.
Yes. Yes, yes, yes.
La repetició...
The repetition...
Tenia en compte que està
I took into account that it is.
amb 3 de 10. I desequilibrat
with 3 out of 10. And unbalanced
i, vaja, en suspensió
I, well, in suspension.
de qualsevol forma.
anyway.
Déu-n'hi-do. 49.4
Goodness. 49.4
per al final. Tarem al final a més talla
for the end. We will have a larger size at the end.
que això s'ha acabat amb derrota.
that this has ended in defeat.
Agut. Sí, tercera consecutiva
Acute. Yes, third in a row.
en una setmana negra
in a black week
contra el Barça, una 4, París una 0.
against Barça, a 4, Paris a 0.
Avui aquí 2 a 0. Per mi el
Today here 2 to 0. For me the
partit més preocupant dels tres.
most concerning match of the three.
Aquest d'avui, derrota del Girona, que tanca
Today's defeat of Girona, which closes.
aquesta setmana amb un parcial de 7 a 1
this week with a score of 7 to 1
en contra i 0 punts.
against and 0 points.
9 possibles. L'equip que queda
9 possible. The team that remains.
a la zona mitjana de la classificació
in the mid-table area of the ranking
a l'espera de la resta de resultats
waiting for the rest of the results
i que dimecres rebrà el raio a Montilivi.
And on Wednesday, the lightning will receive Montilivi.
A veure què explica Michel ara a la sala
Let's see what Michel is explaining now in the room.
de premsa. Encara es revisen
from the press. They are still under review.
els àrbitres. Brugui, mig minut
the referees. Brugui, half a minute
per rematar-ho. Sí, doncs res.
to top it off. Yes, well, nothing.
Això que el Girona ha suspès
This that Girona has suspended.
a Mestalla avui. L'oportunitat
At Mestalla today. The opportunity.
que han tingut els jugadors menys habituals
that the less usual players have had
fins ara, de moment, aquestes cares noves, els
for now, at the moment, these new faces, the
niòpsics, Benzumes, Esprilles,
Nioscopes, Benzumes, Esprilles,
no l'han aprofitat i les rotacions
they haven't taken advantage of it and the rotations
no han fet efecte per puntuar.
they have not had an effect to score.
I deixa aquesta sensació de preocupació.
And it leaves this feeling of concern.
No és cap alarma, però sí que
It's not an alarm, but it is.
l'equip necessita amb urgència
the team urgently needs
que aquests nous vagin
that these new ones go
encaixant en l'engranatge i que Michel
fitting into the gear and that Michel
comenci a fer funcionar
start to make it work
la maquinària, perquè això no perdona
the machinery, because this does not forgive
i dimecres hi torna a haver partit contra el raio
And on Wednesday there is another match against Rayo.
a Montilivi. I encara es revisen els àrbitres.
at Montilivi. And the referees are still being reviewed.
Gràcies, Brugui. Llegim el diari de Girona. Fins ara.
Thank you, Brugui. We read the Girona newspaper. See you later.
Vaja bé, bona nit. Mig minut
Alright, goodnight. Half a minute.
per tu, Adai, per rematar-ho del tot.
For you, Adai, to finish it off completely.
Doncs
Well
a la línia
on the line
del que acaba de dir en Brugui,
of what Brugui has just said,
la sensació no ha sigut bona.
The feeling has not been good.
Hi ha jugadors que tenen
There are players who have
una altra vegada, una altra oportunitat, i jo
one more time, another opportunity, and I
no tinc bones sensacions
I don't have good feelings.
amb aquests jugadors. Sí que és cert que
with these players. It is true that
només acaba de començar i que no podem matar
it has just begun and we cannot kill it
a ningú avui,
to no one today,
però les oportunitats
but the opportunities
s'han d'aprofitar i els partits
they must take advantage and the parties
van passant.
they are passing.
A partir d'aquí, fer un punt
From here, make a point.
i a part, jo tinc molta confiança
And on top of that, I have a lot of confidence.
en Michel, sé que això ho aixecarà
In Michel, I know this will lift it up.
i de bona manera, i l'equip
and in a good way, and the team
jugarà bé, però és important intentar
He will play well, but it's important to try.
tindre bons resultats des del principi
to have good results from the beginning
també. Així que res, confiança
also. So nothing, trust
i a partir d'aquí, el bon
and from here, the good
fer de Michel segur que ens trobarà d'aquest
To make sure Michel will find us on this.
punt. Dimecres més. Gràcies, Adai.
Point. Wednesday more. Thank you, Adai.
Fins ara. Moltes gràcies
Until now. Thank you very much.
a vosaltres. Adéu. Anota Tavares
To you all. Goodbye. Note Tavares.
guanyador del Madrid, Dani. Sí, temps
Madrid winner, Dani. Yes, time.
mort. Ha estat possessió finalment pel Madrid.
dead. It has finally been possession by Madrid.
Ha rebut Tavares, que de moment
He has received Tavares, who for now
en determinades facetes tampoc
in certain aspects neither
se l'està sabent aturar. El Barça
is managing to stop him. Barça
ha fitxat físic, ha fitxat pivots,
has signed physically, has signed pivots,
però de moment no se l'està sabent aturar
but for the moment it is not being stopped
i amb aquesta assistència,
and with this assistance,
ella, Edith Tavares, que suma ja 11
she, Edith Tavares, who already has 11
punts, ha situat el 82 a 80,
points, has situated it at 82 to 80,
42.4
42.4
per al final. Les
for the end. The
pissarres, que ara seran absolutament
slates, which will now be absolutely
imprescindibles. A veure què és el que
essential. Let's see what it is that
dissenya Joan Peñarroya. A veure
designed by Joan Peñarroya. Let's see.
Coló, a qui li dona la pilota a les mans.
Coló, who gives him the ball in his hands.
Qui té la pilota a les mans en aquestes situacions?
Who has the ball in their hands in these situations?
El Barça. Veurem si els galons són més
Barça. We'll see if the stripes are more.
per la provítola
for the charity
o ja es comença a buscar que en aquestes situacions
or it is already starting to look for that in these situations
pugui haver-hi pàntem.
there may be a pantomime.
En algun partit de
In some match of
pretemporada també hem vist
we have also seen in pre-season
Núñez, Canega, Casarissa, Toranski
Núñez, Canega, Casarissa, Toranski
creant, perquè si tens oberts
creating, because if you have open
a Pánter, a la
to the Panther, to the
Provítola i a Javeri Pàrquer,
Provítola and to Javeri Pàrquer,
a veure qui és el maco que va fer una ajuda
Let's see who is the handsome one who gave help.
i els dissasols, que és una de les armes que també
and the disarmaments, which is one of the weapons that also
té el Barça aquesta temporada. El Portugal-Espanya
has Barça this season. The Portugal-Spain
d'hoquei per dins. Se'n va la pròrroga
of hockey inside. The overtime is leaving.
empat a cinc al final del partit.
tie at five at the end of the match.
Per tant, pròrroga per decidir el
Therefore, extension to decide the
segon finalista. Espera arribar l'Argentina
second finalist. He hopes to reach Argentina.
en aquest Mundial Masculí a les
in this Men's World Cup at the
noves jugades final del femení entre Espanya
new plays final of the women's between Spain
i Portugal. I si voleu canviar el cotxe
And Portugal. And if you want to change the car.
o comprar una moto,
or buy a motorcycle,
a Sant Boi. Sí, senyor.
In Sant Boi. Yes, sir.
Sant Boi, motor de la mobilitat sostenible.
Sant Boi, engine of sustainable mobility.
Més de 40 marques a
More than 40 brands in
10 minuts de Barcelona. Totes les ofertes
10 minutes from Barcelona. All the offers.
del mercat. Vine a Sant Boi, motor
from the market. Come to Sant Boi, motor
de la mobilitat sostenible i estrena
of sustainable mobility and premiere
cotxe el dia de la Mercè obert. Fàcil.
Car the day of Mercè open. Easy.
El dimarts de setmana que ve, d'aquí a
Next Tuesday, in a week from now, in...
tres dies. Tot el dia obert. Tot.
Three days. All day open. Everything.
Per tant, per comprar allà el teu cotxe nou.
Therefore, to buy your new car there.
42.4
42.4
per al final. Servirà la
for the end. It will serve the
Provítola al Barça, que atacarà amb la
Provisional at Barça, which will attack with the
Propanter, Satoranski,
Propanter, Satoranski,
Pàrquer i
Parker and
Veseli. El Madrid defensarà
Veseli. Madrid will defend.
amb els quatre habituals. Vaja, els
with the usual four. Well, the
cinc habituals. Amb Dec, Campazzo,
five regulars. With Dec, Campazzo,
Gesso, Ñamusa i Tavares. Serveix la
Gesso, Ñamusa, and Tavares. Serve it.
Provítola cap a Pàrquer. Ai, 40
Provital to Pàrquer. Oh, 40
segons. La Provítola. A veure què farà
seconds. La Provítola. Let's see what he will do.
la Provítola amb Pàrquer. Molt bé.
The Provítola with Pàrquer. Very good.
El Barça triangulant. Perda. Veseli, no.
Barça triangulating. Loss. Come on, no.
Recupera el Barça. La perd. La perd.
The Barça recovers. They lose it. They lose it.
Jan Veseli. La penetració de Campazzo.
Jan Veseli. The penetration of Campazzo.
Anota Campazzo. Ha perdut la
Campazzo scores. He has lost the
pilota. Jan Veseli ha acabat anotant
ball. Jan Veseli has finally scored
Campazzo. 30 per al final. Perda 4 al Barça.
Campazzo. 30 to go. 4 turnover for Barça.
84-80. La Provítola
84-80. La Provítola
atacant la penetració. Ara sí.
attacking the penetration. Now yes.
L'esbaixada de Superllam. Veseli
The descent of Superllam. Veseli
23.9. Ho ha fet molt bé.
23.9. He has done it very well.
Ah, la Provítola. Aquesta
Ah, the Provítola. This
triangulació. Havia sortit, eh?
Triangulation. It had come out, right?
Vaja, no ha sortit perquè no ha sortit,
Well, it hasn't come out because it hasn't come out.
però era boníssima la jugada.
but the play was really good.
Sí, Veseli no se l'esperava.
Yes, Veseli did not expect it.
No se l'esperava i després
He wasn't expected and then
Campazzo amb això és un mestre.
With this, Campazzo is a master.
Ha llegit perfectament el que anava a fer
He has perfectly read what he was going to do.
Veseli per robar la pilota.
Go for stealing the ball.
Doncs tens mort una altra vegada.
So you’re dead again.
Quina llàstima, perquè la pissarra havia sortit
What a shame, because the blackboard had come out.
de nassos. Només que
of noses. Just that
hagués estat una miqueta més atent.
I should have been a little more attentive.
Només Precís Veseli a la recepció
Only Precise Veseli at the reception.
era franc com ha estat franc
he was frank as he has been frank
en la següent possessió per acabar esmaixant
in the next possession for ending up crushing
i situar el 84-82.
and to place it at 84-82.
Una altra.
Another one.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.